| 林 |    [ lín  ]    surname Lin, Japanese surname Hayashi | 
| 林 |    [ lín  ]    woods, forest, CL:片[pian4], circle(s) (i.e. specific group of people), a collection (of similar things) | 
| 林三趾鶉 |    [ lín sān zhǐ chún  ]    (bird species of China) common buttonquail (Turnix sylvaticus) | 
| 林三趾鹑 |    [ lín sān zhǐ chún  ]    (bird species of China) common buttonquail (Turnix sylvaticus) | 
| 林來瘋 |    [ lín laí fēng  ]    Linsanity, craze over Jeremy Lin 林書豪|林书豪[Lin2 Shu1 hao2] | 
| 林来疯 |    [ lín laí fēng  ]    Linsanity, craze over Jeremy Lin 林書豪|林书豪[Lin2 Shu1 hao2] | 
| 林克平大學 |    [ lín kè píng dà xué  ]    Linköping University, Sweden | 
| 林克平大学 |    [ lín kè píng dà xué  ]    Linköping University, Sweden | 
| 林內 |    [ lín neì  ]    Linnei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan | 
| 林内 |    [ lín neì  ]    Linnei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan | 
| 林內鄉 |    [ lín neì xiāng  ]    Linnei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan | 
| 林内乡 |    [ lín neì xiāng  ]    Linnei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan | 
| 林八哥 |    [ lín bā gē  ]    (bird species of China) great myna (Acridotheres grandis) | 
| 林則徐 |    [ lín zé xú  ]    Lin Zexu or Lin Tse-hsu "Commissioner Lin" (1785-1850), Qing official whose anti-opium activities led to first Opium war with Britain 1840-1842 | 
| 林则徐 |    [ lín zé xú  ]    Lin Zexu or Lin Tse-hsu "Commissioner Lin" (1785-1850), Qing official whose anti-opium activities led to first Opium war with Britain 1840-1842 | 
| 林務 |    [ lín wù  ]    forestry | 
| 林务 |    [ lín wù  ]    forestry | 
| 林區 |    [ lín qū  ]    region of forest | 
| 林区 |    [ lín qū  ]    region of forest | 
| 林卡 |    [ lín kǎ  ]    transliteration of Tibetan lingka: garden | 
| 林口 |    [ lín koǔ  ]    Linkou county in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang, Linkou township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | 
| 林口縣 |    [ lín koǔ xiàn  ]    Linkou county in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang | 
| 林口县 |    [ lín koǔ xiàn  ]    Linkou county in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang | 
| 林口鄉 |    [ lín koǔ xiāng  ]    Linkou township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | 
| 林口乡 |    [ lín koǔ xiāng  ]    Linkou township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | 
| 林可霉素 |    [ lín kě meí sù  ]    lincomycin | 
| 林吉特 |    [ lín jí tè  ]    ringgit (monetary unit of Malaysia) (loanword) | 
| 林周 |    [ lín zhoū  ]    Lhünzhub county, Tibetan: Lhun grub rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet | 
| 林周縣 |    [ lín zhoū xiàn  ]    Lhünzhub county, Tibetan: Lhun grub rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet | 
| 林周县 |    [ lín zhoū xiàn  ]    Lhünzhub county, Tibetan: Lhun grub rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet | 
| 林園 |    [ lín yuán  ]    Linyuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | 
| 林园 |    [ lín yuán  ]    Linyuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | 
| 林園鄉 |    [ lín yuán xiāng  ]    Linyuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | 
| 林园乡 |    [ lín yuán xiāng  ]    Linyuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | 
| 林地 |    [ lín dì  ]    woodland | 
| 林堡 |    [ lín baǒ  ]    Limburg, Netherlands, Limbourg, Belgium | 
| 林場 |    [ lín chǎng  ]    forestry station, forest management area | 
| 林场 |    [ lín chǎng  ]    forestry station, forest management area | 
| 林壑 |    [ lín hè  ]    woods and ravines, tranquillity of trees and valleys | 
| 林夜鷹 |    [ lín yè yīng  ]    (bird species of China) savanna nightjar (Caprimulgus affinis) | 
| 林夜鹰 |    [ lín yè yīng  ]    (bird species of China) savanna nightjar (Caprimulgus affinis) | 
| 林奈 |    [ lín naì  ]    Carl Linnaeus, Carl Linné | 
| 林子 |    [ lín zi  ]    woods, grove, forest | 
| 林子大了,什麼鳥都有 |    [ lín zi dà le shén me doū yoǔ  ]    it takes all sorts (to make a world) (idiom) | 
| 林子大了,什么鸟都有 |    [ lín zi dà le shén me doū yoǔ  ]    it takes all sorts (to make a world) (idiom) | 
| 林學 |    [ lín xué  ]    forestry | 
| 林学 |    [ lín xué  ]    forestry | 
| 林家翹 |    [ lín jiā  ]    Lin Chia-Chiao (1916-2013), Chinese-American physicist, astronomer and applied mathematician | 
| 林家翘 |    [ lín jiā  ]    Lin Chia-Chiao (1916-2013), Chinese-American physicist, astronomer and applied mathematician | 
| 林嶺雀 |    [ lín lǐng què  ]    (bird species of China) plain mountain finch (Leucosticte nemoricola) | 
| 林岭雀 |    [ lín lǐng què  ]    (bird species of China) plain mountain finch (Leucosticte nemoricola) | 
| 林州 |    [ lín zhoū  ]    Linzhou county level city in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan | 
| 林州市 |    [ lín zhoū shì  ]    Linzhou county level city in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan | 
| 林彪 |    [ lín  ]    Lin Biao (1908-1971), Chinese army leader at time of the Cultural Revolution | 
| 林德布拉德 |    [ lín dé bù lā dé  ]    Lindeblatt (name) | 
| 林心如 |    [ lín xīn rú  ]    Ruby Lin (1976-), Taiwanese actress and pop singer | 
| 林志玲 |    [ lín zhì líng  ]    Lin Chi-ling (1974-), Taiwanese model and actress | 
| 林恢復 |    [ lín huī fù  ]    forest restoration | 
| 林恢复 |    [ lín huī fù  ]    forest restoration | 
| 林憶蓮 |    [ lín yì lián  ]    Sandy Lam (1966-), Hong Kong pop singer | 
| 林忆莲 |    [ lín yì lián  ]    Sandy Lam (1966-), Hong Kong pop singer | 
| 林懷民 |    [ lín mín  ]    Lin Hwai-Min (1947-), Taiwanese choreographer and dancer | 
| 林怀民 |    [ lín mín  ]    Lin Hwai-Min (1947-), Taiwanese choreographer and dancer | 
| 林旭 |    [ lín xù  ]    Lin Xu (1875-1898), one of the Six Gentlemen Martyrs 戊戌六君子[Wu4 xu1 Liu4 jun1 zi5] of the unsuccessful reform movement of 1898 | 
| 林書豪 |    [ lín shū haó  ]    Jeremy Lin (1988-), Taiwanese-American professional basketball player (NBA) | 
| 林书豪 |    [ lín shū haó  ]    Jeremy Lin (1988-), Taiwanese-American professional basketball player (NBA) | 
| 林木 |    [ lín mù  ]    forest, forest tree | 
| 林村 |    [ lín cūn  ]    Lam Tsuen (an area in Hong Kong) | 
| 林林總總 |    [ lín lín zǒng zǒng  ]    in great abundance, numerous | 
| 林林总总 |    [ lín lín zǒng zǒng  ]    in great abundance, numerous | 
| 林柳鶯 |    [ lín liǔ yīng  ]    (bird species of China) wood warbler (Phylloscopus sibilatrix) | 
| 林柳莺 |    [ lín liǔ yīng  ]    (bird species of China) wood warbler (Phylloscopus sibilatrix) | 
| 林森 |    [ lín sēn  ]    Lin Sen (1868-1943), revolutionary politician, colleague of Sun Yat-sen, chairman of the Chinese nationalist government (1928-1932) | 
| 林業 |    [ lín yè  ]    forest industry, forestry | 
| 林业 |    [ lín yè  ]    forest industry, forestry | 
| 林檎 |    [ lín qín  ]    Chinese pearleaf crabapple (Malus asiatica) | 
| 林沖 |    [ lín chōng  ]    Lin Chong, one of the Heroes of the Marsh in Water Margin | 
| 林冲 |    [ lín chōng  ]    Lin Chong, one of the Heroes of the Marsh in Water Margin | 
| 林沙錐 |    [ lín shā zhuī  ]    (bird species of China) wood snipe (Gallinago nemoricola) | 
| 林沙锥 |    [ lín shā zhuī  ]    (bird species of China) wood snipe (Gallinago nemoricola) | 
| 林火 |    [ lín huǒ  ]    forest fire | 
| 林琴南 |    [ lín qín nán  ]    courtesy name of Lin Shu 林紓|林纾[Lin2 Shu1] | 
| 林甸 |    [ lín diàn  ]    Lindian county in Daqing 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang | 
