民主主义 | [ mín zhǔ zhǔ yì ] democracy |
民主主义者 | [ mín zhǔ zhǔ yì zhě ] democrats |
民主建港协进联盟 | [ mín zhǔ jiàn gǎng xié jìn lián méng ] Democratic alliance for the betterment of Hong Kong (DAB), Hong Kong pro-Beijing party |
民主墙 | [ mín zhǔ qiáng ] Democracy Wall (1978-1989), esp. during the Beijing Spring democracy movement |
民主进步党 | [ mín zhǔ jìn bù dǎng ] DPP (Democratic Progressive Party, Taiwan), abbr. to 民進黨|民进党 |
民主党 | [ mín zhǔ dǎng ] Democratic Party |
民主党人 | [ mín zhǔ dǎng rén ] Democrat (Democratic Party member or supporter) |
民事诉讼 | [ mín shì sù sòng ] common plea, civil appeal (as opposed to criminal case) |
民事责任 | [ mín shì zé rèn ] civil liability (law) |
民以食为天 | [ mín yǐ shí weí tiān ] Food is the God of the people. (idiom); People view food as the primary need., Food first, ethical niceties second |
民俗学 | [ mín sú xué ] folklore |
民勤县 | [ mín qín xiàn ] Minqin county in Wuwei 武威[Wu3 wei1], Gansu |
民和回族土族自治县 | [ mín hé huí zú tǔ zú zì zhì xiàn ] Minhe Hui and Tu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai |
民和县 | [ mín hé xiàn ] Minhe Hui and Tu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai |
民国 | [ mín guó ] Republic of China (1912-1949), used in Taiwan as the name of the calendar era (e.g. 民國六十年|民国六十年 is 1971, the 60th year after 1911) |
民国通俗演义 | [ mín guó tōng sú yǎn yì ] Dramatized history of Republican China until 1927 by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩, and later chapters by Xu Qinfu 許廑父|许廑父 |
民团 | [ mín tuán ] civil corps, militia |
民建联 | [ mín jiàn lián ] abbr. for 民主建港協進聯盟|民主建港协进联盟, Democratic alliance for the betterment of Hong Kong (DAB), Hong Kong pro-Beijing party |
民怨沸腾 | [ mín yuàn feì téng ] seething discontent (idiom); popular grievances boil over |
民意测验 | [ mín yì cè yàn ] opinion poll |
民意调查 | [ mín yì chá ] opinion poll |
民政厅 | [ mín zhèng tīng ] provincial department of civil affairs |
民数记 | [ mín shù jì ] Book of Numbers, Fourth Book of Moses |
民族主义 | [ mín zú zhǔ yì ] nationalism, national self-determination, principle of nationalism, the first of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three Principles of the People 三民主義|三民主义 (at the time, meaning parity between China and the great powers), racism |
民族主义情绪 | [ mín zú zhǔ yì qíng xù ] nationalist feelings, nationalist sentiment |
民族团结 | [ mín zú tuán jié ] national unity |
民族大学 | [ mín zú dà xué ] University for Nationalities (university of ethnic studies) |
民族大迁徙 | [ mín zú dà qiān xǐ ] great migration of peoples |
民族学 | [ mín zú xué ] ethnology, anthropology |
民族工业 | [ mín zú gōng yè ] national industry, industry run by Chinese nationals or ethnic Chinese |
民族社会主义 | [ mín zú shè huì zhǔ yì ] national socialism, Nazism |
民族自决 | [ mín zú zì jué ] self-determination |
民族杂居地区 | [ mín zú zá jū dì qū ] mixed ethnic area |
民乐 | [ mín yuè ] Minyue county in Zhangye 張掖|张掖[Zhang1 ye4], Gansu |
民乐 | [ mín yuè ] folk music, esp. for traditional instruments |
民乐县 | [ mín yuè xiàn ] Minyue county in Zhangye 張掖|张掖[Zhang1 ye4], Gansu |
民权 | [ mín quán ] Minquan county in Shangqiu 商丘[Shang1 qiu1], Henan |
民权 | [ mín quán ] civil liberties |
