| 璞 | |||
| unpolished gem, uncarved gem | |||
| Radical | 玉王𤣩王 | ||
|---|---|---|---|
| Strokes (without radical) | 12 | Total Strokes | 16 | 
| Mandarin reading | pú | Cantonese reading | pok3 | 
| Japanese on reading | haku | Japanese kun reading | aratama | 
| Korean reading | pak | Vietnamese reading | |
| 璞 | |||
| unpolished gem, uncarved gem | |||
| Radical | 玉王𤣩王 | ||
|---|---|---|---|
| Strokes (without radical) | 12 | Total Strokes | 16 | 
| Mandarin reading | pú | Cantonese reading | pok3 | 
| Japanese on reading | haku | Japanese kun reading | aratama | 
| Korean reading | pak | Vietnamese reading | |
| ⇒ 反璞归真 | [ fǎn pú guī zhēn ] variant of 返璞歸真|返璞归真[fan3 pu2 gui1 zhen1] | 
| ⇒ 归真返璞 | [ guī zhēn fǎn pú ] see 返璞歸真|返璞归真[fan3 pu2 gui1 zhen1] | 
| ⇒ 返璞归真 | [ fǎn pú guī zhēn ] to return to one's true self, to regain the natural state |