折 | [ shé ] to snap, to break (a stick, a bone etc), (bound form) to sustain a loss (in business) |
折 | [ zhē ] to turn sth over, to turn upside down, to tip sth out (of a container) |
折 | [ zhé ] to break, to fracture, to snap, to suffer loss, to bend, to twist, to turn, to change direction, convinced, to convert into (currency), discount, rebate, tenth (in price), classifier for theatrical scenes, to fold, accounts book |
折中 | [ zhé zhōng ] to compromise, to take the middle road, a trade-off, eclectic |
折光 | [ zhé guāng ] refraction |
折兌 | [ zhé duì ] to cash, to change gold or silver into money |
折兑 | [ zhé duì ] to cash, to change gold or silver into money |
折刀 | [ zhé daō ] clasp knife, folding knife |
折刀兒 | [ zhé daō ] a clasp knife, a folding knife |
折刀儿 | [ zhé daō ] a clasp knife, a folding knife |
折半 | [ zhé bàn ] to reduce by fifty percent, half-price |
折合 | [ zhé hé ] to convert into, to amount to, to be equivalent to |
折回 | [ zhé huí ] to turn back, to retrace one's steps |
折壽 | [ zhé shoù ] to have one's life shortened (by excesses etc) |
折寿 | [ zhé shoù ] to have one's life shortened (by excesses etc) |
折子戲 | [ zhé zi xì ] opera highlights performed as independent pieces |
折子戏 | [ zhé zi xì ] opera highlights performed as independent pieces |
折射 | [ zhé shè ] to refract, refraction, to reflect (in the figurative sense: to show the nature of) |
折射率 | [ zhé shè lǜ ] index of refraction |
折戟沉沙 | [ zhé jǐ chén shā ] lit. broken halberds embedded in the sand (idiom), fig. reminder of a fierce battle, remnants of a disastrous defeat |
折扇 | [ zhé shàn ] folding fan |
折扣 | [ zhé koù ] discount |
折抵 | [ zhé dǐ ] to offset |
折挫 | [ zhé cuò ] to frustrate, to inhibit, to make things difficult |
折斷 | [ zhé duàn ] to snap sth off, to break |
折断 | [ zhé duàn ] to snap sth off, to break |
折服 | [ zhé fú ] to convince, to subdue, to be convinced, to be bowled over |
折本 | [ shé běn ] a loss, to lose money |
折枝 | [ zhé zhī ] massage, snapped-off branch, sprig, to snap a twig (i.e. sth that requires very little effort) |
折桂 | [ zhé guì ] to win the laurels, to pass an imperial examination, to win a championship |
折殺 | [ zhé shā ] to not deserve (one's good fortune etc) |
折杀 | [ zhé shā ] to not deserve (one's good fortune etc) |
折煞 | [ zhé shā ] variant of 折殺|折杀[zhe2 sha1] |
折現 | [ zhé xiàn ] to discount |
折现 | [ zhé xiàn ] to discount |
折現率 | [ zhé xiàn lǜ ] discount rate |
折现率 | [ zhé xiàn lǜ ] discount rate |
折疊 | [ zhé dié ] to fold, collapsible, folding (bicycle, antenna, bed etc) |
折叠 | [ zhé dié ] to fold, collapsible, folding (bicycle, antenna, bed etc) |
折疊式 | [ zhé dié shì ] folding (i.e. portable) |
折叠式 | [ zhé dié shì ] folding (i.e. portable) |
折疊椅 | [ zhé dié yǐ ] folding chair, deck chair |
折叠椅 | [ zhé dié yǐ ] folding chair, deck chair |
折痕 | [ zhé hén ] crease, fold |
折皺 | [ zhé zhoù ] fold, crease, wrinkle |
折皱 | [ zhé zhoù ] fold, crease, wrinkle |
折磨 | [ zhé mó ] to torment, to torture |
折秤 | [ shé chèng ] discrepancy in weight |
折筆 | [ zhé bǐ ] against the bristles (brush movement in painting) |
折笔 | [ zhé bǐ ] against the bristles (brush movement in painting) |
折算 | [ zhé suàn ] to convert (between currencies) |
折節讀書 | [ zhé jié dú shū ] to start reading furiously, contrary to previous habit (idiom) |