民权主义 | [ mín quán zhǔ yì ] democracy, civil liberties, principle of democracy, the second of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three Principles of the People 三民主義|三民主义 (at the time, meaning widespread popular involvement in affairs of state) |
民权县 | [ mín quán xiàn ] Minquan county in Shangqiu 商丘[Shang1 qiu1], Henan |
民营 | [ mín yíng ] privately run (i.e. by a company, not the state) |
民营化 | [ mín yíng huà ] privatization |
民生主义 | [ mín shēng zhǔ yì ] principle of people's livelihood, the third of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three Principles of the People 三民主義|三民主义 (at the time, meaning redistribution of wealth, self-sufficiency and internal trade) |
民用核国家 | [ mín yòng hé guó jiā ] civil nuclear power |
民众 | [ mín zhòng ] populace, masses, the people |
民穷财尽 | [ mín qióng caí jìn ] the people are impoverished, their means exhausted (idiom); to drive the nation to bankruptcy |
民粹主义 | [ mín cuì zhǔ yì ] populism |
民航班机 | [ mín háng bān jī ] civilian plane, commercial flight |
民调 | [ mín ] opinion poll |
民谚 | [ mín yàn ] folk saying, proverb |
民谣 | [ mín yaó ] ballad, folk song |
民变 | [ mín biàn ] mass uprising, popular revolt, civil commotion |
民变峰起 | [ mín biàn fēng qǐ ] seething discontent (idiom); widespread popular grievances |
民丰 | [ mín fēng ] Minfeng County in Hotan Prefecture 和田地區|和田地区[He2 tian2 Di4 qu1], Xinjiang |
民丰县 | [ mín fēng xiàn ] Minfeng County in Hotan Prefecture 和田地區|和田地区[He2 tian2 Di4 qu1], Xinjiang |
民资 | [ mín zī ] private capital |
民贼独夫 | [ mín zeí dú fū ] tyrant and oppressor of the people (idiom); traitorous dictator |
民办 | [ mín bàn ] run by the local people, privately operated |
民进党 | [ mín jìn dǎng ] DPP (Democratic Progressive Party, Taiwan), abbr. for 民主進步黨|民主进步党 |
民运 | [ mín yùn ] civil transport, movement aimed at the masses, democracy movement (abbr.) |
民选 | [ mín xuǎn ] democratically elected |
民间 | [ mín jiān ] among the people, popular, folk, non-governmental, involving people rather than governments |
民间传说 | [ mín jiān chuán shuō ] popular tradition, folk legend |
民间故事 | [ mín jiān gù shi ] folk story, folktale |
民间组织 | [ mín jiān zǔ zhī ] association, organization, humanitarian organization, NGO |
民间习俗 | [ mín jiān xí sú ] folk customs |
民间舞 | [ mín jiān wǔ ] folk dance |
民间舞蹈 | [ mín jiān wǔ daǒ ] folk dance |
民间艺术 | [ mín jiān yì shù ] folk art |
民间音乐 | [ mín jiān yīn yuè ] folk music |
民雄乡 | [ mín xióng xiāng ] Minxiong or Minhsiung Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan |
民风 | [ mín fēng ] popular customs, folkways, the character of the people of a nation (or region etc) |
⇒ 三民主义 | [ sān mín zhǔ yì ] Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three Principles of the People (late 1890s) |
⇒ 三民区 | [ sān mín qū ] Sanmin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
⇒ 三民乡 | [ sān mín xiāng ] Sanmin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
⇒ 中国人权民运信息中心 | [ zhōng guó rén quán mín yùn xìn xī zhōng xīn ] Information Center for Human Rights and Democracy, Hong Kong |
⇒ 中国人民大学 | [ zhōng guó rén mín dà xué ] Renmin University of China |