| 林甸縣 |    [ lín diàn xiàn  ]    Lindian county in Daqing 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang | 
| 林甸县 |    [ lín diàn xiàn  ]    Lindian county in Daqing 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang | 
| 林立 |    [ lín lì  ]    to stand in great numbers | 
| 林紓 |    [ lín shū  ]    Lin Shu (1852-1924), writer and influential translator and adaptor of vast swathes of Western literature into Classical Chinese | 
| 林纾 |    [ lín shū  ]    Lin Shu (1852-1924), writer and influential translator and adaptor of vast swathes of Western literature into Classical Chinese | 
| 林縣 |    [ lín xiàn  ]    Lin county in Henan | 
| 林县 |    [ lín xiàn  ]    Lin county in Henan | 
| 林肯 |    [ lín kěn  ]    Lincoln (name), Abraham Lincoln (1809-1865), US president 1861-1865, Lincoln, US car make | 
| 林肯郡 |    [ lín kěn jùn  ]    Lincolnshire (English county) | 
| 林芝 |    [ lín zhī  ]    Nyingchi prefecture of Tibet, Tibetan: Nying khri, Chinese Linzhi | 
| 林芝地區 |    [ lín zhī dì qū  ]    Nyingchi prefecture of Tibet, Tibetan: Nying khri sa khul, Chinese Linzhi | 
| 林芝地区 |    [ lín zhī dì qū  ]    Nyingchi prefecture of Tibet, Tibetan: Nying khri sa khul, Chinese Linzhi | 
| 林芝縣 |    [ lín zhī xiàn  ]    Nyingchi county, Tibetan: Nying khri rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet | 
| 林芝县 |    [ lín zhī xiàn  ]    Nyingchi county, Tibetan: Nying khri rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet | 
| 林茨 |    [ lín cí  ]    Linz (city in Austria) | 
| 林蔭大道 |    [ lín yìn dà daò  ]    see 林陰大道|林阴大道[lin2 yin1 da4 dao4] | 
| 林荫大道 |    [ lín yìn dà daò  ]    see 林陰大道|林阴大道[lin2 yin1 da4 dao4] | 
| 林蔭路 |    [ lín yìn lù  ]    see 林蔭道|林荫道[lin2 yin4 dao4] | 
| 林荫路 |    [ lín yìn lù  ]    see 林蔭道|林荫道[lin2 yin4 dao4] | 
| 林蔭道 |    [ lín yìn daò  ]    boulevard, avenue, mall | 
| 林荫道 |    [ lín yìn daò  ]    boulevard, avenue, mall | 
| 林藪 |    [ lín soǔ  ]    woods and marshes | 
| 林薮 |    [ lín soǔ  ]    woods and marshes | 
| 林西 |    [ lín xī  ]    Linxi County of Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia | 
| 林西縣 |    [ lín xī xiàn  ]    Linxi County of Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia | 
| 林西县 |    [ lín xī xiàn  ]    Linxi County of Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia | 
| 林語堂 |    [ lín yǔ táng  ]    Lin Yutang (1895-1976), Chinese writer, linguist and inventor | 
| 林语堂 |    [ lín yǔ táng  ]    Lin Yutang (1895-1976), Chinese writer, linguist and inventor | 
| 林豐正 |    [ lín fēng zhèng  ]    Lin Fong-cheng (1940-), Taiwanese politician | 
| 林丰正 |    [ lín fēng zhèng  ]    Lin Fong-cheng (1940-), Taiwanese politician | 
| 林逋 |    [ lín bū  ]    Lin Bu (967-1028), Northern Song poet | 
| 林邊 |    [ lín biān  ]    Linpien township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan | 
| 林边 |    [ lín biān  ]    Linpien township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan | 
| 林邊鄉 |    [ lín biān xiāng  ]    Linpien township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan | 
| 林边乡 |    [ lín biān xiāng  ]    Linpien township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan | 
| 林鄭 |    [ lín zhèng  ]    Carrie Lam (1957-), chief executive of Hong Kong 2017-, full name 林鄭月娥|林郑月娥[Lin2 Zheng4 Yue4 e2] Carrie Lam Cheng Yuet-ngor | 
| 林郑 |    [ lín zhèng  ]    Carrie Lam (1957-), chief executive of Hong Kong 2017-, full name 林鄭月娥|林郑月娥[Lin2 Zheng4 Yue4 e2] Carrie Lam Cheng Yuet-ngor | 
| 林陰大道 |    [ lín yīn dà daò  ]    boulevard, tree-lined avenue, CL:條|条[tiao2] | 
| 林阴大道 |    [ lín yīn dà daò  ]    boulevard, tree-lined avenue, CL:條|条[tiao2] | 
| 林陰路 |    [ lín yīn lù  ]    see 林蔭道|林荫道[lin2 yin4 dao4] | 
| 林阴路 |    [ lín yīn lù  ]    see 林蔭道|林荫道[lin2 yin4 dao4] | 
| 林陰道 |    [ lín yīn daò  ]    see 林蔭道|林荫道[lin2 yin4 dao4] | 
| 林阴道 |    [ lín yīn daò  ]    see 林蔭道|林荫道[lin2 yin4 dao4] | 
| 林雪平 |    [ lín xuě píng  ]    Linköping, city in southeast Sweden | 
| 林青霞 |    [ lín qīng xiá  ]    Brigitte Lin (1954-), Taiwanese actress | 
| 林鵰 |    [ lín  ]    (bird species of China) black eagle (Ictinaetus malaiensis) | 
| 林雕 |    [ lín  ]    (bird species of China) black eagle (Ictinaetus malaiensis) | 
| 林鵰鴞 |    [ lín  ]    (bird species of China) spot-bellied eagle-owl (Bubo nipalensis) | 
| 林雕鸮 |    [ lín  ]    (bird species of China) spot-bellied eagle-owl (Bubo nipalensis) | 
| 林鷚 |    [ lín liù  ]    (bird species of China) tree pipit (Anthus trivialis) | 
| 林鹨 |    [ lín liù  ]    (bird species of China) tree pipit (Anthus trivialis) | 
| 林鷸 |    [ lín yù  ]    (bird species of China) wood sandpiper (Tringa glareola) | 
| 林鹬 |    [ lín yù  ]    (bird species of China) wood sandpiper (Tringa glareola) | 
| 林黛玉 |    [ lín daì yù  ]    Lin Daiyu, female character in The Dream of Red Mansions, cousin and thwarted lover of Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉 | 
| ⇒ 三北防護林 |    [ sān beǐ fáng hù lín  ]    Green Wall of China, a massive afforestation program on the eastern margin of the Gobi Desert aimed at stopping the desert's expansion, started in 1978 and planned to be completed by 2050 | 
| ⇒ 三北防护林 |    [ sān beǐ fáng hù lín  ]    Green Wall of China, a massive afforestation program on the eastern margin of the Gobi Desert aimed at stopping the desert's expansion, started in 1978 and planned to be completed by 2050 | 
| ⇒ 上林 |    [ shàng lín  ]    Shanglin county in Nanning 南寧|南宁[Nan2 ning2], Guangxi | 
| ⇒ 上林縣 |    [ shàng lín xiàn  ]    Shanglin county in Nanning 南寧|南宁[Nan2 ning2], Guangxi | 
| ⇒ 上林县 |    [ shàng lín xiàn  ]    Shanglin county in Nanning 南寧|南宁[Nan2 ning2], Guangxi | 
| ⇒ 中國林蛙 |    [ zhōng guó lín wā  ]    Chinese brown frog (Rana chensinensis) | 
| ⇒ 中国林蛙 |    [ zhōng guó lín wā  ]    Chinese brown frog (Rana chensinensis) | 
| ⇒ 二林 |    [ èr lín  ]    Erlin or Erhlin Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan | 
| ⇒ 二林鎮 |    [ èr lín zhèn  ]    Erlin or Erhlin Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan | 
| ⇒ 二林镇 |    [ èr lín zhèn  ]    Erlin or Erhlin Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan | 
| ⇒ 亞洲漠地林鶯 |    [ yà zhoū mò dì lín yīng  ]    (bird species of China) Asian desert warbler (Sylvia nana) | 
| ⇒ 亚洲漠地林莺 |    [ yà zhoū mò dì lín yīng  ]    (bird species of China) Asian desert warbler (Sylvia nana) | 
| ⇒ 休氏白喉林鶯 |    [ xiū shì baí hoú lín yīng  ]    (bird species of China) Hume's whitethroat (Sylvia althaea) | 
| ⇒ 休氏白喉林莺 |    [ xiū shì baí hoú lín yīng  ]    (bird species of China) Hume's whitethroat (Sylvia althaea) | 
| ⇒ 佈雷頓森林 |    [ bù leí dùn sēn lín  ]    Bretton woods conference in 1944 of allied powers, regulating world exchange rates and setting up IMF and world bank | 
| ⇒ 布雷顿森林 |    [ bù leí dùn sēn lín  ]    Bretton woods conference in 1944 of allied powers, regulating world exchange rates and setting up IMF and world bank | 
| ⇒ 儒林外史 |    [ rú lín waì shǐ  ]    The Scholars, Qing dynasty novel by Wu Jingzi 吳敬梓|吴敬梓[Wu2 Jing4 zi3], an extended satire on the Imperial Examination system | 
| ⇒ 克林姆 |    [ kè lín mǔ  ]    cream (loanword) | 
| ⇒ 克林姆醬 |    [ kè lín mǔ jiàng  ]    pastry cream, crème pâtissière | 
| ⇒ 克林姆酱 |    [ kè lín mǔ jiàng  ]    pastry cream, crème pâtissière | 
| ⇒ 克林德 |    [ kè lín dé  ]    Klemens Freiherr von Ketteler, German minister killed during the Boxer uprising | 
| ⇒ 克林霉素 |    [ kè lín meí sù  ]    clindamycin | 
