Cojak

Hanzi Character Search: 焉

7109

 
thereupon, then; how? why? where?
Radical
Strokes (without radical) 7 Total Strokes 11
Mandarin reading yān Cantonese reading jin1 jin4
Japanese on reading en i Japanese kun reading izukunso sunawachi kore
Korean reading en Vietnamese reading vờn

CEDICT Entries:

   [ yān ]    where, how
   [ yān zhī ]    (literary) how is one to know?
   [ yān ]    Yanqi county in Xinjiang
   [ yān huí zhì xiàn ]    Yanqi Hui Autonomous County in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang
   [ yān huí zhì xiàn ]    Yanqi Hui Autonomous County in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang
   [ yān pén ]    Yanqi basin in northeast of Tarim basin
   [ yān xiàn ]    Yenji Xuyzu aptonom nahiyisi or Yanqi Hui autonomous county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang
   [ yān xiàn ]    Yenji Xuyzu aptonom nahiyisi or Yanqi Hui autonomous county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang
⇒    [ xué yān ]    How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
⇒    [ yān yòng niú daō ]    lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom), fig. to waste effort on a trifling matter, also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]
⇒    [ yān yòng niú daō ]    lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom), fig. to waste effort on a trifling matter, also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]
⇒    [ gōng yān ]    no greater contribution has been made than this (idiom)
⇒    [ saì wēng shī yān zhī feī ]    the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise, it's an ill wind that blows nobody any good
⇒    [ saì wēng shī yān zhī feī ]    the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise, it's an ill wind that blows nobody any good
⇒    [ xīn zaì yān ]    absent-minded, preoccupied, inattentive, with one's thoughts wandering
⇒    [ yān ]    (classical) see 於是|于是[yu2 shi4]
⇒    [ yān ]    (classical) see 於是|于是[yu2 shi4]
⇒    [ yoǔ cún yān ]    I still have sons, don't I?, fig. future generations will continue the work
⇒    [ shā yān yòng niú daō ]    don't use a sledgehammer on a nut, aquila non capit muscam
⇒    [ shā yān yòng niú daō ]    don't use a sledgehammer on a nut, aquila non capit muscam
⇒    [ yàn què yān zhī hóng zhī zhì ]    lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?
⇒ 鸿   [ yàn què yān zhī hóng zhī zhì ]    lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?
⇒    [ yān ]    feeling surprised at sth
⇒    [ yān ]    feeling surprised at sth
⇒    [ yān xiáng ]    to mention sth without elaborating (idiom); not giving details
⇒    [ yān xiáng ]    to mention sth without elaborating (idiom); not giving details
⇒    [ guò ér néng gaǐ shàn yān ]    If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom)
⇒    [ guò ér néng gaǐ shàn yān ]    If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom)

RSS