⇒ 中国人民对外友好协会 | [ zhōng guó rén mín duì waì yoǔ haǒ xié huì ] Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries (CPAFFC) |
⇒ 中国人民志愿军 | [ zhōng guó rén mín zhì yuàn jūn ] the Chinese People's Volunteer Army deployed by China to aid North Korea in 1950 |
⇒ 中国人民政治协商会议 | [ zhōng guó rén mín zhèng zhì xié shāng huì yì ] CPPCC (Chinese People's Political Consultative Conference) |
⇒ 中国人民武装警察部队 | [ zhōng guó rén mín wǔ zhuāng jǐng chá bù duì ] Chinese People's Armed Police Force (PAP, aka CAPF) |
⇒ 中国人民解放军 | [ zhōng guó rén mín jiě fàng jūn ] Chinese People's Liberation Army (PLA) |
⇒ 中国人民解放军海军 | [ zhōng guó rén mín jiě fàng jūn haǐ jūn ] Chinese People's Liberation Army Navy (PLAN) |
⇒ 中国人民解放军空军 | [ zhōng guó rén mín jiě fàng jūn kōng jūn ] People's Liberation Army Air Force (PLAAF) |
⇒ 中国人民银行 | [ zhōng guó rén mín yín háng ] People's Bank of China |
⇒ 中国国民党革命委员会 | [ zhōng guó guó mín dǎng gé mìng weǐ yuán huì ] Revolutionary Committee of the Kuomintang |
⇒ 中国新民党 | [ zhōng guó xīn mín dǎng ] New Democracy Party of China, a short-lived party founded in 2007 by human rights activist Guo Quan, who was jailed in 2009 |
⇒ 中国民主促进会 | [ zhōng guó mín zhǔ cù jìn huì ] China Association for Promoting Democracy |
⇒ 中国民主同盟 | [ zhōng guó mín zhǔ tóng méng ] China Democratic League |
⇒ 中国民主建国会 | [ zhōng guó mín zhǔ jiàn guó huì ] China Democratic National Construction Association |
⇒ 中国民用航空局 | [ zhōng guó mín yòng háng kōng jú ] Civil Aviation Administration of China (CAAC) |
⇒ 中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室 | [ zhōng yāng rén mín zhèng fǔ zhù xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū lián luò bàn gōng shì ] Liaison Office of the Central People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region |
⇒ 中央民族大学 | [ zhōng yāng mín zú dà xué ] Central University for Nationalities |
⇒ 中华人民共和国 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó ] People's Republic of China |
⇒ 中华民国 | [ zhōng huá mín guó ] Republic of China |
⇒ 中华民族 | [ zhōng huá mín zú ] the Chinese nation, the Chinese people (collective reference to all the ethnic groups in China) |
⇒ 乱民 | [ luàn mín ] rebels |
⇒ 人民内部矛盾 | [ rén mín neì bù maó dùn ] internal contradiction among the people (pretext for a purge) |
⇒ 人民公敌 | [ rén mín gōng dí ] the enemy of the people, the class enemy (Marxism) |
⇒ 人民团体 | [ rén mín tuán tǐ ] people's organization (e.g. labor unions, peasant associations, scholarly associations etc), mass organization |
⇒ 人民基本权利 | [ rén mín jī běn quán lì ] fundamental civil rights |
⇒ 人民大会堂 | [ rén mín dà huì táng ] the Great Hall of the People in Beijing |
⇒ 人民币 | [ rén mín bì ] Renminbi (RMB), Chinese Yuan (CNY) |
⇒ 人民币元 | [ rén mín bì yuán ] renminbi yuan (RMB), PRC currency unit |
⇒ 人民广场 | [ rén mín guǎng chǎng ] People's Square, Shanghai |
⇒ 人民战争 | [ rén mín zhàn zhēng ] people's war, military strategy advocated by Mao whereby a large number of ordinary citizens provide support in a campaign |
⇒ 人民日报 | [ rén mín rì baò ] People's Daily (PRC newspaper) |
⇒ 人民民主专政 | [ rén mín mín zhǔ zhuān zhèng ] people's democratic dictatorship |