| ⇒ 克林頓 |    [ kè lín dùn  ]    Clinton (name), Bill Clinton (1946-), US Democratic politician, President 1993-2001, Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician | 
| ⇒ 克林顿 |    [ kè lín dùn  ]    Clinton (name), Bill Clinton (1946-), US Democratic politician, President 1993-2001, Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician | 
| ⇒ 克里姆林宮 |    [ kè lǐ mǔ lín gōng  ]    the Kremlin | 
| ⇒ 克里姆林宫 |    [ kè lǐ mǔ lín gōng  ]    the Kremlin | 
| ⇒ 冰塔林 |    [ bīng tǎ lín  ]    serac band | 
| ⇒ 凡士林 |    [ fán shì lín  ]    vaseline (loanword) | 
| ⇒ 凱林賽 |    [ kaǐ lín saì  ]    keirin cycle race (paced stadium event) (loanword from Japanese 競輪 "keirin" | 
| ⇒ 凯林赛 |    [ kaǐ lín saì  ]    keirin cycle race (paced stadium event) (loanword from Japanese 競輪 "keirin" | 
| ⇒ 利他林 |    [ lì tā lín  ]    Ritalin (brand name), methylphenidate (stimulant drug used to treat ADHD) | 
| ⇒ 加加林 |    [ jiā jiā lín  ]    Yuri Gagarin (1934-1968), Russian cosmonaut, first human in space | 
| ⇒ 加特林 |    [ jiā tè lín  ]    Gatling (name), Richard J. Gatling (1818-1903), inventor of the Gatling gun | 
| ⇒ 加特林機槍 |    [ jiā tè lín jī qiāng  ]    Gatling gun | 
| ⇒ 加特林机枪 |    [ jiā tè lín jī qiāng  ]    Gatling gun | 
| ⇒ 加羅林群島 |    [ jiā luó lín qún daǒ  ]    Caroline Islands | 
| ⇒ 加罗林群岛 |    [ jiā luó lín qún daǒ  ]    Caroline Islands | 
| ⇒ 北京林業大學 |    [ beǐ jīng lín yè dà xué  ]    Beijing Forestry University | 
| ⇒ 北京林业大学 |    [ beǐ jīng lín yè dà xué  ]    Beijing Forestry University | 
| ⇒ 北林 |    [ beǐ lín  ]    Beilin District of Suihua City 綏化市|绥化市[Sui2 hua4 Shi4], Heilongjiang | 
| ⇒ 北林區 |    [ beǐ lín qū  ]    Beilin District of Suihua City 綏化市|绥化市[Sui2 hua4 Shi4], Heilongjiang | 
| ⇒ 北林区 |    [ beǐ lín qū  ]    Beilin District of Suihua City 綏化市|绥化市[Sui2 hua4 Shi4], Heilongjiang | 
| ⇒ 卓別林 |    [ zhuó bié lín  ]    Charlie Chaplin (1899-1977), English movie actor and director | 
| ⇒ 卓别林 |    [ zhuó bié lín  ]    Charlie Chaplin (1899-1977), English movie actor and director | 
| ⇒ 南木林 |    [ nán mù lín  ]    Namling county, Tibetan: Rnam gling rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet | 
| ⇒ 南木林縣 |    [ nán mù lín xiàn  ]    Namling county, Tibetan: Rnam gling rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet | 
| ⇒ 南木林县 |    [ nán mù lín xiàn  ]    Namling county, Tibetan: Rnam gling rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet | 
| ⇒ 原始林 |    [ yuán shǐ lín  ]    old growth forest, primary forest, original forest cover | 
| ⇒ 原始熱帶雨林 |    [ yuán shǐ rè daì yǔ lín  ]    virgin tropical rainforest | 
| ⇒ 原始热带雨林 |    [ yuán shǐ rè daì yǔ lín  ]    virgin tropical rainforest | 
| ⇒ 反杜林論 |    [ fǎn dù lín lùn  ]    Anti-Dühring, book by Friedrich Engels 恩格斯[En1 ge2 si1] | 
| ⇒ 反杜林论 |    [ fǎn dù lín lùn  ]    Anti-Dühring, book by Friedrich Engels 恩格斯[En1 ge2 si1] | 
| ⇒ 叢林 |    [ cóng lín  ]    jungle, thicket, forest, Buddhist monastery | 
| ⇒ 丛林 |    [ cóng lín  ]    jungle, thicket, forest, Buddhist monastery | 
| ⇒ 叢林鴉 |    [ cóng lín yā  ]    (bird species of China) Indian jungle crow (Corvus culminatus) | 
| ⇒ 丛林鸦 |    [ cóng lín yā  ]    (bird species of China) Indian jungle crow (Corvus culminatus) | 
| ⇒ 只見樹木不見森林 |    [ zhǐ jiàn shù mù bù jiàn sēn lín  ]    unable to see the wood for the trees, fig. only able to see isolated details, and not the bigger picture | 
| ⇒ 只见树木不见森林 |    [ zhǐ jiàn shù mù bù jiàn sēn lín  ]    unable to see the wood for the trees, fig. only able to see isolated details, and not the bigger picture | 
| ⇒ 吉林 |    [ jí lín  ]    Jilin province (Kirin) in northeast China, abbr. 吉, capital 長春|长春, also Jilin prefecture-level city, Jilin province | 
| ⇒ 吉林大學 |    [ jí lín dà xué  ]    Jilin University | 
| ⇒ 吉林大学 |    [ jí lín dà xué  ]    Jilin University | 
| ⇒ 吉林市 |    [ jí lín shì  ]    Jilin prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China | 
| ⇒ 吉林省 |    [ jí lín shěng  ]    Jilin Province (Kirin) in northeast China, abbr. 吉, capital Changchun 長春|长春[Chang2 chun1] | 
| ⇒ 呋喃西林 |    [ fū nán xī lín  ]    furacilinum (loanword) | 
| ⇒ 和林格爾 |    [ hé lín gé ěr  ]    Horinger county in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia | 
| ⇒ 和林格尔 |    [ hé lín gé ěr  ]    Horinger county in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia | 
| ⇒ 和林格爾縣 |    [ hé lín gé ěr xiàn  ]    Horinger county in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia | 
| ⇒ 和林格尔县 |    [ hé lín gé ěr xiàn  ]    Horinger county in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia | 
| ⇒ 員林 |    [ yuán lín  ]    Yuanlin Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan | 
| ⇒ 员林 |    [ yuán lín  ]    Yuanlin Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan | 
| ⇒ 員林鎮 |    [ yuán lín zhèn  ]    Yuanlin Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan | 
| ⇒ 员林镇 |    [ yuán lín zhèn  ]    Yuanlin Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan | 
| ⇒ 哥布林 |    [ gē bù lín  ]    goblin (loanword) | 
| ⇒ 哥林多 |    [ gē lín duō  ]    Corinth | 
| ⇒ 哥林多前書 |    [ gē lín duō qián shū  ]    First epistle of St Paul to the Corinthians | 
| ⇒ 哥林多前书 |    [ gē lín duō qián shū  ]    First epistle of St Paul to the Corinthians | 
| ⇒ 哥林多後書 |    [ gē lín duō hoù shū  ]    Second epistle of St Paul to the Corinthians | 
| ⇒ 哥林多后书 |    [ gē lín duō hoù shū  ]    Second epistle of St Paul to the Corinthians | 
| ⇒ 喬林 |    [ lín  ]    forest (esp. of tall trees), high forest | 
| ⇒ 乔林 |    [ lín  ]    forest (esp. of tall trees), high forest | 
| ⇒ 單絲不成線,獨木不成林 |    [ dān sī bù chéng xiàn dú mù bù chéng lín  ]    one strand does not make a thread, one tree does not make a forest (idiom) | 
| ⇒ 单丝不成线,独木不成林 |    [ dān sī bù chéng xiàn dú mù bù chéng lín  ]    one strand does not make a thread, one tree does not make a forest (idiom) | 
| ⇒ 四川林鴞 |    [ sì chuān lín  ]    (bird species of China) Sichuan wood owl (Strix davidi) | 
| ⇒ 四川林鸮 |    [ sì chuān lín  ]    (bird species of China) Sichuan wood owl (Strix davidi) | 
| ⇒ 國際奧林匹克委員會 |    [ guó jì aò lín pǐ kè weǐ yuán huì  ]    International Olympic Committee | 
| ⇒ 国际奥林匹克委员会 |    [ guó jì aò lín pǐ kè weǐ yuán huì  ]    International Olympic Committee | 
| ⇒ 園林 |    [ yuán lín  ]    gardens, park, landscape garden | 
| ⇒ 园林 |    [ yuán lín  ]    gardens, park, landscape garden | 
| ⇒ 圖林根 |    [ tú lín gēn  ]    Thuringia (state in Germany) | 
| ⇒ 图林根 |    [ tú lín gēn  ]    Thuringia (state in Germany) | 
| ⇒ 坪林 |    [ píng lín  ]    Pinglin township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | 
| ⇒ 坪林鄉 |    [ píng lín xiāng  ]    Pinglin township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | 
| ⇒ 坪林乡 |    [ píng lín xiāng  ]    Pinglin township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | 
| ⇒ 培林 |    [ peí lín  ]    (mechanical) bearing (loanword) (Tw) | 
| ⇒ 塔林 |    [ tǎ lín  ]    Tallinn, capital of Estonia | 
| ⇒ 士林 |    [ shì lín  ]    Shilin or Shihlin District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan | 
| ⇒ 士林區 |    [ shì lín qū  ]    Shilin or Shihlin District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan | 
| ⇒ 士林区 |    [ shì lín qū  ]    Shilin or Shihlin District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan | 
| ⇒ 大林 |    [ dà lín  ]    Dalin or Talin Town in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan | 