折节读书 | [ zhé jié dú shū ] to start reading furiously, contrary to previous habit (idiom) |
折籮 | [ zhē luó ] mixed dish of the food left over from a banquet |
折箩 | [ zhē luó ] mixed dish of the food left over from a banquet |
折線 | [ zhé xiàn ] broken line (continuous figure made up of straight line segments), polygonal line, dog leg |
折线 | [ zhé xiàn ] broken line (continuous figure made up of straight line segments), polygonal line, dog leg |
折線圖 | [ zhé xiàn tú ] line chart |
折线图 | [ zhé xiàn tú ] line chart |
折縫 | [ zhé féng ] welt seam (doubled over and sewed again from topside) |
折缝 | [ zhé féng ] welt seam (doubled over and sewed again from topside) |
折罪 | [ zhé zuì ] to atone for a crime |
折耗 | [ shé haò ] loss of goods, damage to goods, shrinkage |
折腰 | [ zhé yaō ] to bend at the waist, to bow, (fig.) to bow to, to submit |
折舊 | [ zhé jiù ] depreciation |
折旧 | [ zhé jiù ] depreciation |
折舊率 | [ zhé jiù lǜ ] rate of deprecation |
折旧率 | [ zhé jiù lǜ ] rate of deprecation |
折衝樽俎 | [ zhé chōng zūn zǔ ] lit. to stop the enemy at the banquet table, fig. to get the better of an enemy during diplomatic functions |
折冲樽俎 | [ zhé chōng zūn zǔ ] lit. to stop the enemy at the banquet table, fig. to get the better of an enemy during diplomatic functions |
折衷 | [ zhé zhōng ] variant of 折中[zhe2 zhong1] |
折衷主義 | [ zhé zhōng zhǔ yì ] eclecticism |
折衷主义 | [ zhé zhōng zhǔ yì ] eclecticism |
折衷鸚鵡 | [ zhé zhōng yīng wǔ ] Eclectus roratus (red-green parrot of Papua-New Guinea) |
折衷鹦鹉 | [ zhé zhōng yīng wǔ ] Eclectus roratus (red-green parrot of Papua-New Guinea) |
折角 | [ zhé ] to fold the corner of a page, to dog-ear |
折變 | [ zhé biàn ] to sell off sth |
折变 | [ zhé biàn ] to sell off sth |
折跟頭 | [ zhē gēn tou ] to do a somersault, to turn head over heels |
折跟头 | [ zhē gēn tou ] to do a somersault, to turn head over heels |
折轉 | [ zhé zhuǎn ] reflex (angle), to turn back |
折转 | [ zhé zhuǎn ] reflex (angle), to turn back |
折返 | [ zhé fǎn ] to turn back |
折過兒 | [ zhē guò ] to turn over |
折过儿 | [ zhē guò ] to turn over |
折錢 | [ shé qián ] a loss, to lose money |
折钱 | [ shé qián ] a loss, to lose money |
折頭 | [ zhé tou ] discount |
折头 | [ zhé tou ] discount |
折騰 | [ zhē teng ] to toss from side to side (e.g. sleeplessly), to repeat sth over and over again, to torment sb, to play crazy, to squander (time, money) |
折腾 | [ zhē teng ] to toss from side to side (e.g. sleeplessly), to repeat sth over and over again, to torment sb, to play crazy, to squander (time, money) |
折 | [ zhé ] variant of 折[zhe2], to fold |
折光 | [ zhé guāng ] refraction |
折奏 | [ zhé zoù ] memorial to the emperor (folded in accordion form) |
折子 | [ zhé zi ] folding notebook, accounts book |
折尺 | [ zhé chǐ ] folding ruler |
折椅 | [ zhé yǐ ] folding chair |
折纸 | [ zhé zhǐ ] paper folding, origami |
折裙 | [ zhé qún ] pleated skirt |
折转 | [ zhé zhuǎn ] reflex (angle), to turn back |
⇒ 一折兩段 | [ yī zhé liǎng duàn ] to split sth into two (idiom) |
⇒ 一折两段 | [ yī zhé liǎng duàn ] to split sth into two (idiom) |
⇒ 一波三折 | [ yī bō sān zhé ] calligraphic flourish with many twists, fig. many twists and turns |
⇒ 七折八扣 | [ qī zhé bā koù ] lit. various cuts and deductions (idiom), fig. greatly reduced, substantially scaled back |
⇒ 不折不扣 | [ bù zhé bù koù ] a hundred percent, to the letter, out-and-out |
