| 汇 | [ huì ] to remit, to converge (of rivers), to exchange |
| 汇价 | [ huì jià ] exchange rate |
| 汇兑 | [ huì duì ] remittance, funds paid to a bank account |
| 汇入 | [ huì rù ] to flow into, to converge (of river), (computing) to import (data) |
| 汇出 | [ huì chū ] to remit (funds), (computing) to export (data) |
| 汇出行 | [ huì chū háng ] remitting bank |
| 汇划 | [ huì huà ] remittance |
| 汇合 | [ huì hé ] confluence, to converge, to join, to fuse, fusion |
| 汇回 | [ huì huí ] to remit home |
| 汇报 | [ huì baò ] to report, to give an account of, to collect information and report back |
| 汇寄 | [ huì jì ] remit |
| 汇川 | [ huì chuān ] Huichuan District of Zunyi City 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 Shi4], Guizhou |
| 汇川区 | [ huì chuān qū ] Huichuan District of Zunyi City 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 Shi4], Guizhou |
| 汇差 | [ huì chā ] difference in exchange rates in different regions |
| 汇拢 | [ huì lǒng ] to collect, to gather |
| 汇映 | [ huì yìng ] joint screening, consecutive screening of collection of movies |
| 汇业财经集团 | [ huì yè caí jīng jí tuán ] Delta Asia Financial Group (Macau) |
| 汇业银行 | [ huì yè yín háng ] Banco Delta Asia S.A.R.L., Macau |
| 汇款 | [ huì kuǎn ] to remit money, remittance |
| 汇水 | [ huì shuǐ ] remittance fee |
| 汇注 | [ huì zhù ] to flow into, to converge |
| 汇流 | [ huì liú ] (of rivers etc) to converge, convergence |
| 汇流环 | [ huì liú huán ] slip-ring, rotary electrical interface, collector ring |
| 汇演 | [ huì yǎn ] joint performance |
| 汇率 | [ huì lǜ ] exchange rate |
| 汇票 | [ huì ] bill of exchange, bank draft |
| 汇编 | [ huì biān ] to compile, collection, compilation |
| 汇编语言 | [ huì biān yǔ yán ] assembly language |
| 汇总 | [ huì zǒng ] summary, to summarize, to collect (data, receipts etc), to gather and report |
| 汇聚 | [ huì jù ] convergence, to come together |
| 汇丰 | [ huì fēng ] Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC) |
| 汇丰银行 | [ huì fēng yín háng ] Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC) |
| 汇费 | [ huì feì ] remittance fee |
| 汇金 | [ huì jīn ] finance |
| 汇集 | [ huì jí ] to collect, to compile, to converge, also written 彙集|汇集[hui4 ji2] |
| 汇点 | [ huì diǎn ] confluence, a meeting point |
| 汇 | [ huì ] class, collection |
| 汇报 | [ huì baò ] to report, to give an account of, report |
| 汇整 | [ huì zhěng ] to collect and organize (papers etc), to archive (data), to summarize (evidence etc), summary |
| 汇映 | [ huì yìng ] variant of 匯映|汇映[hui4 ying4] |
| 汇注 | [ huì zhù ] annotated collection |
| 汇编 | [ huì biān ] variant of 匯編|汇编[hui4 bian1] |
| 汇总 | [ huì zǒng ] summary, to summarize, to collect (data, receipts etc), to gather and report, also written 匯總|汇总 |
| 汇集 | [ huì jí ] to collect, to compile, to converge |
| 汇 | [ huì ] variant of 匯|汇[hui4] |
| ⇒ 中央汇金 | [ zhōng yāng huì jīn ] central finance, Chinese monetary fund |
| ⇒ 交汇 | [ huì ] to flow together, confluence (of rivers, airflow, roads), (international) cooperation |
| ⇒ 交汇处 | [ huì chù ] confluence (of two rivers), junction (of roads), (transport) interchange |
