牙 | [ yá ] tooth, ivory, CL:顆|颗[ke1] |
牙人 | [ yá rén ] (old) middleman, broker |
牙儈 | [ yá ] broker |
牙侩 | [ yá ] broker |
牙克石 | [ yá kè shí ] Yakeshi county level city, Mongolian Yagshi xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
牙克石市 | [ yá kè shí shì ] Yakeshi county level city, Mongolian Yagshi xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
牙冠 | [ yá guān ] crown of a tooth, (dental) crown |
牙刷 | [ yá shuā ] toothbrush, CL:把[ba3] |
牙印 | [ yá yìn ] teeth marks (left on sth), bite marks |
牙周炎 | [ yá zhoū yán ] periodontitis (gum disorder) |
牙周病 | [ yá zhoū bìng ] periodontitis (gum disorder) |
牙垢 | [ yá goù ] dental plaque, tartar |
牙城 | [ yá chéng ] citadel, military headquarters |
牙套 | [ yá taò ] orthodontic brace, (dental) crown |
牙子 | [ yá zi ] serrated edge, (old) middleman, broker |
牙帳 | [ yá zhàng ] tent of the commanding officer, tent capital of a nomadic people |
牙帐 | [ yá zhàng ] tent of the commanding officer, tent capital of a nomadic people |
牙床 | [ yá chuáng ] gum, ivory bedframe |
牙慧 | [ yá huì ] repetition, other person's opinion, hearsay, parroting |
牙托 | [ yá tuō ] mouthguard, occlusal splint, dental impression tray, orthodontic plate, denture base, denture |
牙旗 | [ yá qí ] emperor's or general's banner erected on an ivory-tipped pole at a military camp or headquarters (in ancient times) |
牙本質 | [ yá běn zhì ] dentin, dentine |
牙本质 | [ yá běn zhì ] dentin, dentine |
牙根 | [ yá gēn ] root of tooth |
牙橋 | [ yá ] dental bridge |
牙桥 | [ yá ] dental bridge |
牙機巧制 | [ yá jī zhì ] ingenious gear machine, elaborate contraption |
牙机巧制 | [ yá jī zhì ] ingenious gear machine, elaborate contraption |
牙班 | [ yá bān ] dental plaque |
牙病 | [ yá bìng ] odontopathy, dental disease |
牙痛 | [ yá tòng ] toothache |
牙白 | [ yá baí ] creamy white, ivory color |
牙盤 | [ yá pán ] (bicycle) crankset |
牙盘 | [ yá pán ] (bicycle) crankset |
牙磣 | [ yá chen ] gritty (of foodstuffs), fig. jarring speech |
牙碜 | [ yá chen ] gritty (of foodstuffs), fig. jarring speech |
牙祭 | [ yá jì ] a good meal, sumptuous food |
牙科 | [ yá kē ] dentistry |
牙科醫生 | [ yá kē yī shēng ] dentist |
牙科医生 | [ yá kē yī shēng ] dentist |
牙箍 | [ yá gū ] orthodontic braces |
牙籤 | [ yá qiān ] toothpick |
牙签 | [ yá qiān ] toothpick |
牙粉 | [ yá fěn ] dental floss, tooth powder |
牙線 | [ yá xiàn ] dental floss, CL:條|条[tiao2] |
牙线 | [ yá xiàn ] dental floss, CL:條|条[tiao2] |
牙線棒 | [ yá xiàn bàng ] floss pick |
牙线棒 | [ yá xiàn bàng ] floss pick |
牙縫 | [ yá fèng ] gap between teeth |
牙缝 | [ yá fèng ] gap between teeth |
牙縫兒 | [ yá fèng ] gap between teeth |
牙缝儿 | [ yá fèng ] gap between teeth |
牙膏 | [ yá gaō ] toothpaste, CL:管[guan3] |
牙菌斑 | [ yá jūn bān ] dental bacterial plaque |
牙行 | [ yá háng ] middleman (in former times), broker |