⇒ 人民民主专政 | [ rén mín mín zhǔ zhuān zhèng ] people's democratic dictatorship |
⇒ 人民网 | [ rén mín wǎng ] online version of the People's Daily, 人民日報|人民日报[Ren2 min2 Ri4 bao4] |
⇒ 人民联盟党 | [ rén mín lián méng dǎng ] People's alliance party, Bengali Awami league |
⇒ 人民英雄纪念碑 | [ rén mín yīng xióng jì niàn beī ] Monument to the People's Heroes, at Tiananmen Square |
⇒ 人民行动党 | [ rén mín xíng dòng dǎng ] People's Action Party (ruling party in Singapore) |
⇒ 人民解放军 | [ rén mín jiě fàng jūn ] People's Liberation Army |
⇒ 人民起义 | [ rén mín qǐ yì ] popular uprising |
⇒ 人民银行 | [ rén mín yín háng ] People's Bank of China |
⇒ 人民阵线 | [ rén mín zhèn xiàn ] popular front |
⇒ 人民党 | [ rén mín dǎng ] People's party (of various countries) |
⇒ 仁民爱物 | [ rén mín aì wù ] love to all creatures (idiom, from Mencius); universal benevolence |
⇒ 侨民 | [ mín ] expatriates |
⇒ 全国人民代表大会 | [ quán guó rén mín daì dà huì ] (Chinese) National People's Congress, abbr. to 人大[Ren2 da4] |
⇒ 全国人民代表大会常务委员会 | [ quán guó rén mín daì dà huì cháng wù weǐ yuán huì ] Standing Committee of the National People's Congress |
⇒ 全国民主联盟 | [ quán guó mín zhǔ lián méng ] Myanmar or Burma National league for democracy (NLD) |
⇒ 全民健康保险 | [ quán mín jiàn kāng baǒ xiǎn ] National Health Insurance (Tw) |
⇒ 全民公决 | [ quán mín gōng jué ] referendum |
⇒ 全民义务植树日 | [ quán mín yì wù zhí shù rì ] National Tree Planting Day (March 12th), as known as Arbor Day 植樹節|植树节[Zhi2 shu4 jie2] |
⇒ 全民英检 | [ quán mín yīng jiǎn ] General English Proficiency Test (GEPT), commissioned by Taiwan's Ministry of Education in 1999 |
⇒ 公民权 | [ gōng mín quán ] civil rights, citizenship rights |
⇒ 公民权利 | [ gōng mín quán lì ] civil rights |
⇒ 公民权利和政治权利国际公约 | [ gōng mín quán lì hé zhèng zhì quán lì guó jì gōng yuē ] International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) |
⇒ 公民社会 | [ gōng mín shè huì ] civil society |
⇒ 公民义务 | [ gōng mín yì wù ] civil obligation, a citizen's duty |
⇒ 公民表决 | [ gōng mín jué ] referendum, decided by public vote |
⇒ 利国利民 | [ lì guó lì mín ] to benefit both the country and the people |
⇒ 削职为民 | [ xuē zhí weí mín ] demotion to commoner (idiom) |
⇒ 刚果民主共和国 | [ gāng guǒ mín zhǔ gòng hé guó ] Democratic Republic of Congo |
⇒ 劳动人民 | [ laó dòng rén mín ] working people, the workers of Socialist theory or of the glorious Chinese past |
⇒ 劳民伤财 | [ laó mín shāng caí ] waste of manpower and resources |
⇒ 北方民族大学 | [ beǐ fāng mín zú dà xué ] Northern Nationalities University NNU at Yingchuan, Ningxia (former Northwestern Second College for Nationalities) |
⇒ 南岛民族 | [ nán daǒ mín zú ] Austronesian |
⇒ 印度人民党 | [ yìn dù rén mín dǎng ] Bharatiya Janata Party |
⇒ 台湾民主自治同盟 | [ taí wān mín zhǔ zì zhì tóng méng ] Taiwan Democratic Self-Government League |
⇒ 吕嘉民 | [ lǚ jiā mín ] Lü Jiamin (1946-) aka Jiang Rong 姜戎[Jiang1 Rong2], Chinese writer |
⇒ 回民区 | [ huí mín qū ] Huimin District of Hohhot city 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia |
⇒ 国弱民穷 | [ guó ruò mín qióng ] the country weakened and the people empoverished (idiom) |
⇒ 国民 | [ guó mín ] nationals, citizens, people of a nation |
⇒ 国民中学 | [ guó mín zhōng xué ] junior high school (Tw), abbr. to 國中|国中[guo2 zhong1] |