| ⇒ 交汇 | [ huì ] variant of 交匯|交汇, to flow together, confluence (of rivers, airflow, roads), (international) cooperation |
| ⇒ 创汇 | [ chuàng huì ] to earn foreign exchange |
| ⇒ 南汇 | [ nán huì ] Nanhui former district of Shanghai, now in Pudong New District 浦東新區|浦东新区[Pu3 dong1 xin1 qu1], Shanghai |
| ⇒ 南汇区 | [ nán huì qū ] Nanhui former district of Shanghai, now in Pudong New District 浦東新區|浦东新区[Pu3 dong1 xin1 qu1], Shanghai |
| ⇒ 单张汇票 | [ dān zhāng huì ] sola bill of exchange (international trade) |
| ⇒ 国家外汇管理局 | [ guó jiā waì huì guǎn lǐ jú ] State Administration of Foreign Exchange (SAFE) |
| ⇒ 基本词汇 | [ jī běn cí huì ] basic word |
| ⇒ 外汇 | [ waì huì ] foreign (currency) exchange |
| ⇒ 外汇储备 | [ waì huì chǔ beì ] foreign-exchange reserves |
| ⇒ 外汇存底 | [ waì huì cún dǐ ] foreign exchange reserves (Tw) |
| ⇒ 套汇 | [ taò huì ] illegal currency exchange, arbitrage |
| ⇒ 字汇 | [ zì huì ] Zihui, Chinese character dictionary with 33,179 entries, released in 17th century |
| ⇒ 字汇 | [ zì huì ] (computer) character repertoire, glossary, lexicon |
| ⇒ 川汇 | [ chuān huì ] Chuanhui district of Zhoukou city 周口市[Zhou1 kou3 shi4], Henan |
| ⇒ 川汇区 | [ chuān huì qū ] Chuanhui district of Zhoukou city 周口市[Zhou1 kou3 shi4], Henan |
| ⇒ 后词汇加工 | [ hoù cí huì jiā gōng ] post-lexical access |
| ⇒ 徐汇区 | [ xú huì qū ] Xuhui district, central Shanghai |
| ⇒ 徐家汇 | [ xú jiā huì ] Xujiahui, an area in 徐匯區|徐汇区[Xu2 hui4 qu1], Xuhui district, central Shanghai |
| ⇒ 批汇 | [ pī huì ] to approve use of foreign currency |
| ⇒ 收汇 | [ shoū huì ] foreign exchange collection (finance) |
| ⇒ 文汇报 | [ wén huì baò ] Wen Wei Po (Hong Kong newspaper), Wenhui News (Shanghai newspaper) |
| ⇒ 法兰克福汇报 | [ fǎ lán kè fú huì baò ] Frankfurter Allgemeine Zeitung |
| ⇒ 源汇 | [ yuán huì ] Yuanhui district of Luohe city 漯河市[Luo4 he2 shi4], Henan |
| ⇒ 源汇区 | [ yuán huì qū ] Yuanhui district of Luohe city 漯河市[Luo4 he2 shi4], Henan |
| ⇒ 炒汇 | [ chaǒ huì ] to speculate in foreign currency |
| ⇒ 百汇 | [ baǐ huì ] parfait (loanword) |
| ⇒ 百老汇 | [ baǐ laǒ huì ] Broadway (New York City) |
| ⇒ 碳汇 | [ tàn huì ] carbon credits, carbon sink |
| ⇒ 票汇 | [ huì ] draft remittance |
| ⇒ 结汇 | [ jié huì ] foreign exchange settlement |
| ⇒ 融汇 | [ róng huì ] fusion, to combine as one |
| ⇒ 词汇 | [ cí huì ] variant of 詞彙|词汇[ci2 hui4] |
| ⇒ 词汇 | [ cí huì ] vocabulary, list of words (e.g. for language teaching purposes), word |
| ⇒ 词汇分解 | [ cí huì fēn jiě ] lexical decomposition |
| ⇒ 词汇判断 | [ cí huì pàn duàn ] lexical decision |
| ⇒ 词汇判断任务 | [ cí huì pàn duàn rèn wu ] lexical decision task (psychology) |
| ⇒ 词汇判断作业 | [ cí huì pàn duàn zuò yè ] lexical decision task |
| ⇒ 词汇判断法 | [ cí huì pàn duàn fǎ ] lexical decision task |
| ⇒ 词汇学 | [ cí huì xué ] lexicology (linguistics) |
| ⇒ 词汇通路 | [ cí huì tōng lù ] lexical route |
| ⇒ 词语汇 | [ cí yǔ huì ] vocabulary |
| ⇒ 语汇 | [ yǔ huì ] vocabulary |
| ⇒ 购汇 | [ goù huì ] to purchase foreign exchange |
| ⇒ 邮汇 | [ yoú huì ] to remit by post, remittance sent by post |
| ⇒ 金汇兑本位制 | [ jīn huì duì běn weì zhì ] gold exchange standard (economics) |
| ⇒ 开盘汇率 | [ kaī pán huì lǜ ] opening exchange rate |
| ⇒ 电汇 | [ diàn huì ] telegraphic transfer (TT) |