牙買加 | [ yá maǐ jiā ] Jamaica |
牙买加 | [ yá maǐ jiā ] Jamaica |
牙買加胡椒 | [ yá maǐ jiā hú ] Jamaican pepper, all-spice (Pimenta dioica) |
牙买加胡椒 | [ yá maǐ jiā hú ] Jamaican pepper, all-spice (Pimenta dioica) |
牙醫 | [ yá yī ] dentist |
牙医 | [ yá yī ] dentist |
牙釉質 | [ yá yoù zhì ] tooth enamel |
牙釉质 | [ yá yoù zhì ] tooth enamel |
牙關 | [ yá guān ] jaw, mandibular joint |
牙关 | [ yá guān ] jaw, mandibular joint |
牙關緊閉症 | [ yá guān jǐn bì zhèng ] lockjaw, trismus |
牙关紧闭症 | [ yá guān jǐn bì zhèng ] lockjaw, trismus |
牙雕 | [ yá ] ivory carving |
牙音 | [ yá yīn ] velar consonants of Middle Chinese |
牙髓 | [ yá suǐ ] tooth pulp |
牙齒 | [ yá chǐ ] tooth, dental, CL:顆|颗[ke1] |
牙齿 | [ yá chǐ ] tooth, dental, CL:顆|颗[ke1] |
牙齒矯正器 | [ yá chǐ zhèng qì ] orthodontic braces |
牙齿矫正器 | [ yá chǐ zhèng qì ] orthodontic braces |
牙齦 | [ yá yín ] gums, gingiva |
牙龈 | [ yá yín ] gums, gingiva |
牙齦炎 | [ yá yín yán ] gingivitis |
牙龈炎 | [ yá yín yán ] gingivitis |
⇒ 上牙膛 | [ shàng yá táng ] palate (roof of the mouth) |
⇒ 乳牙 | [ rǔ yá ] deciduous tooth, milk tooth, baby tooth |
⇒ 亞曼牙 | [ yà màn yá ] Yamanya township in Shule county, Kashgar, Xinjiang |
⇒ 亚曼牙 | [ yà màn yá ] Yamanya township in Shule county, Kashgar, Xinjiang |
⇒ 亞曼牙鄉 | [ yà màn yá xiāng ] Yamanya township in Shule county, Kashgar, Xinjiang |
⇒ 亚曼牙乡 | [ yà màn yá xiāng ] Yamanya township in Shule county, Kashgar, Xinjiang |
⇒ 以牙還牙 | [ yǐ yá huán yá ] a tooth for a tooth (retaliation) |
⇒ 以牙還牙 | [ yǐ yá huán yá ] a tooth for a tooth (retaliation) |
⇒ 以牙还牙 | [ yǐ yá huán yá ] a tooth for a tooth (retaliation) |
⇒ 以牙还牙 | [ yǐ yá huán yá ] a tooth for a tooth (retaliation) |
⇒ 以眼還眼,以牙還牙 | [ yǐ yǎn huán yǎn yǐ yá huán yá ] an eye for an eye, a tooth for a tooth (idiom), fig. to use the enemy's methods against him, to give sb a taste of his own medicine |
⇒ 以眼還眼,以牙還牙 | [ yǐ yǎn huán yǎn yǐ yá huán yá ] an eye for an eye, a tooth for a tooth (idiom), fig. to use the enemy's methods against him, to give sb a taste of his own medicine |
⇒ 以眼还眼,以牙还牙 | [ yǐ yǎn huán yǎn yǐ yá huán yá ] an eye for an eye, a tooth for a tooth (idiom), fig. to use the enemy's methods against him, to give sb a taste of his own medicine |
⇒ 以眼还眼,以牙还牙 | [ yǐ yǎn huán yǎn yǐ yá huán yá ] an eye for an eye, a tooth for a tooth (idiom), fig. to use the enemy's methods against him, to give sb a taste of his own medicine |
⇒ 伶牙俐齒 | [ líng yá lì chǐ ] clever and eloquent (idiom); fluent, having the gift of the gab |
⇒ 伶牙俐齿 | [ líng yá lì chǐ ] clever and eloquent (idiom); fluent, having the gift of the gab |
⇒ 佛牙 | [ fó yá ] Buddha's tooth (a holy relic) |
⇒ 假牙 | [ jiǎ yá ] false teeth, dentures |
⇒ 假象牙 | [ jiǎ xiàng yá ] celluloid |
⇒ 切牙 | [ qiē yá ] incisor tooth |
⇒ 刷牙 | [ shuā yá ] to brush one's teeth |
