犊 | [ dú ] calf, sacrificial victim |
犊子 | [ dú zi ] calf |
⇒ 初生之犊不怕虎 | [ chū shēng zhī dú bù pà hǔ ] see 初生之犢不畏虎|初生之犊不畏虎[chu1 sheng1 zhi1 du2 bu4 wei4 hu3] |
⇒ 初生之犊不畏虎 | [ chū shēng zhī dú bù weì hǔ ] lit. a new-born calf has no fear of the tiger (idiom), fig. the fearlessness of youth |
⇒ 初生牛犊不怕虎 | [ chū shēng niú dú bù pà hǔ ] lit. newborn calves do not fear tigers (idiom), fig. the young are fearless |
⇒ 带牛佩犊 | [ daì niú peì dú ] to abandon armed struggle and return to raising cattle (idiom) |
⇒ 扯犊子 | [ chě dú zi ] (dialect) to talk nonsense, to chat idly |
⇒ 抱犊崮 | [ baò dú gù ] Mt Baodu in Cangshan county 蒼山縣|苍山县[Cang1 shan1 xian4], Linyi 臨沂|临沂[Lin2 yi2], south Shandong |
⇒ 滚犊子 | [ gǔn dú zi ] (dialect) Beat it!, Scram!, Fuck off! |
⇒ 牛犊 | [ niú dú ] calf |
⇒ 王八犊子 | [ wáng bā dú zi ] see 王八羔子[wang2 ba1 gao1 zi5] |
⇒ 老牛舐犊 | [ laǒ niú shì dú ] lit. an old ox licking its calf (idiom), fig. (of parents) to dote on one's children |
⇒ 舐犊之爱 | [ shì dú zhī aì ] the love of a cow licking her calf (idiom), parental love |
⇒ 舐犊情深 | [ shì dú qíng shēn ] lit. the cow licking its calf fondly (idiom), fig. to show deep affection towards one's children |
⇒ 护犊子 | [ hù dú zi ] (of a woman) to be fiercely protective of one's children |