敢 | [ gǎn ] to dare, daring, (polite) may I venture |
敢不從命 | [ gǎn bù cóng mìng ] to not dare to disobey an order (idiom) |
敢不从命 | [ gǎn bù cóng mìng ] to not dare to disobey an order (idiom) |
敢作敢為 | [ gǎn zuò gǎn weí ] to stop at nothing (idiom), to dare to do anything |
敢作敢为 | [ gǎn zuò gǎn weí ] to stop at nothing (idiom), to dare to do anything |
敢作敢當 | [ gǎn zuò gǎn dāng ] variant of 敢做敢當|敢做敢当[gan3 zuo4 gan3 dang1] |
敢作敢当 | [ gǎn zuò gǎn dāng ] variant of 敢做敢當|敢做敢当[gan3 zuo4 gan3 dang1] |
敢做敢當 | [ gǎn zuò gǎn dāng ] daring to act and courageous enough to take responsibility for it, a true man has the courage to accept the consequences of his actions, the buck stops here |
敢做敢当 | [ gǎn zuò gǎn dāng ] daring to act and courageous enough to take responsibility for it, a true man has the courage to accept the consequences of his actions, the buck stops here |
敢怒而不敢言 | [ gǎn nù ér bù gǎn yán ] angry, but not daring to speak out (idiom); obliged to remain silent about one's resentment, unable to voice objections |
敢情 | [ gǎn qing ] actually, as it turns out, indeed, of course |
敢打敢衝 | [ gǎn dǎ gǎn chōng ] courageous and daring |
敢打敢冲 | [ gǎn dǎ gǎn chōng ] courageous and daring |
敢於 | [ gǎn yú ] to have the courage to do sth, to dare to, bold in |
敢于 | [ gǎn yú ] to have the courage to do sth, to dare to, bold in |
敢死隊 | [ gǎn sǐ duì ] suicide squad, kamikaze unit |
敢死队 | [ gǎn sǐ duì ] suicide squad, kamikaze unit |
敢為 | [ gǎn weí ] to dare to do |
敢为 | [ gǎn weí ] to dare to do |
敢為人先 | [ gǎn weí rén xiān ] to dare to be first, to pioneer (idiom) |
敢为人先 | [ gǎn weí rén xiān ] to dare to be first, to pioneer (idiom) |
敢達 | [ gǎn dá ] Gundam, Japanese animation franchise |
敢达 | [ gǎn dá ] Gundam, Japanese animation franchise |
⇒ 不敢恭維 | [ bù gǎn gōng wei ] to be underwhelmed, to be less than impressed |
⇒ 不敢恭维 | [ bù gǎn gōng wei ] to be underwhelmed, to be less than impressed |
⇒ 不敢當 | [ bù gǎn dāng ] lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise, you flatter me |
⇒ 不敢当 | [ bù gǎn dāng ] lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise, you flatter me |
⇒ 不敢自專 | [ bù gǎn zì zhuān ] not daring to act for oneself (idiom) |
⇒ 不敢自专 | [ bù gǎn zì zhuān ] not daring to act for oneself (idiom) |
⇒ 不敢苟同 | [ bù gǎn goǔ tóng ] to beg to differ (idiom) |
⇒ 不敢越雷池一步 | [ bù gǎn yuè leí chí yī bù ] dare not go one step beyond the prescribed limit |
⇒ 不敢高攀 | [ bù gǎn gaō pān ] lit. not dare to pull oneself up high (humble term), I cannot presume on your attention |
⇒ 勇敢 | [ yǒng gǎn ] brave, courageous |
⇒ 愧不敢當 | [ kuì bù gǎn dāng ] lit. I'm ashamed and dare not (accept the honor); fig. I do not deserve your praise., You flatter me too much. |
⇒ 愧不敢当 | [ kuì bù gǎn dāng ] lit. I'm ashamed and dare not (accept the honor); fig. I do not deserve your praise., You flatter me too much. |
⇒ 捨得一身剮,敢把皇帝拉下馬 | [ shě de yī shēn guǎ gǎn bǎ huáng dì lā xià mǎ ] one who does not fear the death of thousand cuts will dare to unhorse the emperor (proverb), to a fearless person, no fence is high enough |
⇒ 舍得一身剐,敢把皇帝拉下马 | [ shě de yī shēn guǎ gǎn bǎ huáng dì lā xià mǎ ] one who does not fear the death of thousand cuts will dare to unhorse the emperor (proverb), to a fearless person, no fence is high enough |
⇒ 敢作敢為 | [ gǎn zuò gǎn weí ] to stop at nothing (idiom), to dare to do anything |
⇒ 敢作敢为 | [ gǎn zuò gǎn weí ] to stop at nothing (idiom), to dare to do anything |
⇒ 敢作敢當 | [ gǎn zuò gǎn dāng ] variant of 敢做敢當|敢做敢当[gan3 zuo4 gan3 dang1] |
⇒ 敢作敢当 | [ gǎn zuò gǎn dāng ] variant of 敢做敢當|敢做敢当[gan3 zuo4 gan3 dang1] |
⇒ 敢做敢當 | [ gǎn zuò gǎn dāng ] daring to act and courageous enough to take responsibility for it, a true man has the courage to accept the consequences of his actions, the buck stops here |
⇒ 敢做敢当 | [ gǎn zuò gǎn dāng ] daring to act and courageous enough to take responsibility for it, a true man has the courage to accept the consequences of his actions, the buck stops here |
⇒ 敢怒而不敢言 | [ gǎn nù ér bù gǎn yán ] angry, but not daring to speak out (idiom); obliged to remain silent about one's resentment, unable to voice objections |
⇒ 敢打敢衝 | [ gǎn dǎ gǎn chōng ] courageous and daring |
⇒ 敢打敢冲 | [ gǎn dǎ gǎn chōng ] courageous and daring |
⇒ 未敢苟同 | [ weì gǎn goǔ tóng ] can't agree with |
⇒ 果敢 | [ guǒ gǎn ] courageous, resolute and daring |
⇒ 石敢當 | [ shí gǎn dāng ] stone tablet erected to ward off evil spirits |
⇒ 石敢当 | [ shí gǎn dāng ] stone tablet erected to ward off evil spirits |
⇒ 竟敢 | [ jìng gǎn ] to have the impertinence, to have the cheek to |
⇒ 膽敢 | [ dǎn gǎn ] to dare (negative connotation), to have the audacity to (do sth) |
⇒ 胆敢 | [ dǎn gǎn ] to dare (negative connotation), to have the audacity to (do sth) |
⇒ 豈敢 | [ qǐ gǎn ] how could one dare?, I don't deserve such praise |
⇒ 岂敢 | [ qǐ gǎn ] how could one dare?, I don't deserve such praise |