⇒ 剔牙 | [ tī yá ] to pick one's teeth |
⇒ 匈牙利 | [ xiōng yá lì ] Hungary |
⇒ 匈牙利語 | [ xiōng yá lì yǔ ] Hungarian language |
⇒ 匈牙利语 | [ xiōng yá lì yǔ ] Hungarian language |
⇒ 吽牙 | [ oū yá ] sound of dogs fighting, also written 吽呀[ou1 ya2] |
⇒ 呲牙咧嘴 | [ zī yá liě zuǐ ] to grimace (in pain), to show one's teeth, to bare one's fangs |
⇒ 咬定牙根 | [ yaǒ dìng yá gēn ] see 咬緊牙關|咬紧牙关[yao3 jin3 ya2 guan1] |
⇒ 咬定牙關 | [ yaǒ dìng yá guān ] see 咬緊牙關|咬紧牙关[yao3 jin3 ya2 guan1] |
⇒ 咬定牙关 | [ yaǒ dìng yá guān ] see 咬緊牙關|咬紧牙关[yao3 jin3 ya2 guan1] |
⇒ 咬牙 | [ yaǒ yá ] to clench one's teeth, to grind the teeth, gnaw |
⇒ 咬牙切齒 | [ yaǒ yá qiè chǐ ] gnashing one's teeth (idiom); displaying extreme anger, fuming with rage between gritted teeth |
⇒ 咬牙切齿 | [ yaǒ yá qiè chǐ ] gnashing one's teeth (idiom); displaying extreme anger, fuming with rage between gritted teeth |
⇒ 咬緊牙根 | [ yaǒ jǐn yá gēn ] see 咬緊牙關|咬紧牙关[yao3 jin3 ya2 guan1] |
⇒ 咬紧牙根 | [ yaǒ jǐn yá gēn ] see 咬緊牙關|咬紧牙关[yao3 jin3 ya2 guan1] |
⇒ 咬緊牙關 | [ yaǒ jǐn yá guān ] lit. to bite the teeth tightly (idiom); fig. to grit one's teeth and bear the pain, to bite the bullet |
⇒ 咬紧牙关 | [ yaǒ jǐn yá guān ] lit. to bite the teeth tightly (idiom); fig. to grit one's teeth and bear the pain, to bite the bullet |
⇒ 喝涼水都塞牙 | [ hē liáng shuǐ doū saī yá ] (coll.) to be out of luck |
⇒ 喝凉水都塞牙 | [ hē liáng shuǐ doū saī yá ] (coll.) to be out of luck |
⇒ 基牙 | [ jī yá ] abutment tooth (dentistry) |
⇒ 塞牙 | [ saī yá ] to get food stuck between one's teeth |
⇒ 姜子牙 | [ jiāng zǐ yá ] Jiang Ziya (c. 1100 BC, dates of birth and death unknown), partly mythical sage advisor to King Wen of Zhou 周文王[Zhou1 Wen2 wang2] and purported author of “Six Secret Strategic Teachings” 六韜|六韬[Liu4 tao1], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] |
⇒ 尖牙 | [ jiān yá ] canine tooth, fang, tusk |
⇒ 尾牙 | [ weǐ yá ] a year-end dinner for employees |
⇒ 巨牙鯊 | [ jù yá shā ] megalodon (Carcharodon megalodon) |
⇒ 巨牙鲨 | [ jù yá shā ] megalodon (Carcharodon megalodon) |
⇒ 張牙舞爪 | [ zhāng yá wǔ zhaǒ ] to bare fangs and brandish claws (idiom); to make threatening gestures |
⇒ 张牙舞爪 | [ zhāng yá wǔ zhaǒ ] to bare fangs and brandish claws (idiom); to make threatening gestures |
⇒ 彈牙 | [ tán yá ] al dente |
⇒ 弹牙 | [ tán yá ] al dente |
⇒ 恆牙 | [ héng yá ] permanent tooth (as opposed to deciduous tooth 乳牙), adult tooth |
⇒ 恒牙 | [ héng yá ] permanent tooth (as opposed to deciduous tooth 乳牙), adult tooth |
⇒ 房牙 | [ fáng yá ] real estate agent (old) |
⇒ 房牙子 | [ fáng yá zi ] real estate agent (old) |
⇒ 打掉門牙,往肚子裡嚥 | [ dǎ mén yá wǎng dù zi lǐ yàn ] lit. to swallow one's knocked-out teeth after getting punched in the face (idiom), fig. to endure bullying or insults stoically |
