Cojak

Hanzi Character Search: 扎

624E

扎
pull up; pierce; struggle free
Radical
Strokes (without radical) 1 Total Strokes 4
Mandarin reading zhā zhá zhǎ Cantonese reading zaat3
Japanese on reading satsu atsu Japanese kun reading nuku kamaeru
Korean reading chal Vietnamese reading trát
Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ zhā ěr ]    Zaire
   [ náng xiàn ]    Zhanang county, Tibetan: Gra nang rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet
   [ zhā shi ]    strong, solid, sturdy, firm, practical
   [ zhā shi tuī jìn ]    solid progress
   [ daì ]    cable tie
   [ zhā zha shí shí ]    firm, solid, reliable, real, practical
   [ luó ]    Zagros mountains of southwest Iran
   [ luó shān maì ]    Zagros mountains of southwest Iran
   [ ěr ]    Asif Ali Zardari (1956-), Pakistani People's Party politician, widower of murdered Benazir Bhutto, president of Pakistan from 2008-2013
   [ zhā lán tún ]    Zhalantun county level city, Mongolian Zalan-ail xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia
   [ zhā lán tún shì ]    Zhalantun county level city, Mongolian Zalan-ail xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia
   [ zhā laì ]    Jalaid or Zhalaid (name), Jalaid banner, Mongolian Zhalaid khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia
   [ zhā laì ]    Jalaid banner, Mongolian Zhalaid khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia
   [ zhā zhēn ]    to give or have an acupuncture treatment
   [ ]    Jarud banner or Jarud khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia
   [ ]    Jarud banner or Jarud khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia
   [ ]    variant of 紮|扎[za1]
   [ zhā ]    variant of 紮|扎[zha1]
   [ ]    to tie, to bind, classifier for flowers, banknotes etc: bundle, Taiwan pr. [zha2]
   [ zhā ]    (of troops) to be stationed (at), Taiwan pr. [zha2]
   [ zhá shi ]    see 扎實|扎实[zha1 shi5]
   [ zhā zhaì ]    to set up an encampment
   [ rǎn ]    to tie-dye
   [ wēng ]    name of village in Nyima county, Nagchu prefecture, Tibet
   [ zhā yíng ]    to camp, to pitch camp, stationed, quartered, Taiwan pr. [zha2 ying2]
线   [ xiàn daì ]    cable ties, zip ties
   [ dīng ]    Jamal al-Din ibn Muhammad al-Najjari (13th century), famous Persian astronomer and scholar who served Khubilai Khan 忽必烈 from c. 1260
   [ dīng ]    see 紮馬剌丁|扎马剌丁[Za1 ma3 la2 ding1]
⇒    [ zhā luó shān ]    Mt Kilimanjaro in Tanzania
⇒    [ baō ]    to wrap up, to pack, to bind up (a wound)
⇒    [ ěr ]    Hamid Karzai (1957-), Afghan politician, president 2004-2014
⇒    [ chuí zhēng zhá ]    deathbed struggle, final struggle (idiom)
⇒    [ ān yíng zhā zhaì ]    to set up camp, Taiwan pr. [an1 ying2 zha2 zhai4]
⇒    [ jiān zhā xiàn ]    Jianzha County in Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai
⇒    [ ěr zhā ]    Honoré de Balzac (1799-1850), French novelist, author of series La comédie humaine
⇒ b7赖   [ kāng duō zhā laì ]    Condoleezza Rice (1954-), US Secretary of State 2005-2009
⇒    [ zhā zha shí shí ]    firm, solid, reliable, real, practical
⇒    [ kǔn ]    to bundle up with rope (e.g. firewood), to secure with rope (e.g. suitcases on the roof of a car), to strap down
⇒    [ zhēng zhá ]    to struggle
⇒    [ luó zhā ]    Prozac (also marketed as Fluoxetine)
⇒    [ luò zhā xiàn ]    Lhozhag county, Tibetan: Lho brag rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet
⇒    [ shēn zhā xiàn ]    Xainza county, Tibetan: Shan rtsa rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet
⇒    [ wěn zhā wěn ]    to go steady and strike hard (in fighting), fig. steadily and surely
⇒    [ zhā ěr ]    Nursultan Nazarbayev (1940-), president of Kazakhstan 1990-2019
⇒    [ wēng ]    name of village in Nyima county, Nagchu prefecture, Tibet
⇒    [ jié ]    to tie up, to bind up, (medicine) to ligate, (of a male) to have a vasectomy (ligation of the vasa deferentia), (of a female) to have one's tubes tied (tubal ligation)
⇒    [ bǎng ]    to bind, to wrap up, (computing) binding
⇒    [ zhēn zhā ]    pincushion
⇒    [ zhā ěr ]    Magyar, Hungarian
⇒    [ zhā ěr ]    Magyar (language), Hungarian
⇒    [ ěr zhā ]    Marjah, town in Helmand province, Afghanistan
⇒    [ zhá ]    campstool, folding stool (with fabric stretched across the top to sit on)
⇒    [ zhù zhā ]    to station, to garrison (troops)

RSS