⇒ 国民小学 | [ guó mín xué ] elementary school (Tw) |
⇒ 国民年金 | [ guó mín nián jīn ] (Tw) National Pension, a social security scheme in Taiwan |
⇒ 国民年金保险 | [ guó mín nián jīn baǒ xiǎn ] (Tw) National Pension Insurance, a social security scheme in Taiwan |
⇒ 国民收入 | [ guó mín shoū rù ] measures of national income and output |
⇒ 国民政府 | [ guó mín zhèng fǔ ] Nationalist government 1920s-1949 under Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石 |
⇒ 国民生产总值 | [ guó mín shēng chǎn zǒng zhí ] gross national product (GNP) |
⇒ 国民经济 | [ guó mín jīng jì ] national economy |
⇒ 国民警卫队 | [ guó mín jǐng weì duì ] National Guard (United States) |
⇒ 国民议会 | [ guó mín yì huì ] Assemblée nationale (French lower chamber), national parliament |
⇒ 国民革命军 | [ guó mín gé mìng jūn ] National Revolutionary Army |
⇒ 国民党 | [ guó mín dǎng ] Guomindang or Kuomintang (KMT), Nationalist Party |
⇒ 国民党军队 | [ guó mín dǎng jūn duì ] nationalist forces |
⇒ 国泰民安 | [ guó taì mín ān ] the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity |
⇒ 国际民航组织 | [ guó jì mín háng zǔ zhī ] International Civil Aviation Organization (ICAO) |
⇒ 国际民间组织 | [ guó jì mín jiān zǔ zhī ] international humanitarian organization |
⇒ 基民党 | [ jī mín dǎng ] Christian democratic party |
⇒ 基督教民主联盟 | [ jī dū mín zhǔ lián méng ] Christian Democratic Union (German political party) |
⇒ 多民族国家 | [ duō mín zú guó jiā ] multi-ethnic state |
⇒ 大韩民国 | [ dà hán mín guó ] Republic of Korea (South Korea) |
⇒ 孟加拉人民共和国 | [ mèng jiā lā rén mín gòng hé guó ] People's Republic of Bangladesh (formerly East Pakistan) |
⇒ 富国安民 | [ fù guó ān mín ] to make the country rich and the people at peace |
⇒ 富民县 | [ fù mín xiàn ] Fumin county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan |
⇒ 少数民族 | [ shaǒ shù mín zú ] national minority, ethnic group |
⇒ 少数民族乡 | [ shaǒ shù mín zú xiāng ] ethnic township (formal village level subdivision of PRC county) |
⇒ 居民区 | [ jū mín qū ] residential area, neighborhood |
⇒ 居民楼 | [ jū mín loú ] apartment building, residential tower |
⇒ 居民消费价格指数 | [ jū mín feì jià gé zhǐ shù ] consumer price index CPI |
⇒ 居民点 | [ jū mín diǎn ] residential area |
⇒ 居民点儿 | [ jū mín diǎn ] variant of 居民點|居民点[ju1 min2 dian3] |
⇒ 岛民 | [ daǒ mín ] islander |
⇒ 巴勒斯坦民族权力机构 | [ bā lè sī tǎn mín zú quán lì jī goù ] Palestinian National Authority |
⇒ 市民社会 | [ shì mín shè huì ] civil society (law) |
⇒ 吊民伐罪 | [ mín fá zuì ] to console the people by punishing the tyrants (idiom) |
⇒ 后殖民 | [ hoù zhí mín ] postcolonial |
⇒ 德意志民主共和国 | [ dé yì zhì mín zhǔ gòng hé guó ] German Democratic Republic (East Germany), 1945-1990 |
⇒ 惠民县 | [ huì mín xiàn ] Huimin county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong |
⇒ 爱民 | [ aì mín ] Aimin district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang |
⇒ 爱民区 | [ aì mín qū ] Aimin district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang |
⇒ 爱民如子 | [ aì mín rú zǐ ] to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler) |
⇒ 投资移民 | [ toú zī yí mín ] investment immigration, immigrant investor |
⇒ 新殖民主义 | [ xīn zhí mín zhǔ yì ] neocolonialism |
