此事体大 | [ cǐ shì tǐ dà ] see 茲事體大|兹事体大[zi1 shi4 ti3 da4] |
此地无银三百两 | [ cǐ dì wú yín sān baǐ liǎng ] lit. 300 silver taels not hidden here (idiom); fig. to reveal what one intends to hide |
此后 | [ cǐ hoù ] after this, afterwards, hereafter |
此时 | [ cǐ shí ] now, this moment |
此时以前 | [ cǐ shí yǐ qián ] heretofore |
此时此刻 | [ cǐ shí cǐ kè ] at this very moment |
此时此地 | [ cǐ shí cǐ dì ] here and now, as things stand |
此致敬礼 | [ cǐ zhì jìng lǐ ] respectfully yours (at the end of a letter) |
此处 | [ cǐ chù ] this place, here (literary) |
此话怎讲 | [ cǐ huà zěn jiǎng ] How do you mean?, How could that be the case?, How so? |
此间 | [ cǐ jiān ] here, this place |
此际 | [ cǐ jì ] then, as a result |
此类 | [ cǐ leì ] this kind, these kinds, such |
⇒ 不仅如此 | [ bù jǐn rú cǐ ] not only that, but ... |
⇒ 不虚此行 | [ bù xū cǐ xíng ] the trip has not been made in vain, the trip has been well worthwhile, it's been a worthwhile trip |
⇒ 了却此生 | [ què cǐ shēng ] to die, to be done with this world |
⇒ 以此为 | [ yǐ cǐ weí ] to regard as, to treat as |
⇒ 以此类推 | [ yǐ cǐ leì tuī ] and so on, in a similar fashion |
⇒ 但愿如此 | [ dàn yuàn rú cǐ ] if only it were so, I hope so (idiom) |
⇒ 仅此而已 | [ jǐn cǐ ér yǐ ] that's all, just this and nothing more |
⇒ 到此一游 | [ daò cǐ yī yoú ] to travel (somewhere), (vandalism) "was here" |
⇒ 到此为止 | [ daò cǐ weí zhǐ ] to stop at this point, to end here, to call it a day |
⇒ 在此之后 | [ zaì cǐ zhī hoù ] after this, afterwards, next |
⇒ 在此之际 | [ zaì cǐ zhī jì ] meanwhile, at the same time |
⇒ 在此后 | [ zaì cǐ hoù ] after this, from then on |
⇒ 多此一举 | [ duō cǐ yī jǔ ] to do more than is required (idiom); superfluous, gilding the lily |
⇒ 如此这般 | [ rú cǐ zhè bān ] thus and so, such and such |
⇒ 彼一时此一时 | [ bǐ yī shí cǐ yī shí ] that was one thing, and this is another, times have changed |
⇒ 从此 | [ cóng cǐ ] from now on, since then, henceforth |
⇒ 从此往后 | [ cóng cǐ wǎng hoù ] from here on |
⇒ 成败在此一举 | [ chéng baì zaì cǐ yī jǔ ] win or lose, it all ends here, this is the moment to shine |
⇒ 据此 | [ jù cǐ ] according to this, on the ground of the above, (formally introduces reported speech in writing) |
⇒ 有鉴于此 | [ yoǔ jiàn yú cǐ ] in view of this, to this end |
⇒ 乐此不疲 | [ lè cǐ bù pí ] to enjoy sth and never tire of it (idiom) |
⇒ 此时此刻 | [ cǐ shí cǐ kè ] at this very moment |
⇒ 此时此地 | [ cǐ shí cǐ dì ] here and now, as things stand |
⇒ 灭此朝食 | [ miè cǐ zhaō shí ] lit. not to have breakfast until the enemy is destroyed, anxious to do battle (idiom) |
⇒ 为此 | [ weì cǐ ] for this reason, with regards to this, in this respect, in order to do this, to this end |
⇒ 由此可见 | [ yoú cǐ kě jiàn ] from this, it can be seen that... |
⇒ 由此看来 | [ yoú cǐ kàn laí ] thereby, judging from this |
⇒ 精于此道 | [ jīng yú cǐ daò ] to be proficient in the area of, skilled in this field |
⇒ 与此同时 | [ yǔ cǐ tóng shí ] at the same time, meanwhile |
⇒ 借此 | [ jiè cǐ ] using this as a pretext, thereby |
⇒ 话虽如此 | [ huà suī rú cǐ ] be that as it may |
⇒ 诸如此类 | [ zhū rú cǐ leì ] things like this (idiom); and so on, and the rest, etc |
⇒ 岂有此理 | [ qǐ yoǔ cǐ lǐ ] how can this be so? (idiom); preposterous, ridiculous, absurd |
⇒ 远非如此 | [ yuǎn feī rú cǐ ] far from it being so (idiom) |
⇒ 顾此失彼 | [ gù cǐ shī bǐ ] lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom), fig. to be unable to manage two or more things at once, cannot pay attention to one thing without neglecting the other |