早来 | [ zaǒ laí ] to come early, already, early |
早出晚归 | [ zaǒ chū wǎn guī ] to leave early and return late (idiom) |
早动手,早收获 | [ zaǒ dòng shoǔ zaǒ shoū huò ] The sooner you set to work, the sooner you'll reap the rewards. (idiom) |
早报 | [ zaǒ baò ] morning newspaper |
早场 | [ zaǒ chǎng ] morning show (at theater), matinee |
早恋 | [ zaǒ liàn ] to be in love when one is too young, puppy love |
早日康复 | [ zaǒ rì kāng fù ] Get well soon!, to recover health quickly |
早早儿 | [ zaǒ zaǒ ] as soon as possible, as early as one can |
早期效应 | [ zaǒ qī yìng ] early effect |
早岁 | [ zaǒ suì ] early years, adolescence |
早泄 | [ zaǒ xiè ] premature ejaculation |
早班儿 | [ zaǒ bān ] erhua variant of 早班[zao3 ban1] |
早生贵子 | [ zaǒ shēng guì zǐ ] give birth to a son soon (propitiatory compliment to the newly-weds) |
早产 | [ zaǒ chǎn ] premature birth, premature labor |
早知今日何必当初 | [ zaǒ zhī jīn rì hé bì dāng chū ] if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom), to regret vainly one's past behavior |
早稻田大学 | [ zaǒ daò tián dà xué ] Waseda University (private university in Tokyo) |
早课 | [ zaǒ kè ] matins, morning service (in the Catholic Church), morning chorus (of birds) |
早车 | [ zaǒ chē ] morning bus, early train |
早饭 | [ zaǒ fàn ] breakfast, CL:份[fen4],頓|顿[dun4],次[ci4],餐[can1] |
早点 | [ zaǒ diǎn ] breakfast |
⇒ 一大早儿 | [ yī dà zaǒ ] erhua variant of 一大早[yi1 da4 zao3] |
⇒ 来得早不如来得巧 | [ laí de zaǒ bù rú laí de ] arriving early can't beat coming at the right time, perfect timing |
⇒ 尽早 | [ jǐn zaǒ ] as early as possible |
⇒ 出来混迟早要还的 | [ chū laí hùn chí zaǒ yaò huán de ] if you live a life of crime, sooner or later you'll pay for it |
⇒ 南华早报 | [ nán huá zaǒ baò ] South China Morning Post (newspaper in Hong Kong) |
⇒ 从早到晚 | [ cóng zaǒ daò wǎn ] from morning till night, from dawn to dusk, all day long |
⇒ 早动手,早收获 | [ zaǒ dòng shoǔ zaǒ shoū huò ] The sooner you set to work, the sooner you'll reap the rewards. (idiom) |
⇒ 早早儿 | [ zaǒ zaǒ ] as soon as possible, as early as one can |
⇒ 为时过早 | [ weí shí guò zaǒ ] premature, too soon |
⇒ 稍早时 | [ shaō zaǒ shí ] a little earlier |
⇒ 起早贪黑 | [ qǐ zaǒ tān heī ] to be industrious, rising early and going to bed late |
⇒ 趁早儿 | [ chèn zaǒ ] erhua variant of 趁早[chen4 zao3] |
⇒ 赶早 | [ gǎn zaǒ ] as soon as possible, at the first opportunity, the sooner the better, before it's too late |
⇒ 这早晚儿 | [ zhè zaǒ wǎn ] now, at this time, this late |
⇒ 过早 | [ guò zaǒ ] premature, untimely |
⇒ 过早起爆 | [ guò zaǒ qǐ baò ] preinitiation |
⇒ 迟早 | [ chí zaǒ ] sooner or later |
⇒ 丑媳妇早晚也得见公婆 | [ choǔ xí fù zaǒ wǎn yě deǐ jiàn gōng pó ] lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom), fig. it's not something you can avoid forever |