⇒ 新民主主义 | [ xīn mín zhǔ zhǔ yì ] New Democracy |
⇒ 新民主主义论 | [ xīn mín zhǔ zhǔ yì lùn ] On New Democracy (1940), by Mao Zedong |
⇒ 新民主主义革命 | [ xīn mín zhǔ zhǔ yì gé mìng ] (Maoism) New Democracy (aka New Democratic Revolution) |
⇒ 新民晚报 | [ xīn mín wǎn baò ] Xinmin Evening News |
⇒ 日人民报 | [ rì rén mín baò ] (vulgar) derogatory name (in which 日[ri4] means 肏[cao4]) for the "People's Daily" 人民日報|人民日报[Ren2 min2 Ri4 bao4] |
⇒ 普通民众 | [ pǔ tōng mín zhòng ] ordinary people, the masses |
⇒ 最高人民检察院 | [ zuì gaō rén mín jiǎn chá yuàn ] PRC Supreme People's Procuratorate (prosecutor's office) |
⇒ 朝鲜民主主义人民共和国 | [ chaó xiǎn mín zhǔ zhǔ yì rén mín gòng hé guó ] People's Democratic Republic of Korea (North Korea) |
⇒ 朝鲜民主主义人民共和国 | [ chaó xiǎn mín zhǔ zhǔ yì rén mín gòng hé guó ] People's Democratic Republic of Korea (North Korea) |
⇒ 东交民巷 | [ dōng mín xiàng ] a street to the south of the Forbidden City that was the Legation quarter during the Boxer uprising |
⇒ 林怀民 | [ lín mín ] Lin Hwai-Min (1947-), Taiwanese choreographer and dancer |
⇒ 桑地诺民族解放阵线 | [ sāng dì nuò mín zú jiě fàng zhèn xiàn ] Sandinista National Liberation Front |
⇒ 荣民 | [ róng mín ] retired soldier, veteran |
⇒ 正确处理人民内部矛盾 | [ zhèng què chǔ lǐ rén mín neì bù maó dùn ] On the correct handling of internal contradictions among the people, Mao Zedong's tract of 1957 |
⇒ 殖民主义 | [ zhí mín zhǔ yì ] colonialism |
⇒ 残民害物 | [ cán mín haì wù ] to harm people and damage property (idiom) |
⇒ 江泽民 | [ jiāng zé mín ] Jiang Zemin (1926-), politician, president of PRC 1993-2003 |
⇒ 渔民 | [ yú mín ] fisherman, fisher folk |
⇒ 汉民族 | [ hàn mín zú ] Han ethnic group |
⇒ 灾民 | [ zaī mín ] victim (of a disaster) |
⇒ 为人民服务 | [ weì rén mín fú wù ] Serve the People!, CCP political slogan |
⇒ 无业游民 | [ wú yè yoú mín ] unemployed person, vagrant, rogue |
⇒ 烟民 | [ yān mín ] smokers |
⇒ 独夫民贼 | [ dú fū mín zeí ] tyrant and oppressor of the people (idiom); traitorous dictator |
⇒ 独立选民 | [ dú lì xuǎn mín ] independent voter |
⇒ 当地居民 | [ dāng dì jū mín ] a local person, the local population |
⇒ 当官不为民做主不如回家卖红薯 | [ dāng guān bù weì mín zuò zhǔ bù rú huí jiā maì hóng shǔ ] if an official does not put the people first, he might as well go home and sell sweet potatoes |
⇒ 病国殃民 | [ bìng guó yāng mín ] to damage the country and cause suffering to the people (idiom) |
⇒ 病民害国 | [ bìng mín haì guó ] to damage the people and harm the country (idiom) |
⇒ 病民蛊国 | [ bìng mín gǔ guó ] to damage the people and harm the country (idiom) |
⇒ 社会民主 | [ shè huì mín zhǔ ] social democracy |
⇒ 社会民主主义 | [ shè huì mín zhǔ zhǔ yì ] social democracy |
⇒ 社会民主党 | [ shè huì mín zhǔ dǎng ] Social Democratic Party |
⇒ 社民党 | [ shè mín dǎng ] Social Democratic party |
⇒ 祸国殃民 | [ huò guó yāng mín ] to damage the country and cause suffering to the people (idiom) |
⇒ 网民 | [ wǎng mín ] web user, netizen |
⇒ 美国人民 | [ meǐ guó rén mín ] the American people |
⇒ 联合国难民事务高级专员办事处 | [ lián hé guó nán mín shì wù gaō jí zhuān yuán bàn shì chù ] Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) |
⇒ 自民党 | [ zì mín dǎng ] Liberal Democratic Party (Japanese political party) |
⇒ 自由民主党 | [ zì yoú mín zhǔ dǎng ] Liberal Democratic Party |