| ⇒ 大林鎮 |    [ dà lín zhèn  ]    Dalin or Talin Town in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan | 
| ⇒ 大林镇 |    [ dà lín zhèn  ]    Dalin or Talin Town in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan | 
| ⇒ 夾山國家森林公園 |    [ jiā shān guó jiā sēn lín gōng yuán  ]    Jiashan National Forest Park in Shimen 石門|石门[Shi2 men2], Changde 常德[Chang2 de2], Hunan | 
| ⇒ 夹山国家森林公园 |    [ jiā shān guó jiā sēn lín gōng yuán  ]    Jiashan National Forest Park in Shimen 石門|石门[Shi2 men2], Changde 常德[Chang2 de2], Hunan | 
| ⇒ 奧林匹亞 |    [ aò lín pǐ yà  ]    Olympia (Greece) | 
| ⇒ 奥林匹亚 |    [ aò lín pǐ yà  ]    Olympia (Greece) | 
| ⇒ 奧林匹克 |    [ aò lín pǐ kè  ]    Olympic | 
| ⇒ 奥林匹克 |    [ aò lín pǐ kè  ]    Olympic | 
| ⇒ 奧林匹克運動會 |    [ aò lín pǐ kè yùn dòng huì  ]    Olympic Games, the Olympics | 
| ⇒ 奥林匹克运动会 |    [ aò lín pǐ kè yùn dòng huì  ]    Olympic Games, the Olympics | 
| ⇒ 奧林匹克運動會組織委員會 |    [ aò lín pǐ kè yùn dòng huì zǔ zhī weǐ yuán huì  ]    Olympic Organizing Committee, abbr. to 奧組委|奥组委 | 
| ⇒ 奥林匹克运动会组织委员会 |    [ aò lín pǐ kè yùn dòng huì zǔ zhī weǐ yuán huì  ]    Olympic Organizing Committee, abbr. to 奧組委|奥组委 | 
| ⇒ 奧林匹克體育場 |    [ aò lín pǐ kè tǐ yù chǎng  ]    Olympic Stadium | 
| ⇒ 奥林匹克体育场 |    [ aò lín pǐ kè tǐ yù chǎng  ]    Olympic Stadium | 
| ⇒ 奧林巴斯 |    [ aò lín bā sī  ]    Olympus, Japanese manufacturer of cameras and optical instruments | 
| ⇒ 奥林巴斯 |    [ aò lín bā sī  ]    Olympus, Japanese manufacturer of cameras and optical instruments | 
| ⇒ 孔林 |    [ kǒng lín  ]    the Confucius family mausoleum at Qufu 曲阜, rebuilt and extended by every dynasty | 
| ⇒ 字林 |    [ zì lín  ]    Zilin, Chinese character dictionary with 12,824 entries from ca. 400 AD | 
| ⇒ 季羨林 |    [ jì xiàn lín  ]    Ji Xianlin (1911-2009), Chinese linguist and Indologist | 
| ⇒ 季羡林 |    [ jì xiàn lín  ]    Ji Xianlin (1911-2009), Chinese linguist and Indologist | 
| ⇒ 季雨林 |    [ jì yǔ lín  ]    monsoon forest | 
| ⇒ 安替比林 |    [ ān tì bǐ lín  ]    antipyrine (loanword) | 
| ⇒ 密林 |    [ mì lín  ]    jungle | 
| ⇒ 富蘭克林 |    [ fù lán kè lín  ]    Franklin, Benjamin Franklin (1706-1790), US Founding Father, scientist and author, surname Franklin | 
| ⇒ 富兰克林 |    [ fù lán kè lín  ]    Franklin, Benjamin Franklin (1706-1790), US Founding Father, scientist and author, surname Franklin | 
| ⇒ 寶林 |    [ baǒ lín  ]    Po Lam (area in Hong Kong) | 
| ⇒ 宝林 |    [ baǒ lín  ]    Po Lam (area in Hong Kong) | 
| ⇒ 封沙育林 |    [ fēng shā yù lín  ]    to plant trees in order to stabilize sand (idiom) | 
| ⇒ 小林 |    [ lín  ]    Kobayashi (Japanese surname) | 
| ⇒ 小樹林 |    [ shù lín  ]    grove | 
| ⇒ 小树林 |    [ shù lín  ]    grove | 
| ⇒ 小隱隱於林,大隱隱於市 |    [ yǐn yǐn yú lín dà yǐn yǐn yú shì  ]    an ordinary hermit lives in the seclusion of the woods; the true recluse chooses the city (idiom) | 
| ⇒ 小隐隐于林,大隐隐于市 |    [ yǐn yǐn yú lín dà yǐn yǐn yú shì  ]    an ordinary hermit lives in the seclusion of the woods; the true recluse chooses the city (idiom) | 
| ⇒ 少林 |    [ shaò lín  ]    the Shaolin monastery and martial arts school | 
| ⇒ 少林寺 |    [ shaò lín sì  ]    Shaolin Temple, Buddhist monastery famous for its kung fu monks | 
| ⇒ 巴林 |    [ bā lín  ]    Bahrain | 
| ⇒ 巴林右 |    [ bā lín yoù  ]    Bairin Right banner or Baarin Baruun khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia | 
| ⇒ 巴林右旗 |    [ bā lín yoù qí  ]    Bairin Right banner or Baarin Baruun khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia | 
| ⇒ 巴林左 |    [ bā lín zuǒ  ]    Bairin Left banner of Baarin Züün khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia | 
| ⇒ 巴林左旗 |    [ bā lín zuǒ qí  ]    Bairin Left banner of Baarin Züün khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia | 
| ⇒ 布哈林 |    [ bù hā lín  ]    Nikolai Ivanovich Bukharin (1888-1938), Soviet revolutionary theorist, executed after a show trial in 1937 | 
| ⇒ 布林 |    [ bù lín  ]    Boolean (math.) (Tw) | 
| ⇒ 布林 |    [ bù lín  ]    plum (loanword) | 
| ⇒ 布林迪西 |    [ bù lín dí xī  ]    Brindisi, port city on southeast heel of Italy | 
| ⇒ 布魯克林 |    [ bù lǔ kè lín  ]    Brooklyn, borough of New York City | 
| ⇒ 布鲁克林 |    [ bù lǔ kè lín  ]    Brooklyn, borough of New York City | 
| ⇒ 布魯克林大橋 |    [ bù lǔ kè lín dà  ]    Brooklyn Bridge | 
| ⇒ 布鲁克林大桥 |    [ bù lǔ kè lín dà  ]    Brooklyn Bridge | 
| ⇒ 希拉里b7克林頓 |    [ xī lā lǐ kè lín dùn  ]    Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician | 
| ⇒ 希拉里b7克林顿 |    [ xī lā lǐ kè lín dùn  ]    Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician | 
| ⇒ 扶他林 |    [ fú tā lín  ]    voltaren, a trade name for diclofenac sodium, a non-steroidal anti-inflammatory drug used to reduce swelling and as painkiller | 
| ⇒ 抗耐甲氧西林金葡菌 |    [ kàng naì jiǎ yǎng xī lín jīn pú jūn  ]    methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA) | 
| ⇒ 斑尾林鴿 |    [ bān weǐ lín gē  ]    (bird species of China) common wood pigeon (Columba palumbus) | 
| ⇒ 斑尾林鸽 |    [ bān weǐ lín gē  ]    (bird species of China) common wood pigeon (Columba palumbus) | 
| ⇒ 斯佩林 |    [ sī peì lín  ]    Spelling (e.g. Spelling Entertainment Group) | 
| ⇒ 斯大林 |    [ sī dà lín  ]    Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator | 
| ⇒ 斯大林主義 |    [ sī dà lín zhǔ yì  ]    Stalinism | 
| ⇒ 斯大林主义 |    [ sī dà lín zhǔ yì  ]    Stalinism | 
| ⇒ 斯大林格勒 |    [ sī dà lín gé lè  ]    Stalingrad, former name of Volvograd 伏爾加格勒|伏尔加格勒 (1925-1961) | 
| ⇒ 斯大林格勒戰役 |    [ sī dà lín gé lè zhàn yì  ]    Battle of Stalingrad (1942-1943), decisive battle of Second World War and one of the bloodiest battles in history, when the Germans failed to take Stalingrad, were then trapped and destroyed by Soviet forces | 
| ⇒ 斯大林格勒战役 |    [ sī dà lín gé lè zhàn yì  ]    Battle of Stalingrad (1942-1943), decisive battle of Second World War and one of the bloodiest battles in history, when the Germans failed to take Stalingrad, were then trapped and destroyed by Soviet forces | 
| ⇒ 斯大林格勒會戰 |    [ sī dà lín gé lè huì zhàn  ]    Battle of Stalingrad (1942-1943), also called 斯大林格勒戰役|斯大林格勒战役 | 
| ⇒ 斯大林格勒会战 |    [ sī dà lín gé lè huì zhàn  ]    Battle of Stalingrad (1942-1943), also called 斯大林格勒戰役|斯大林格勒战役 | 
| ⇒ 斯普林菲爾德 |    [ sī pǔ lín feī ěr dé  ]    Springfield | 
| ⇒ 斯普林菲尔德 |    [ sī pǔ lín feī ěr dé  ]    Springfield | 
| ⇒ 斯萊特林 |    [ sī laí tè lín  ]    Slytherin (Harry Potter) | 
| ⇒ 斯莱特林 |    [ sī laí tè lín  ]    Slytherin (Harry Potter) | 
| ⇒ 新林 |    [ xīn lín  ]    Xinlin district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang | 
| ⇒ 新林區 |    [ xīn lín qū  ]    Xinlin district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang | 
| ⇒ 新林区 |    [ xīn lín qū  ]    Xinlin district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang | 
| ⇒ 普林斯噸 |    [ pǔ lín sī dūn  ]    Princeton, New Jersey | 
| ⇒ 普林斯吨 |    [ pǔ lín sī dūn  ]    Princeton, New Jersey | 
| ⇒ 普林斯噸大學 |    [ pǔ lín sī dūn dà xué  ]    Princeton University | 
| ⇒ 普林斯吨大学 |    [ pǔ lín sī dūn dà xué  ]    Princeton University | 
| ⇒ 普林斯頓 |    [ pǔ lín sī dùn  ]    Princeton, New Jersey | 
| ⇒ 普林斯顿 |    [ pǔ lín sī dùn  ]    Princeton, New Jersey | 
| ⇒ 普林斯頓大學 |    [ pǔ lín sī dùn dà xué  ]    Princeton University | 
| ⇒ 普林斯顿大学 |    [ pǔ lín sī dùn dà xué  ]    Princeton University | 
| ⇒ 本傑明b7富蘭克林 |    [ běn jié míng fù lán kè lín  ]    Benjamin Franklin (1706-1790), American writer, scientist, inventor, politician and diplomat | 