⇒ 打掉门牙,往肚子里咽 | [ dǎ mén yá wǎng dù zi lǐ yàn ] lit. to swallow one's knocked-out teeth after getting punched in the face (idiom), fig. to endure bullying or insults stoically |
⇒ 打牙祭 | [ dǎ yá jì ] to have a large and sumptuous meal (traditionally on the 1st and 15th of each month) |
⇒ 拔牙 | [ bá yá ] to extract a tooth |
⇒ 拾人牙慧 | [ shí rén yá huì ] to pick up what others say (idiom); to pass off other people's opinions as one's own, to parrot |
⇒ 換牙 | [ huàn yá ] to grow replacement teeth (zoology), to grow permanent teeth in place of milk teeth |
⇒ 换牙 | [ huàn yá ] to grow replacement teeth (zoology), to grow permanent teeth in place of milk teeth |
⇒ 擠牙膏 | [ jǐ yá gaō ] lit. to squeeze out toothpaste, fig. to extract a confession under pressure |
⇒ 挤牙膏 | [ jǐ yá gaō ] lit. to squeeze out toothpaste, fig. to extract a confession under pressure |
⇒ 智牙 | [ zhì yá ] wisdom tooth |
⇒ 暫牙 | [ zàn yá ] deciduous tooth, milk tooth, baby tooth, also written 乳齒|乳齿[ru3 chi3] |
⇒ 暂牙 | [ zàn yá ] deciduous tooth, milk tooth, baby tooth, also written 乳齒|乳齿[ru3 chi3] |
⇒ 暴牙 | [ baò yá ] buck teeth |
⇒ 月牙 | [ yuè yá ] crescent moon |
⇒ 月牙形 | [ yuè yá xíng ] crescent |
⇒ 板牙 | [ bǎn yá ] incisor, molar, screw die, threading die |
⇒ 槽牙 | [ caó yá ] molar tooth |
⇒ 正牙帶環 | [ zhèng yá daì huán ] orthodontic brace |
⇒ 正牙带环 | [ zhèng yá daì huán ] orthodontic brace |
⇒ 毒牙 | [ dú yá ] venomous fang |
⇒ 沖牙器 | [ chōng yá qì ] water pick, oral irrigator |
⇒ 冲牙器 | [ chōng yá qì ] water pick, oral irrigator |
⇒ 洗牙 | [ xǐ yá ] scaling and polishing (dentistry) |
⇒ 海牙 | [ haǐ yá ] The Hague (city in the Netherlands), Den Haag |
⇒ 滿地找牙 | [ mǎn dì zhaǒ yá ] to be looking for one's teeth all over the floor, (fig.) to get beaten up badly, to beat the crap out of (sb) |
⇒ 满地找牙 | [ mǎn dì zhaǒ yá ] to be looking for one's teeth all over the floor, (fig.) to get beaten up badly, to beat the crap out of (sb) |
⇒ 潔牙 | [ jié yá ] scaling and polishing (dentistry) |
⇒ 洁牙 | [ jié yá ] scaling and polishing (dentistry) |
⇒ 無牙 | [ wú yá ] toothless, (fig.) powerless, ineffectual, weak |
⇒ 无牙 | [ wú yá ] toothless, (fig.) powerless, ineffectual, weak |
⇒ 爪牙 | [ zhaǒ yá ] pawn, lackey, accomplice (in crime), collaborator, henchman, claws and teeth |
⇒ 狗嘴裏吐不出象牙 | [ goǔ zuǐ li tǔ bù chū xiàng yá ] no ivory comes from the mouth of a dog (idiom), no good words are to be expected from a scoundrel |
⇒ 狗嘴里吐不出象牙 | [ goǔ zuǐ li tǔ bù chū xiàng yá ] no ivory comes from the mouth of a dog (idiom), no good words are to be expected from a scoundrel |
⇒ 狼牙山 | [ láng yá shān ] Mount Langya in Hebei |
⇒ 獠牙 | [ yá ] tusk, fang |
⇒ 矯形牙套 | [ xíng yá taò ] orthodontic brace |
⇒ 矫形牙套 | [ xíng yá taò ] orthodontic brace |
⇒ 磨牙 | [ mó yá ] to grind one's teeth (during sleep), pointless arguing, (coll.) molar |