⇒ 旧民主主义革命 | [ jiù mín zhǔ zhǔ yì gé mìng ] old democratic revolution, bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution) |
⇒ 草根网民 | [ caǒ gēn wǎng mín ] grassroots netizens |
⇒ 万民 | [ wàn mín ] all the people |
⇒ 叶伟民 | [ yè weǐ mín ] Raymond YIP Wai-Man, Hong Kong film director (debut as director: 1994) |
⇒ 蒙古人民共和国 | [ měng gǔ rén mín gòng hé guó ] People's Republic of Mongolia (from 1924) |
⇒ 蠹国害民 | [ dù guó haì mín ] to rob the state and hurt the people (idiom) |
⇒ 裕民县 | [ yù mín xiàn ] Yumin county or Chaghantoqay nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang |
⇒ 亲民 | [ qīn mín ] in touch with the people, sensitive to people's needs |
⇒ 亲民党 | [ qīn mín dǎng ] People First Party, Taiwan |
⇒ 解放巴勒斯坦人民阵线 | [ jiě fàng bā lè sī tǎn rén mín zhèn xiàn ] Popular Front for the Liberation of Palestine |
⇒ 解民倒悬 | [ jiě mín daò xuán ] lit. to rescue the people from hanging upside down (idiom, from Mencius); to save the people from dire straits |
⇒ 训民正音 | [ xùn mín zhèng yīn ] Korean text HunMin JongUm promulgated by Sejong Daewang in 1418 to introduce hangeul |
⇒ 贫民 | [ pín mín ] poor people |
⇒ 贫民区 | [ pín mín qū ] slum area, ghetto |
⇒ 贫民窟 | [ pín mín kū ] slum housing |
⇒ 贱民 | [ jiàn mín ] social stratum below the level of ordinary people, untouchable, dalit (India caste) |
⇒ 越南民主共和国 | [ yuè nán mín zhǔ gòng hé guó ] Democratic Republic of Vietnam (aka North Vietnam), a country in Southeast Asia 1945-1976 |
⇒ 军民 | [ jūn mín ] army-civilian, military-masses, military-civilian |
⇒ 农民 | [ nóng mín ] peasant, farmer, CL:個|个[ge4] |
⇒ 农民工 | [ nóng mín gōng ] migrant worker (who moved from a rural area of China to a city to find work) |
⇒ 农民起义 | [ nóng mín qǐ yì ] peasant revolt |
⇒ 农民阶级 | [ nóng mín jiē jí ] peasant class (esp. in Marxist theory), peasantry |
⇒ 农民党 | [ nóng mín dǎng ] Peasant Party (Republic of China) |
⇒ 造福万民 | [ zaò fú wàn mín ] to benefit thousands of people |
⇒ 游民 | [ yoú mín ] vagrant, vagabond |
⇒ 游民改造 | [ yoú mín gaǐ zaò ] rehabilitation of displaced persons |
⇒ 迁居移民 | [ qiān jū yí mín ] immigration |
⇒ 选民 | [ xuǎn mín ] voter, constituency, electorate |
⇒ 选民参加率 | [ xuǎn mín cān jiā lǜ ] voter participation rate |
⇒ 选民登记 | [ xuǎn mín dēng jì ] voter registration |
⇒ 遗民 | [ yí mín ] (lit.) leftover men, (fig.) loyalist adherents of a former dynasty, surviving members of an ethnic group |
⇒ 边民 | [ biān mín ] people living on the frontiers, inhabitants of a border area |
⇒ 乡民 | [ xiāng mín ] villager, (Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and add their opinions |
⇒ 难民 | [ nàn mín ] refugee |
⇒ 难民营 | [ nàn mín yíng ] refugee camp |
⇒ 非洲人国民大会 | [ feī zhoū rén guó mín dà huì ] African National Congress, ANC |
⇒ 顺民 | [ shùn mín ] docile subject (of new dynasty), toady |
⇒ 顽民 | [ wán mín ] unruly people, rebellious subjects, disloyal citizens |
⇒ 黄巾民变 | [ huáng jīn mín biàn ] the Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184) |
⇒ 齐民要术 | [ qí mín yaò shù ] Essential skill to benefit the people, sixth century encyclopedia of agricultural knowledge by Jia Sixie 賈思勰|贾思勰[Jia3 Si1 xie2] |