| ⇒ 本杰明b7富兰克林 |    [ běn jié míng fù lán kè lín  ]    Benjamin Franklin (1706-1790), American writer, scientist, inventor, politician and diplomat | 
| ⇒ 杉林 |    [ shān lín  ]    Shanlin township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | 
| ⇒ 杉林鄉 |    [ shān lín xiāng  ]    Shanlin township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | 
| ⇒ 杉林乡 |    [ shān lín xiāng  ]    Shanlin township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | 
| ⇒ 李德林 |    [ lǐ dé lín  ]    Li Delin (530-590), historian of Northern Wei and Sui dynasty | 
| ⇒ 李林甫 |    [ lǐ lín fǔ  ]    Li Linfu (-752), Tang politician, chancellor under Tang emperor Xuanzong 玄宗 | 
| ⇒ 杏林 |    [ xìng lín  ]    Xinglin District of Xiamen city (renamed Haicang 海滄區|海沧区[Hai3 cang1 Qu1] in 2003) | 
| ⇒ 杏林 |    [ xìng lín  ]    forest of apricot trees, (fig.) honorific term for fine doctor (cf Dr Dong Feng 董奉[Dong3 Feng4], 3rd century AD, asked his patients to plant apricot trees instead of paying fees) | 
| ⇒ 杏林區 |    [ xìng lín qū  ]    Xinglin District of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xia4 men2 shi4] (renamed Haicang District 海滄區|海沧区[Hai3 cang1 Qu1] in 2003) | 
| ⇒ 杏林区 |    [ xìng lín qū  ]    Xinglin District of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xia4 men2 shi4] (renamed Haicang District 海滄區|海沧区[Hai3 cang1 Qu1] in 2003) | 
| ⇒ 杞梓之林 |    [ qǐ zǐ zhī lín  ]    forest of wolfberry and catalpa (Lycium chinense and Catalpa ovata, idiom); fig. great quantity of talent | 
| ⇒ 林林總總 |    [ lín lín zǒng zǒng  ]    in great abundance, numerous | 
| ⇒ 林林总总 |    [ lín lín zǒng zǒng  ]    in great abundance, numerous | 
| ⇒ 柏林 |    [ bó lín  ]    Berlin, capital of Germany | 
| ⇒ 柏林圍牆 |    [ bó lín weí qiáng  ]    Berlin Wall | 
| ⇒ 柏林围墙 |    [ bó lín weí qiáng  ]    Berlin Wall | 
| ⇒ 柏林工業大學 |    [ bó lín gōng yè dà xué  ]    Technical University of Berlin, Germany (Technische Universitaet zu Berlin) | 
| ⇒ 柏林工业大学 |    [ bó lín gōng yè dà xué  ]    Technical University of Berlin, Germany (Technische Universitaet zu Berlin) | 
| ⇒ 柏林牆 |    [ bó lín qiáng  ]    Berlin Wall | 
| ⇒ 柏林墙 |    [ bó lín qiáng  ]    Berlin Wall | 
| ⇒ 柯林 |    [ kē lín  ]    Colin (name) | 
| ⇒ 柯林斯 |    [ kē lín sī  ]    Collins (name) | 
| ⇒ 柯林頓 |    [ kē lín dùn  ]    (Tw) Clinton (name), Bill Clinton (1946-), US Democratic politician, president 1993-2001, Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician | 
| ⇒ 柯林顿 |    [ kē lín dùn  ]    (Tw) Clinton (name), Bill Clinton (1946-), US Democratic politician, president 1993-2001, Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician | 
| ⇒ 柳林 |    [ liǔ lín  ]    Liulin county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 | 
| ⇒ 柳林縣 |    [ liǔ lín xiàn  ]    Liulin county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 | 
| ⇒ 柳林县 |    [ liǔ lín xiàn  ]    Liulin county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 | 
| ⇒ 格林 |    [ gé lín  ]    Green or Greene (name) | 
| ⇒ 格林多 |    [ gé lín duō  ]    Corinthians | 
| ⇒ 格林奈爾大學 |    [ gé lín naì ěr dà xué  ]    Grinnell College (private liberal arts college in Grinnell, Iowa, USA) | 
| ⇒ 格林奈尔大学 |    [ gé lín naì ěr dà xué  ]    Grinnell College (private liberal arts college in Grinnell, Iowa, USA) | 
| ⇒ 格林威治 |    [ gé lín weī zhì  ]    Greenwich | 
| ⇒ 格林威治村 |    [ gé lín weī zhì cūn  ]    Greenwich | 
| ⇒ 格林威治標準時間 |    [ gé lín weī zhì zhǔn shí jiān  ]    Greenwich Mean Time, GMT | 
| ⇒ 格林威治标准时间 |    [ gé lín weī zhì zhǔn shí jiān  ]    Greenwich Mean Time, GMT | 
| ⇒ 格林尼治 |    [ gé lín ní zhì  ]    Greenwich (former location of Greenwich observatory, at zero longitude), refers to Greenwich mean time | 
| ⇒ 格林尼治本初子午線 |    [ gé lín ní zhì běn chū zǐ wǔ xiàn  ]    the Greenwich meridian | 
| ⇒ 格林尼治本初子午线 |    [ gé lín ní zhì běn chū zǐ wǔ xiàn  ]    the Greenwich meridian | 
| ⇒ 格林尼治標準時間 |    [ gé lín ní zhì zhǔn shí jiān  ]    Greenwich Mean Time (GMT) | 
| ⇒ 格林尼治标准时间 |    [ gé lín ní zhì zhǔn shí jiān  ]    Greenwich Mean Time (GMT) | 
| ⇒ 格林斯班 |    [ gé lín sī bān  ]    Alan Greenspan (1926-), US economist | 
| ⇒ 格林納達 |    [ gé lín nà dá  ]    Grenada | 
| ⇒ 格林纳达 |    [ gé lín nà dá  ]    Grenada | 
| ⇒ 桂林 |    [ guì lín  ]    Guilin prefecture-level city in Guangxi | 
| ⇒ 桂林地區 |    [ guì lín dì qū  ]    Guilin precture in Guangxi | 
| ⇒ 桂林地区 |    [ guì lín dì qū  ]    Guilin precture in Guangxi | 
| ⇒ 桂林市 |    [ guì lín shì  ]    Guilin prefecture-level city in Guangxi | 
| ⇒ 桂林醫學院 |    [ guì lín yī xué yuàn  ]    Guilin Medical University | 
| ⇒ 桂林医学院 |    [ guì lín yī xué yuàn  ]    Guilin Medical University | 
| ⇒ 梅林 |    [ meí lín  ]    Merlin | 
| ⇒ 梅薩林 |    [ meí sà lín  ]    muslin or mousseline silk fabric | 
| ⇒ 梅萨林 |    [ meí sà lín  ]    muslin or mousseline silk fabric | 
| ⇒ 棕腹林鴝 |    [ zōng fù lín qú  ]    (bird species of China) rufous-breasted bush robin (Tarsiger hyperythrus) | 
| ⇒ 棕腹林鸲 |    [ zōng fù lín qú  ]    (bird species of China) rufous-breasted bush robin (Tarsiger hyperythrus) | 
| ⇒ 森林 |    [ sēn lín  ]    forest, CL:片[pian4] | 
| ⇒ 森林培育 |    [ sēn lín peí yù  ]    forestry, silviculture | 
| ⇒ 森林浴 |    [ sēn lín yù  ]    forest bathing: spending time in a forest, walking or deep-breathing etc, as therapy (orthographic borrowing from Japanese "shinrin'yoku") | 
| ⇒ 森林腦炎 |    [ sēn lín naǒ yán  ]    forest encephalitis | 
| ⇒ 森林脑炎 |    [ sēn lín naǒ yán  ]    forest encephalitis | 
| ⇒ 植樹造林 |    [ zhí shù zaò lín  ]    afforestation | 
| ⇒ 植树造林 |    [ zhí shù zaò lín  ]    afforestation | 
| ⇒ 椰林 |    [ yē lín  ]    coconut grove | 
| ⇒ 椰林飄香 |    [ yē lín xiāng  ]    pina colada (cocktail) | 
| ⇒ 椰林飘香 |    [ yē lín xiāng  ]    pina colada (cocktail) | 
| ⇒ 榆林 |    [ yú lín  ]    Yulin prefecture level city in Shaanxi | 
| ⇒ 榆林地區 |    [ yú lín dì qū  ]    Yulin prefecture, Shaanxi | 
| ⇒ 榆林地区 |    [ yú lín dì qū  ]    Yulin prefecture, Shaanxi | 
| ⇒ 榆林市 |    [ yú lín shì  ]    Yulin prefecture level city in Shaanxi | 
| ⇒ 槍林箭雨 |    [ qiāng lín jiàn yǔ  ]    forest of spear, rain of arrows | 
| ⇒ 枪林箭雨 |    [ qiāng lín jiàn yǔ  ]    forest of spear, rain of arrows | 
| ⇒ 樹林 |    [ shù lín  ]    Shulin city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | 
| ⇒ 树林 |    [ shù lín  ]    Shulin city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | 
| ⇒ 樹林 |    [ shù lín  ]    woods, grove, forest | 
| ⇒ 树林 |    [ shù lín  ]    woods, grove, forest | 
| ⇒ 樹林市 |    [ shù lín shì  ]    Shulin city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | 
| ⇒ 树林市 |    [ shù lín shì  ]    Shulin city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | 
| ⇒ 橫斑林鶯 |    [ héng bān lín yīng  ]    (bird species of China) barred warbler (Sylvia nisoria) | 
| ⇒ 横斑林莺 |    [ héng bān lín yīng  ]    (bird species of China) barred warbler (Sylvia nisoria) | 
| ⇒ 次生林 |    [ cì shēng lín  ]    secondary growth of forest | 
| ⇒ 歐伯林 |    [ oū bó lín  ]    Oberlin | 
| ⇒ 欧伯林 |    [ oū bó lín  ]    Oberlin | 
| ⇒ 歐柏林 |    [ oū bó lín  ]    Oberlin | 
| ⇒ 欧柏林 |    [ oū bó lín  ]    Oberlin | 
| ⇒ 武林 |    [ wǔ lín  ]    martial arts (social) circles | 
| ⇒ 氨基比林 |    [ ān jī bǐ lín  ]    aminopyrine (loanword) | 
| ⇒ 氯林可霉素 |    [ lǜ lín kě meí sù  ]    clindamycin | 
| ⇒ 水林 |    [ shuǐ lín  ]    Shuilin township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan | 
| ⇒ 水林鄉 |    [ shuǐ lín xiāng  ]    Shuilin township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan | 
