Cojak

Hanzi Character Search: 抱

62B1

抱
embrace, hold in arms, enfold
Radical
Strokes (without radical) 5 Total Strokes 8
Mandarin reading baò Cantonese reading bou6 pou5
Japanese on reading hou Japanese kun reading idaku daku kakaeru
Korean reading pho Vietnamese reading bão

CEDICT Entries:

   [ baò ]    lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble, panic measures in place of timely preparation
   [ baò chéng tuán ]    to band together, to gang up, to stick together
   [ baò baò tuán ]    Free Hugs Campaign
   [ baò baò zhuāng ]    "hug shirt" worn by members of the Free Hugs Campaign (see 抱抱團|抱抱团[bao4 bao4 tuan2])
   [ baò ]    Baopuzi, collection of essays by Ge Hong 葛洪[Ge3 Hong2] on alchemy, immortality, legalism, society etc
   [ baò cán shoǔ quē ]    to cherish the outmoded and preserve the outworn (idiom); conservative, stickler for tradition
   [ baò ]    Mt Baodu in Cangshan county 蒼山縣|苍山县[Cang1 shan1 xian4], Linyi 臨沂|临沂[Lin2 yi2], south Shandong
   [ baò ]    (coll.) to incubate, to brood
   [ baò ]    aspiration, ambition
   [ baò toú ]    to put one's hands behind one's head, fingers interlaced, to hold one's head in one's hands (in dismay, fright etc), to cover one's head with one's hands (for protection)
   [ baò toú tòng ]    to weep disconsolately, to cry on each other's shoulder
   [ baò toú shǔ cuàn ]    to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously
蹿   [ baò toú shǔ cuān ]    to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously, also written 抱頭鼠竄|抱头鼠窜
   [ baò yǎng ]    to adopt (a child)
⇒    [ píng shí shaō xiāng lín shí baò ]    lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble, doing things at the last minute, to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
⇒ 怀   [ baò ]    to hug, to cherish, within the bosom (of the family), to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc)
⇒ 怀   [ toú sòng baò ]    to throw oneself in sb's arms, to throw oneself at sb
⇒    [ baò baò tuán ]    Free Hugs Campaign
⇒    [ baò baò zhuāng ]    "hug shirt" worn by members of the Free Hugs Campaign (see 抱抱團|抱抱团[bao4 bao4 tuan2])
⇒    [ loǔ baò ]    to hug, to embrace
⇒    [ baò ]    caress
⇒    [ yōng baò ]    to embrace, to hug
⇒    [ huán baò ]    to encircle, to surround, to embrace
⇒    [ jǐn baò ]    to hug, to embrace
⇒    [ beī zhe baò zhe bān zhòng ]    lit. whether one carries it on one's back or in one's arms, it's equally heavy (idiom), fig. one can't avoid the burden
⇒    [ lín shí baò ]    lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble, doing things at the last minute, making a hasty last-minute effort
⇒    [ shuāng baò xiōng ]    with arms crossed

RSS