⇒ 九折 | [ jiǔ zhé ] 10% off (price) |
⇒ 凸折线 | [ tū zhé xiàn ] convex polygonal line |
⇒ 反酷刑折磨公約 | [ fǎn kù xíng zhé mó gōng yuē ] UN convention against torture and cruel treatment (ratified by PRC in 1988) |
⇒ 反酷刑折磨公约 | [ fǎn kù xíng zhé mó gōng yuē ] UN convention against torture and cruel treatment (ratified by PRC in 1988) |
⇒ 周折 | [ zhoū zhé ] twists and turns, vicissitude, complication, difficulty, effort, CL:番[fan1] |
⇒ 回折 | [ huí zhé ] diffraction (physics) |
⇒ 回折格子 | [ huí zhé gé zi ] diffraction grating (physics) |
⇒ 夭折 | [ yaō zhé ] to die young or prematurely, to come to a premature end, to be aborted prematurely |
⇒ 奏折 | [ zoù zhé ] memorial to the emperor (folded in accordion form) |
⇒ 存折 | [ cún zhé ] passbook, bankbook |
⇒ 將功折罪 | [ jiāng gōng zhé zuì ] see 將功贖罪|将功赎罪[jiang1 gong1 shu2 zui4] |
⇒ 将功折罪 | [ jiāng gōng zhé zuì ] see 將功贖罪|将功赎罪[jiang1 gong1 shu2 zui4] |
⇒ 对折 | [ duì zhé ] to sell at a 50% discount, to fold in two |
⇒ 屈折語 | [ qū zhé yǔ ] to inflect (in grammar), to decline, to conjugate |
⇒ 屈折语 | [ qū zhé yǔ ] to inflect (in grammar), to decline, to conjugate |
⇒ 彎折 | [ wān zhé ] to bend |
⇒ 弯折 | [ wān zhé ] to bend |
⇒ 心折 | [ xīn zhé ] convinced, to admire from the heart, enchanted |
⇒ 打折 | [ dǎ zhé ] to give a discount |
⇒ 打折扣 | [ dǎ zhé koù ] to give a discount, to be of less value than anticipated |
⇒ 挫折 | [ cuò zhé ] setback, reverse, check, defeat, frustration, disappointment, to frustrate, to discourage, to set sb back, to blunt, to subdue |
⇒ 挫折感 | [ cuò zhé gǎn ] frustration |
⇒ 攀折 | [ pān zhé ] to snap off (flowers, leaves, twigs etc from a tree or shrub) |
⇒ 曲折 | [ qū zhé ] winding, (fig.) complicated |
⇒ 未折現 | [ weì zhé xiàn ] undiscounted, full price |
⇒ 未折现 | [ weì zhé xiàn ] undiscounted, full price |
⇒ 朱雲折檻 | [ zhū yún zhē kǎn ] Mr Zhu Yun breaks the railing (idiom); to challenge and admonish boldly |
⇒ 朱云折槛 | [ zhū yún zhē kǎn ] Mr Zhu Yun breaks the railing (idiom); to challenge and admonish boldly |
⇒ 橫折 | [ héng zhé ] (horizontal-starting right angle character stroke) |
⇒ 横折 | [ héng zhé ] (horizontal-starting right angle character stroke) |
⇒ 波折 | [ bō zhé ] twists and turns |
⇒ 為五斗米折腰 | [ weì wǔ doǔ mǐ zhé yaō ] (allusion to Tao Qian 陶潛|陶潜[Tao2 Qian2], who used this phrase when he resigned from government service rather than show subservience to a visiting inspector) to bow and scrape for five pecks of rice (that being a part of his salary as a local magistrate), (fig.) to compromise one's principles for the sake of a salary |
⇒ 为五斗米折腰 | [ weì wǔ doǔ mǐ zhé yaō ] (allusion to Tao Qian 陶潛|陶潜[Tao2 Qian2], who used this phrase when he resigned from government service rather than show subservience to a visiting inspector) to bow and scrape for five pecks of rice (that being a part of his salary as a local magistrate), (fig.) to compromise one's principles for the sake of a salary |
⇒ 百勝難慮敵,三折乃良醫 | [ baǐ shèng nán lǜ dí sān zhé naǐ liáng yī ] (a line from a poem by the Tang poet Liu Yuxi 劉禹錫|刘禹锡[Liu2 Yu3 xi1]) one gains very little insight into one's enemy from a hundred victories, but he who breaks his arm three times will be a good doctor, (fig.) one learns more from one's failures than from one's successes |