| ⇒ 水林乡 |    [ shuǐ lín xiāng  ]    Shuilin township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan | 
| ⇒ 沙林 |    [ shā lín  ]    sarin (loanword) | 
| ⇒ 沙白喉林鶯 |    [ shā baí hoú lín yīng  ]    (bird species of China) desert whitethroat (Sylvia minula) | 
| ⇒ 沙白喉林莺 |    [ shā baí hoú lín yīng  ]    (bird species of China) desert whitethroat (Sylvia minula) | 
| ⇒ 法蘭克林 |    [ fǎ lán kè lín  ]    Franklin (name), Benjamin Franklin (1706-1790) | 
| ⇒ 法兰克林 |    [ fǎ lán kè lín  ]    Franklin (name), Benjamin Franklin (1706-1790) | 
| ⇒ 泛得林 |    [ fàn dé lín  ]    ventolin, aka salbutamol, an asthma drug (Tw) | 
| ⇒ 泰加林 |    [ taì jiā lín  ]    taiga (loanword) | 
| ⇒ 洛林 |    [ luò lín  ]    Lorraine (region in France) | 
| ⇒ 海林 |    [ haǐ lín  ]    Hailin county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang | 
| ⇒ 海林市 |    [ haǐ lín shì  ]    Hailin county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang | 
| ⇒ 混交林 |    [ hùn lín  ]    mixed forest | 
| ⇒ 灌木林 |    [ guàn mù lín  ]    shrubbery, low wood | 
| ⇒ 灰林鴞 |    [ huī lín  ]    (bird species of China) Himalayan owl (Strix nivicolum) | 
| ⇒ 灰林鸮 |    [ huī lín  ]    (bird species of China) Himalayan owl (Strix nivicolum) | 
| ⇒ 灰林鴿 |    [ huī lín gē  ]    (bird species of China) ashy wood pigeon (Columba pulchricollis) | 
| ⇒ 灰林鸽 |    [ huī lín gē  ]    (bird species of China) ashy wood pigeon (Columba pulchricollis) | 
| ⇒ 灰林鵖 |    [ huī lín bī  ]    (bird species of China) grey bush chat (Saxicola ferreus) | 
| ⇒ 灰白喉林鶯 |    [ huī baí hoú lín yīng  ]    (bird species of China) common whitethroat (Sylvia communis) | 
| ⇒ 灰白喉林莺 |    [ huī baí hoú lín yīng  ]    (bird species of China) common whitethroat (Sylvia communis) | 
| ⇒ 烏林鴞 |    [ wū lín  ]    (bird species of China) great grey owl (Strix nebulosa) | 
| ⇒ 乌林鸮 |    [ wū lín  ]    (bird species of China) great grey owl (Strix nebulosa) | 
| ⇒ 熱帶雨林 |    [ rè daì yǔ lín  ]    tropical rain forest | 
| ⇒ 热带雨林 |    [ rè daì yǔ lín  ]    tropical rain forest | 
| ⇒ 獅子林園 |    [ shī zi lín yuán  ]    Lion Grove Garden in Suzhou, Jiangsu | 
| ⇒ 狮子林园 |    [ shī zi lín yuán  ]    Lion Grove Garden in Suzhou, Jiangsu | 
| ⇒ 獨木不成林 |    [ dú mù bù chéng lín  ]    a lone tree does not make a forest (idiom), one cannot accomplish much on one's own | 
| ⇒ 独木不成林 |    [ dú mù bù chéng lín  ]    a lone tree does not make a forest (idiom), one cannot accomplish much on one's own | 
| ⇒ 玉林 |    [ yù lín  ]    Yulin prefecture level city in Guangxi | 
| ⇒ 玉林地區 |    [ yù lín dì qū  ]    Yulin prefecture in Guangxi | 
| ⇒ 玉林地区 |    [ yù lín dì qū  ]    Yulin prefecture in Guangxi | 
| ⇒ 玉林市 |    [ yù lín shì  ]    Yulin prefecture level city in Guangxi | 
| ⇒ 珮林 |    [ peì lín  ]    Palin (name), Sarah Palin (1964-), US Republican politician, state governor of Alaska 2006-2009 | 
| ⇒ 佩林 |    [ peì lín  ]    Palin (name), Sarah Palin (1964-), US Republican politician, state governor of Alaska 2006-2009 | 
| ⇒ 田林 |    [ tián lín  ]    Tianlin county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi | 
| ⇒ 田林縣 |    [ tián lín xiàn  ]    Tianlin county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi | 
| ⇒ 田林县 |    [ tián lín xiàn  ]    Tianlin county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi | 
| ⇒ 甲氧西林 |    [ jiǎ yǎng xī lín  ]    methicillin (a semisynthetic penicillin) (loanword) | 
| ⇒ 白喉林鶯 |    [ baí hoú lín yīng  ]    (bird species of China) lesser whitethroat (Sylvia curruca) | 
| ⇒ 白喉林莺 |    [ baí hoú lín yīng  ]    (bird species of China) lesser whitethroat (Sylvia curruca) | 
| ⇒ 白喉林鶲 |    [ baí hoú lín wēng  ]    (bird species of China) brown-chested jungle flycatcher (Rhinomyias brunneata) | 
| ⇒ 白喉林鹟 |    [ baí hoú lín wēng  ]    (bird species of China) brown-chested jungle flycatcher (Rhinomyias brunneata) | 
| ⇒ 白眉林鴝 |    [ baí meí lín qú  ]    (bird species of China) white-browed bush robin (Tarsiger indicus) | 
| ⇒ 白眉林鸲 |    [ baí meí lín qú  ]    (bird species of China) white-browed bush robin (Tarsiger indicus) | 
| ⇒ 皮克林 |    [ pí kè lín  ]    Pickering (name) | 
| ⇒ 盤尼西林 |    [ pán ní xī lín  ]    penicillin (loanword) | 
| ⇒ 盘尼西林 |    [ pán ní xī lín  ]    penicillin (loanword) | 
| ⇒ 矮林 |    [ aǐ lín  ]    coppice, brushwood | 
| ⇒ 石屎森林 |    [ shí shǐ sēn lín  ]    concrete jungle | 
| ⇒ 石林 |    [ shí lín  ]    Stone Forest, notable set of limestone formations in Yunnan | 
| ⇒ 石林彞族自治縣 |    [ shí lín yí zú zì zhì xiàn  ]    Shilin Yi autonomous county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan | 
| ⇒ 石林彝族自治县 |    [ shí lín yí zú zì zhì xiàn  ]    Shilin Yi autonomous county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan | 
| ⇒ 石林縣 |    [ shí lín xiàn  ]    Shilin Yi autonomous county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan | 
| ⇒ 石林县 |    [ shí lín xiàn  ]    Shilin Yi autonomous county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan | 
| ⇒ 石林風景區 |    [ shí lín fēng jǐng qū  ]    Petrified forest scenic area in Shilin Yi autonomous county 石林彞族自治縣|石林彝族自治县[Shi2 lin2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 xian4] in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan | 
| ⇒ 石林风景区 |    [ shí lín fēng jǐng qū  ]    Petrified forest scenic area in Shilin Yi autonomous county 石林彞族自治縣|石林彝族自治县[Shi2 lin2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 xian4] in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan | 
| ⇒ 碑林 |    [ beī lín  ]    Forest of Steles (museum in Xi'an), Beilin District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi | 
| ⇒ 碑林區 |    [ beī lín qū  ]    Beilin District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi | 
| ⇒ 碑林区 |    [ beī lín qū  ]    Beilin District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi | 
| ⇒ 神農架林區 |    [ shén nóng jià lín qū  ]    Shennongjialin, directly administered forestry reserve in east Hubei | 
| ⇒ 神农架林区 |    [ shén nóng jià lín qū  ]    Shennongjialin, directly administered forestry reserve in east Hubei | 
| ⇒ 福林 |    [ fú lín  ]    forint (Hungarian currency) (loanword) | 
| ⇒ 福馬林 |    [ fú mǎ lín  ]    formalin (loanword) | 
| ⇒ 福马林 |    [ fú mǎ lín  ]    formalin (loanword) | 
| ⇒ 禪林 |    [ chán lín  ]    a Buddhist temple | 
| ⇒ 禅林 |    [ chán lín  ]    a Buddhist temple | 
| ⇒ 秀林 |    [ xiù lín  ]    Xiulin or Hsiulin township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan | 
| ⇒ 秀林鄉 |    [ xiù lín xiāng  ]    Xiulin or Hsiulin township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan | 
| ⇒ 秀林乡 |    [ xiù lín xiāng  ]    Xiulin or Hsiulin township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan | 
| ⇒ 科林 |    [ kē lín  ]    Colin (name) | 
| ⇒ 科林b7弗思 |    [ kē lín fú sī  ]    Colin Firth, English actor (1960-) | 
| ⇒ 科林斯 |    [ kē lín sī  ]    Corinth (city of ancient Greece) | 
| ⇒ 穆斯林 |    [ mù sī lín  ]    Muslim | 
| ⇒ 竹林 |    [ zhú lín  ]    bamboo forest | 
| ⇒ 笑林 |    [ lín  ]    Jokes (title of an ancient collection of jokes, often used in the title of modern collections of jokes) | 
| ⇒ 米其林 |    [ mǐ qí lín  ]    Michelin (tire company) | 
| ⇒ 米林 |    [ mǐ lín  ]    Mainling county, Tibetan: Sman gling rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet | 
| ⇒ 米林縣 |    [ mǐ lín xiàn  ]    Mainling county, Tibetan: Sman gling rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet | 