⇒ 笑掉大牙 | [ dà yá ] to laugh one's head off, ridiculous, jaw-dropping |
⇒ 紅牙 | [ hóng yá ] clappers (musical instrument used to mark the time, made from ivory or hardwood and painted red) |
⇒ 红牙 | [ hóng yá ] clappers (musical instrument used to mark the time, made from ivory or hardwood and painted red) |
⇒ 老掉牙 | [ laǒ yá ] very old, obsolete, out of date |
⇒ 聖地牙哥 | [ shèng dì yá gē ] (Tw) San Diego, California, Santiago, capital of Chile |
⇒ 圣地牙哥 | [ shèng dì yá gē ] (Tw) San Diego, California, Santiago, capital of Chile |
⇒ 葡萄牙 | [ pú taó yá ] Portugal |
⇒ 葡萄牙人 | [ pú taó yá rén ] Portuguese (person) |
⇒ 葡萄牙文 | [ pú taó yá wén ] Portuguese (language) |
⇒ 葡萄牙語 | [ pú taó yá yǔ ] Portuguese (language) |
⇒ 葡萄牙语 | [ pú taó yá yǔ ] Portuguese (language) |
⇒ 藍牙 | [ lán yá ] Bluetooth |
⇒ 蓝牙 | [ lán yá ] Bluetooth |
⇒ 虎牙 | [ hǔ yá ] (coll.) eye tooth (maxillary canine tooth) |
⇒ 蛀牙 | [ zhù yá ] tooth decay, dental cavities, CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4] |
⇒ 蟲子牙 | [ chóng zi yá ] see 蟲牙|虫牙[chong2 ya2] |
⇒ 虫子牙 | [ chóng zi yá ] see 蟲牙|虫牙[chong2 ya2] |
⇒ 蟲牙 | [ chóng yá ] caries, rotten tooth (colloquial), see also 齲齒|龋齿[qu3 chi3] |
⇒ 虫牙 | [ chóng yá ] caries, rotten tooth (colloquial), see also 齲齒|龋齿[qu3 chi3] |
⇒ 補牙 | [ bǔ yá ] to fill a tooth (cavity), to have a tooth filled, a dental filling |
⇒ 补牙 | [ bǔ yá ] to fill a tooth (cavity), to have a tooth filled, a dental filling |
⇒ 西班牙 | [ xī bān yá ] Spain |
⇒ 西班牙人 | [ xī bān yá rén ] Spaniard, Spanish person |
⇒ 西班牙文 | [ xī bān yá wén ] Spanish (language) |
⇒ 西班牙港 | [ xī bān yá gǎng ] Port-of-Spain, capital of Trinidad and Tobago |
⇒ 西班牙語 | [ xī bān yá yǔ ] Spanish language |
⇒ 西班牙语 | [ xī bān yá yǔ ] Spanish language |
⇒ 象牙 | [ xiàng yá ] ivory, elephant tusk |
⇒ 象牙塔 | [ xiàng yá tǎ ] ivory tower |
⇒ 象牙海岸 | [ xiàng yá haǐ àn ] Côte d'Ivoire or Ivory Coast (Tw) |
⇒ 道牙 | [ daò yá ] curb |
⇒ 鐵齒銅牙 | [ tiě chǐ tóng yá ] clever and eloquent speaker (idiom) |
⇒ 铁齿铜牙 | [ tiě chǐ tóng yá ] clever and eloquent speaker (idiom) |
⇒ 鑲牙 | [ xiāng yá ] to have a false tooth set in, denture |
⇒ 镶牙 | [ xiāng yá ] to have a false tooth set in, denture |
⇒ 長牙 | [ cháng yá ] tusk |
⇒ 长牙 | [ cháng yá ] tusk |
⇒ 長牙 | [ zhǎng yá ] to grow teeth, to teethe |
⇒ 长牙 | [ zhǎng yá ] to grow teeth, to teethe |
⇒ 門牙 | [ mén yá ] incisor |
⇒ 门牙 | [ mén yá ] incisor |
⇒ 青面獠牙 | [ qīng miàn yá ] ferocious-looking (idiom) |
⇒ 馬路牙子 | [ mǎ lù yá zi ] curb |
⇒ 马路牙子 | [ mǎ lù yá zi ] curb |
⇒ 齙牙 | [ baō yá ] buck tooth, projecting tooth |
⇒ 龅牙 | [ baō yá ] buck tooth, projecting tooth |
⇒ 齜牙咧嘴 | [ zī yá liě zuǐ ] to grimace (in pain), to show one's teeth, to bare one's fangs |
⇒ 龇牙咧嘴 | [ zī yá liě zuǐ ] to grimace (in pain), to show one's teeth, to bare one's fangs |