⇒ 百胜难虑敌,三折乃良医 | [ baǐ shèng nán lǜ dí sān zhé naǐ liáng yī ] (a line from a poem by the Tang poet Liu Yuxi 劉禹錫|刘禹锡[Liu2 Yu3 xi1]) one gains very little insight into one's enemy from a hundred victories, but he who breaks his arm three times will be a good doctor, (fig.) one learns more from one's failures than from one's successes |
⇒ 百折不回 | [ baǐ zhé bù huí ] see 百折不撓|百折不挠[bai3 zhe2 bu4 nao2] |
⇒ 百折不撓 | [ baǐ zhé bù naó ] to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom), to be undaunted by repeated setbacks, to be indomitable |
⇒ 百折不挠 | [ baǐ zhé bù naó ] to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom), to be undaunted by repeated setbacks, to be indomitable |
⇒ 皺折 | [ zhoù zhé ] crease, fold, ripple, lap |
⇒ 皱折 | [ zhoù zhé ] crease, fold, ripple, lap |
⇒ 盤旋曲折 | [ pán xuán qū zhé ] lit. windy and circuitous, difficult (idiom) |
⇒ 盘旋曲折 | [ pán xuán qū zhé ] lit. windy and circuitous, difficult (idiom) |
⇒ 破折號 | [ pò zhé haò ] dash, Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash) |
⇒ 破折号 | [ pò zhé haò ] dash, Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash) |
⇒ 磨折 | [ mó zhé ] to torture, to torment |
⇒ 苏格兰折耳猫 | [ sū gé lán zhé ěr maō ] Scottish Fold |
⇒ 蘭摧玉折 | [ lán cuī yù zhé ] premature death of a budding talent, those whom the Gods love die young |
⇒ 兰摧玉折 | [ lán cuī yù zhé ] premature death of a budding talent, those whom the Gods love die young |
⇒ 虧折 | [ kuī zhé ] to make a capital loss |
⇒ 亏折 | [ kuī zhé ] to make a capital loss |
⇒ 蟾宮折桂 | [ chán gōng zhé guì ] lit. plucking a branch of osmanthus from the Toad Palace (i.e. the moon), fig. to succeed in the imperial examination |
⇒ 蟾宫折桂 | [ chán gōng zhé guì ] lit. plucking a branch of osmanthus from the Toad Palace (i.e. the moon), fig. to succeed in the imperial examination |
⇒ 蠹眾木折 | [ dù zhòng mù zhé ] Danger appears where many harmful factors exist. (idiom) |
⇒ 蠹众木折 | [ dù zhòng mù zhé ] Danger appears where many harmful factors exist. (idiom) |
⇒ 豎折 | [ shù zhé ] (downwards-starting right angle character stroke) |
⇒ 竖折 | [ shù zhé ] (downwards-starting right angle character stroke) |
⇒ 費周折 | [ feì zhoū zhé ] to spend (much) effort, to go through (a lot of) trouble |
⇒ 费周折 | [ feì zhoū zhé ] to spend (much) effort, to go through (a lot of) trouble |
⇒ 賠了夫人又折兵 | [ peí le fū rén yoù zhé bīng ] having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom), to suffer a double loss after trying to trick the enemy |
⇒ 赔了夫人又折兵 | [ peí le fū rén yoù zhé bīng ] having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom), to suffer a double loss after trying to trick the enemy |
⇒ 轉折 | [ zhuǎn zhé ] shift in the trend of events, turnaround, plot shift in a book, turn in the conversation |
⇒ 转折 | [ zhuǎn zhé ] shift in the trend of events, turnaround, plot shift in a book, turn in the conversation |
⇒ 轉折點 | [ zhuǎn zhé diǎn ] turning point, breaking point |
⇒ 转折点 | [ zhuǎn zhé diǎn ] turning point, breaking point |
⇒ 迂回曲折 | [ yū huí qū zhé ] meandering and circuitous (idiom); complicated developments that never get anywhere, going around in circles |
⇒ 邮折 | [ yoú zhé ] (philately) presentation pack, stamp folder |
⇒ 酷刑折磨 | [ kù xíng zhé mó ] torture and cruel treatment |
⇒ 骨折 | [ gǔ zhé ] to suffer a fracture, (of a bone) to break, fracture |