| ⇒ 米林县 |    [ mǐ lín xiàn  ]    Mainling county, Tibetan: Sman gling rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet | 
| ⇒ 約瑟夫b7斯大林 |    [ yuē sè fū sī dà lín  ]    Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator | 
| ⇒ 约瑟夫b7斯大林 |    [ yuē sè fū sī dà lín  ]    Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator | 
| ⇒ 紅樹林 |    [ hóng shù lín  ]    mangrove forest or swamp | 
| ⇒ 红树林 |    [ hóng shù lín  ]    mangrove forest or swamp | 
| ⇒ 紫林鴿 |    [ zǐ lín gē  ]    (bird species of China) pale-capped pigeon (Columba punicea) | 
| ⇒ 紫林鸽 |    [ zǐ lín gē  ]    (bird species of China) pale-capped pigeon (Columba punicea) | 
| ⇒ 綠林 |    [ lù lín  ]    place in Hubei, the starting point for a major rebellion at the end of Western Han, also pr. [Lu:4 lin2] | 
| ⇒ 绿林 |    [ lù lín  ]    place in Hubei, the starting point for a major rebellion at the end of Western Han, also pr. [Lu:4 lin2] | 
| ⇒ 綠林好漢 |    [ lǜ lín haǒ hàn  ]    true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style) | 
| ⇒ 绿林好汉 |    [ lǜ lín haǒ hàn  ]    true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style) | 
| ⇒ 綠林豪客 |    [ lǜ lín haó kè  ]    bold hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style) | 
| ⇒ 绿林豪客 |    [ lǜ lín haó kè  ]    bold hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style) | 
| ⇒ 綠背林鶲 |    [ lǜ beì lín wēng  ]    (bird species of China) fulvous-chested jungle flycatcher (Rhinomyias olivacea) | 
| ⇒ 绿背林鹟 |    [ lǜ beì lín wēng  ]    (bird species of China) fulvous-chested jungle flycatcher (Rhinomyias olivacea) | 
| ⇒ 羅布林卡 |    [ luó bù lín kǎ  ]    Norbulingka (Tibetan: precious garden), summer residence of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet | 
| ⇒ 罗布林卡 |    [ luó bù lín kǎ  ]    Norbulingka (Tibetan: precious garden), summer residence of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet | 
| ⇒ 美林集團 |    [ meǐ lín jí tuán  ]    Merrill Lynch | 
| ⇒ 美林集团 |    [ meǐ lín jí tuán  ]    Merrill Lynch | 
| ⇒ 羽林 |    [ yǔ lín  ]    armed escort | 
| ⇒ 翰林 |    [ hàn lín  ]    refers to academics employed as imperial secretaries from the Tang onwards, forming the Hanlin Imperial Academy 翰林院 | 
| ⇒ 翰林學士 |    [ hàn lín xué shì  ]    members of the Hanlin Imperial Academy 翰林院, employed as imperial secretaries from the Tang onwards | 
| ⇒ 翰林学士 |    [ hàn lín xué shì  ]    members of the Hanlin Imperial Academy 翰林院, employed as imperial secretaries from the Tang onwards | 
| ⇒ 翰林院 |    [ hàn lín yuàn  ]    Imperial Hanlin Academy, lasting from Tang dynasty until 1911 | 
| ⇒ 聖多美和普林西比 |    [ shèng duō meǐ hé pǔ lín xī bǐ  ]    São Tomé and Príncipe | 
| ⇒ 圣多美和普林西比 |    [ shèng duō meǐ hé pǔ lín xī bǐ  ]    São Tomé and Príncipe | 
| ⇒ 聖文森和格林納丁 |    [ shèng wén sēn hé gé lín nà dīng  ]    St Vincent and Grenadines, Caribbean island in Lesser Antilles | 
| ⇒ 圣文森和格林纳丁 |    [ shèng wén sēn hé gé lín nà dīng  ]    St Vincent and Grenadines, Caribbean island in Lesser Antilles | 
| ⇒ 聖文森特和格林納丁斯 |    [ shèng wén sēn tè hé gé lín nà dīng sī  ]    Saint Vincent and the Grenadines | 
| ⇒ 圣文森特和格林纳丁斯 |    [ shèng wén sēn tè hé gé lín nà dīng sī  ]    Saint Vincent and the Grenadines | 
| ⇒ 臺灣林鴝 |    [ taí wān lín qú  ]    (bird species of China) collared bush robin (Tarsiger johnstoniae) | 
| ⇒ 台湾林鸲 |    [ taí wān lín qú  ]    (bird species of China) collared bush robin (Tarsiger johnstoniae) | 
| ⇒ 芎林 |    [ qiōng lín  ]    Qionglin or Chiunglin township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan | 
| ⇒ 芎林鄉 |    [ qiōng lín xiāng  ]    Qionglin or Chiunglin township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan | 
| ⇒ 芎林乡 |    [ qiōng lín xiāng  ]    Qionglin or Chiunglin township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan | 
| ⇒ 茂林 |    [ maò lín  ]    Maolin township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | 
| ⇒ 茂林鄉 |    [ maò lín xiāng  ]    Maolin township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | 
| ⇒ 茂林乡 |    [ maò lín xiāng  ]    Maolin township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | 
| ⇒ 莎拉b7佩林 |    [ shā lā peì lín  ]    Sarah Palin (1964-), US Republican politician, State governor of Alaska from 2006 | 
| ⇒ 華林 |    [ huá lín  ]    Hualinbu, Ming dynasty theatrical troupe in Nanjing | 
| ⇒ 华林 |    [ huá lín  ]    Hualinbu, Ming dynasty theatrical troupe in Nanjing | 
| ⇒ 華林部 |    [ huá lín bù  ]    Hualinbu, Ming dynasty theatrical troupe in Nanjing | 
| ⇒ 华林部 |    [ huá lín bù  ]    Hualinbu, Ming dynasty theatrical troupe in Nanjing | 
| ⇒ 華法林 |    [ huá fǎ lín  ]    warfarin (loanword) | 
| ⇒ 华法林 |    [ huá fǎ lín  ]    warfarin (loanword) | 
| ⇒ 菲林 |    [ feī lín  ]    (dialect) film (loanword), roll of film | 
| ⇒ 萬托林 |    [ wàn tuō lín  ]    ventolin, aka salbutamol, an asthma drug | 
| ⇒ 万托林 |    [ wàn tuō lín  ]    ventolin, aka salbutamol, an asthma drug | 
| ⇒ 萬柏林 |    [ wàn bó lín  ]    Wanbolin district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi | 
| ⇒ 万柏林 |    [ wàn bó lín  ]    Wanbolin district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi | 
| ⇒ 萬柏林區 |    [ wàn bó lín qū  ]    Wanbolin district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi | 
| ⇒ 万柏林区 |    [ wàn bó lín qū  ]    Wanbolin district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi | 
| ⇒ 蔡依林 |    [ caì yī lín  ]    Jolin Tsai (1980-), Taiwanese singer | 
| ⇒ 藍眉林鴝 |    [ lán meí lín qú  ]    (bird species of China) Himalayan bluetail (Tarsiger rufilatus) | 
| ⇒ 蓝眉林鸲 |    [ lán meí lín qú  ]    (bird species of China) Himalayan bluetail (Tarsiger rufilatus) | 
| ⇒ 虎林 |    [ hǔ lín  ]    Hulin county level city in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | 
| ⇒ 虎林市 |    [ hǔ lín shì  ]    Hulin county level city in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | 
| ⇒ 褐林鴞 |    [ hè lín  ]    (bird species of China) brown wood owl (Strix leptogrammica) | 
| ⇒ 褐林鸮 |    [ hè lín  ]    (bird species of China) brown wood owl (Strix leptogrammica) | 
| ⇒ 西北農林科技大學 |    [ xī beǐ nóng lín kē jì dà xué  ]    Northwest Agriculture and Forestry University | 
| ⇒ 西北农林科技大学 |    [ xī beǐ nóng lín kē jì dà xué  ]    Northwest Agriculture and Forestry University | 
| ⇒ 西林 |    [ xī lín  ]    Xilin county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi, Xilin district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang | 
| ⇒ 西林區 |    [ xī lín qū  ]    Xilin district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang | 
| ⇒ 西林区 |    [ xī lín qū  ]    Xilin district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang | 
| ⇒ 西林縣 |    [ xī lín xiàn  ]    Xilin county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi | 
| ⇒ 西林县 |    [ xī lín xiàn  ]    Xilin county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi | 
| ⇒ 言談林藪 |    [ yán tán lín soǔ  ]    articulate in speech (idiom), eloquent | 
| ⇒ 言谈林薮 |    [ yán tán lín soǔ  ]    articulate in speech (idiom), eloquent | 
| ⇒ 詹姆斯b7戈士林 |    [ zhān mǔ sī gē shì lín  ]    see 詹姆斯·高斯林[Zhan1 mu3 si1 · Gao1 si1 lin2] | 
| ⇒ 詹姆斯b7戈斯林 |    [ zhān mǔ sī gē sī lín  ]    see 詹姆斯·高斯林[Zhan1 mu3 si1 · Gao1 si1 lin2] | 
| ⇒ 詹姆斯b7高斯林 |    [ zhān mǔ sī gaō sī lín  ]    James Gosling (1955-), Canadian computer scientist, co-inventor of the Java programming language | 
