爷 | [ yé ] grandpa, old gentleman |
爷们 | [ yé men ] menfolk (collective term for men of different generations), husbands and their fathers etc |
爷们儿 | [ yé men ] erhua variant of 爺們|爷们[ye2 men5] |
爷爷 | [ yé ye ] (coll.) father's father, paternal grandfather, CL:個|个[ge4] |
⇒ 七爷八爷 | [ qī yé bā yé ] term used in Taiwan for 黑白無常|黑白无常[Hei1 Bai2 Wu2 chang2] |
⇒ 七爷八爷 | [ qī yé bā yé ] term used in Taiwan for 黑白無常|黑白无常[Hei1 Bai2 Wu2 chang2] |
⇒ 佛爷 | [ fó ye ] Buddha (term of respect for Sakyamuni 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2]), His Holiness (refers to a Buddhist grandee), Buddha, God, emperor, in late Qing court, refers exclusively to Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4] |
⇒ 侃爷 | [ kǎn yé ] big talker |
⇒ 倒爷 | [ daǒ yé ] (coll.) a profiteer, (business) wheeler-dealer |
⇒ 外爷 | [ waì ye ] (dialect) maternal grandfather |
⇒ 大爷 | [ dà yé ] arrogant idler, self-centered show-off |
⇒ 大爷 | [ dà ye ] (coll.) father's older brother, uncle, term of respect for older man |
⇒ 天老爷 | [ tiān laǒ ye ] see 老天爺|老天爷[lao3 tian1 ye2] |
⇒ 太爷 | [ taì yé ] (respectful for) one's grandfather, sb's father, older people, the head of the house (used by servants), a district magistrate |
⇒ 姑爷 | [ gū ye ] son-in-law (used by wife's family), uncle (husband of father's sister) |
⇒ 姥爷 | [ laǒ ye ] maternal grandfather (dialectal) |
⇒ 官老爷 | [ guān laǒ ye ] nickname for official |
⇒ 家爷 | [ jiā yé ] (old) a term servants used to refer to their master |
⇒ 少爷 | [ shaò ye ] son of the boss, young master of the house, your son (honorific) |
⇒ 崽卖爷田不心疼 | [ zaǐ maì yé tián bù xīn téng ] lit. the child sells the father's farm without regret (idiom), fig. to sell one's inheritance without a second thought for how hard one's forebears worked for it |
⇒ 教师爷 | [ shī yé ] master of martial arts, in former times often employed by a landlord to teach fighting skills and guard the house, (fig.) sb who arrogantly and condescendingly lectures others |
⇒ 板儿爷 | [ bǎn yé ] (coll.) pedicab driver |
⇒ 求爷爷告奶奶 | [ qiú yé ye gaò naǐ nai ] lit. to beg grandpa and call on grandma (idiom), fig. to go about begging for help |
⇒ 求爷爷告奶奶 | [ qiú yé ye gaò naǐ nai ] lit. to beg grandpa and call on grandma (idiom), fig. to go about begging for help |
⇒ 灶王爷 | [ zaò wáng yé ] Zaoshen, the god of the kitchen, also written 灶神 |
⇒ 爷爷 | [ yé ye ] (coll.) father's father, paternal grandfather, CL:個|个[ge4] |
⇒ 王爷 | [ wáng ye ] prince, marquis, nobleman |
⇒ 祖师爷 | [ zǔ shī yé ] founder (of a craft, religious sect etc) |
⇒ 空中少爷 | [ kōng zhōng shaò ye ] airline steward |
⇒ 老佛爷 | [ laǒ fó yé ] title of respect for the queen mother or the emperor's father, nickname for Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4] |
⇒ 老大爷 | [ laǒ dà yé ] uncle, grandpa, CL:位[wei4] |
⇒ 老天爷 | [ laǒ tiān yé ] God, Heavens |
⇒ 老天爷饿不死瞎家雀 | [ laǒ tiān yé è bù sǐ xiā jiā què ] lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom), fig. don't give up hope, if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel |
⇒ 老太爷 | [ laǒ taì yé ] elderly gentleman (respectful), esteemed father |
⇒ 老爷 | [ laǒ ye ] (respectful) lord, master, (coll.) maternal grandfather |
⇒ 老爷子 | [ laǒ yé zi ] my (you etc) old father, polite appellation for an elderly male |
⇒ 老爷岭 | [ laǒ ye lǐng ] Chinese name for Sichote-Alin mountain range in Russia's Primorsky Krai around Vladivostok |
⇒ 老爷爷 | [ laǒ yé ye ] (coll.) father's father's father, paternal great-grandfather |
⇒ 老爷爷 | [ laǒ yé ye ] (coll.) father's father's father, paternal great-grandfather |
⇒ 老爷车 | [ laǒ ye chē ] classic car |
⇒ 膀爷 | [ bǎng yé ] topless guy (man who, in a public place, is not wearing a shirt) |
⇒ 舅爷 | [ jiù yé ] father's maternal uncle, granduncle |
⇒ 财神爷 | [ caí shén yé ] god of wealth, very wealthy man |
⇒ 阎王爷 | [ yán wáng yé ] same as 閻羅王|阎罗王, Yama, King of Hell, translation of Sanskrit: Yama Raja |
⇒ 青天大老爷 | [ qīng tiān dà laǒ ye ] (coll.) just and incorruptible official |