| ⇒ 譚震林 |    [ tán zhèn lín  ]    Tan Zhenlin (1902-1983), PRC revolutionary and military leader, played political role after the Cultural Revolution | 
| ⇒ 谭震林 |    [ tán zhèn lín  ]    Tan Zhenlin (1902-1983), PRC revolutionary and military leader, played political role after the Cultural Revolution | 
| ⇒ 賈慶林 |    [ jiǎ qìng lín  ]    Jia Qinglin (1940-), member of the Politburo Standing Committee 2002-2012 | 
| ⇒ 贾庆林 |    [ jiǎ qìng lín  ]    Jia Qinglin (1940-), member of the Politburo Standing Committee 2002-2012 | 
| ⇒ 赤道雨林 |    [ chì daò yǔ lín  ]    equatorial rain forest | 
| ⇒ 農林 |    [ nóng lín  ]    agriculture and forestry | 
| ⇒ 农林 |    [ nóng lín  ]    agriculture and forestry | 
| ⇒ 農林水產省 |    [ nóng lín shuǐ chǎn shěng  ]    Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (Japan) | 
| ⇒ 农林水产省 |    [ nóng lín shuǐ chǎn shěng  ]    Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (Japan) | 
| ⇒ 退耕還林 |    [ tuì gēng huán lín  ]    restoring agricultural land to forest | 
| ⇒ 退耕还林 |    [ tuì gēng huán lín  ]    restoring agricultural land to forest | 
| ⇒ 造林 |    [ zaò lín  ]    forestation | 
| ⇒ 都伯林 |    [ dū bó lín  ]    Dublin, capital of Ireland, also written 都柏林 | 
| ⇒ 都柏林 |    [ dū bó lín  ]    Dublin, capital of Ireland | 
| ⇒ 酒池肉林 |    [ jiǔ chí roù lín  ]    lakes of wine and forests of meat (idiom); debauchery, sumptuous entertainment | 
| ⇒ 重新造林 |    [ chóng xīn zaò lín  ]    reforestation | 
| ⇒ 金色林鴝 |    [ jīn sè lín qú  ]    (bird species of China) golden bush robin (Tarsiger chrysaeus) | 
| ⇒ 金色林鸲 |    [ jīn sè lín qú  ]    (bird species of China) golden bush robin (Tarsiger chrysaeus) | 
| ⇒ 針葉林 |    [ zhēn yè lín  ]    needle-leaved forest | 
| ⇒ 针叶林 |    [ zhēn yè lín  ]    needle-leaved forest | 
| ⇒ 鉤嘴林鶪 |    [ goū zuǐ lín jú  ]    (bird species of China) large woodshrike (Tephrodornis virgatus) | 
| ⇒ 钩嘴林䴗 |    [ goū zuǐ lín jú  ]    (bird species of China) large woodshrike (Tephrodornis virgatus) | 
| ⇒ 錫林浩特 |    [ xī lín haò tè  ]    Xilinhot City in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia | 
| ⇒ 锡林浩特 |    [ xī lín haò tè  ]    Xilinhot City in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia | 
| ⇒ 錫林浩特市 |    [ xī lín haò tè shì  ]    Xilinhot City in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia | 
| ⇒ 锡林浩特市 |    [ xī lín haò tè shì  ]    Xilinhot City in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia | 
| ⇒ 錫林郭勒 |    [ xī lín guō lè  ]    Xilingol League, a prefecture-level subdivision of Inner Mongolia | 
| ⇒ 锡林郭勒 |    [ xī lín guō lè  ]    Xilingol League, a prefecture-level subdivision of Inner Mongolia | 
| ⇒ 錫林郭勒盟 |    [ xī lín guō lè méng  ]    Xilingol League, a prefecture-level subdivision of Inner Mongolia | 
| ⇒ 锡林郭勒盟 |    [ xī lín guō lè méng  ]    Xilingol League, a prefecture-level subdivision of Inner Mongolia | 
| ⇒ 錫霍特b7阿林 |    [ xī huò tè ā lín  ]    Sichote-Alin mountain range in Russian far east opposite Sakhalin Island | 
| ⇒ 锡霍特b7阿林 |    [ xī huò tè ā lín  ]    Sichote-Alin mountain range in Russian far east opposite Sakhalin Island | 
| ⇒ 錫霍特b7阿林山脈 |    [ xī huò tè ā lín shān maì  ]    Sichote-Alin mountain range in Russian far east opposite Sakhalin Island | 
| ⇒ 锡霍特b7阿林山脉 |    [ xī huò tè ā lín shān maì  ]    Sichote-Alin mountain range in Russian far east opposite Sakhalin Island | 
| ⇒ 長尾林鴞 |    [ cháng weǐ lín  ]    (bird species of China) Ural owl (Strix uralensis) | 
| ⇒ 长尾林鸮 |    [ cháng weǐ lín  ]    (bird species of China) Ural owl (Strix uralensis) | 
| ⇒ 阿司匹林 |    [ ā sī pǐ lín  ]    aspirin (loanword) | 
| ⇒ 阿尼林 |    [ ā ní lín  ]    (chemistry) aniline (loanword) | 
| ⇒ 阿斯匹林 |    [ ā sī pǐ lín  ]    aspirin (loanword) (variant of 阿司匹林[a1 si1 pi3 lin2]) | 
| ⇒ 阿木林 |    [ ā mù lín  ]    dullard, stupid person | 
| ⇒ 阿莫西林 |    [ ā mò xī lín  ]    amoxicillin (loanword) | 
| ⇒ 陳雲林 |    [ chén yún lín  ]    Chen Yunlin (1941-), chairman of PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) 海峽兩岸關係協會|海峡两岸关系协会[Hai3 xia2 Liang3 an4 Guan1 xi5 Xie2 hui4] (2008-2013) | 
| ⇒ 陈云林 |    [ chén yún lín  ]    Chen Yunlin (1941-), chairman of PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) 海峽兩岸關係協會|海峡两岸关系协会[Hai3 xia2 Liang3 an4 Guan1 xi5 Xie2 hui4] (2008-2013) | 
| ⇒ 隆林各族自治縣 |    [ lóng lín gè zú zì zhì xiàn  ]    Longlin Various Nationalities Autonomous County in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi | 
| ⇒ 隆林各族自治县 |    [ lóng lín gè zú zì zhì xiàn  ]    Longlin Various Nationalities Autonomous County in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi | 
| ⇒ 隆林縣 |    [ lóng lín xiàn  ]    Longlin various ethnic groups autonomous county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi | 
| ⇒ 隆林县 |    [ lóng lín xiàn  ]    Longlin various ethnic groups autonomous county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi | 
| ⇒ 雨林 |    [ yǔ lín  ]    rainforest | 
| ⇒ 雲林 |    [ yún lín  ]    Yunlin county in Taiwan | 
| ⇒ 云林 |    [ yún lín  ]    Yunlin county in Taiwan | 
| ⇒ 雲林縣 |    [ yún lín xiàn  ]    Yunlin county in Taiwan | 
| ⇒ 云林县 |    [ yún lín xiàn  ]    Yunlin county in Taiwan | 
| ⇒ 霍林郭勒 |    [ huò lín guō lè  ]    Huolin Gol county level city in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia | 
| ⇒ 霍林郭勒市 |    [ huò lín guō lè shì  ]    Huolin Gol county level city in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia | 
| ⇒ 馬林巴 |    [ mǎ lín bā  ]    marimba (loanword) | 
| ⇒ 马林巴 |    [ mǎ lín bā  ]    marimba (loanword) | 
| ⇒ 鳳林 |    [ fèng lín  ]    Fenglin town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan | 
| ⇒ 凤林 |    [ fèng lín  ]    Fenglin town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan | 
| ⇒ 鳳林鎮 |    [ fèng lín zhèn  ]    Fenglin town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan | 
| ⇒ 凤林镇 |    [ fèng lín zhèn  ]    Fenglin town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan | 
| ⇒ 麥司卡林 |    [ maì sī kǎ lín  ]    mescaline (loanword) | 
| ⇒ 麦司卡林 |    [ maì sī kǎ lín  ]    mescaline (loanword) | 
| ⇒ 麥德林 |    [ maì dé lín  ]    Medellín, city in Colombia | 
| ⇒ 麦德林 |    [ maì dé lín  ]    Medellín, city in Colombia | 
| ⇒ 黃眉林雀 |    [ huáng meí lín què  ]    (bird species of China) yellow-browed tit (Sylviparus modestus) | 
| ⇒ 黄眉林雀 |    [ huáng meí lín què  ]    (bird species of China) yellow-browed tit (Sylviparus modestus) | 
| ⇒ 黑林鴿 |    [ heī lín gē  ]    (bird species of China) Japanese wood pigeon (Columba janthina) | 
| ⇒ 黑林鸽 |    [ heī lín gē  ]    (bird species of China) Japanese wood pigeon (Columba janthina) | 
| ⇒ 黑森林 |    [ heī sēn lín  ]    Black Forest, Schwarzwald | 
| ⇒ 黑森林蛋糕 |    [ heī sēn lín dàn gaō  ]    Black Forest cake | 
| ⇒ 黑白林鵖 |    [ heī baí lín bī  ]    (bird species of China) Jerdon's bush chat (Saxicola jerdoni) | 
| ⇒ 點斑林鴿 |    [ diǎn bān lín gē  ]    (bird species of China) speckled wood pigeon (Columba hodgsonii) | 
| ⇒ 点斑林鸽 |    [ diǎn bān lín gē  ]    (bird species of China) speckled wood pigeon (Columba hodgsonii) | 
| ⇒ 齊柏林 |    [ qí bó lín  ]    Zeppelin (name), Graf Ferdinand von Zeppelin (1838-1917), inventor of the Zeppelin dirigible airship | 
| ⇒ 齐柏林 |    [ qí bó lín  ]    Zeppelin (name), Graf Ferdinand von Zeppelin (1838-1917), inventor of the Zeppelin dirigible airship | 
| ⇒ 齊柏林飛艇 |    [ qí bó lín feī tǐng  ]    Zeppelin dirigible airship | 
| ⇒ 齐柏林飞艇 |    [ qí bó lín feī tǐng  ]    Zeppelin dirigible airship |