瓦利斯和富图纳 | [ wǎ lì sī hé fù tú nà ] Wallis and Futuna (French island collectivity in the South Pacific) |
瓦努阿图 | [ wǎ nǔ ā tú ] Vanuatu, country in the southwestern Pacific Ocean |
瓦杜兹 | [ wǎ dù zī ] Vaduz, capital of Liechtenstein |
瓦尔基里 | [ wǎ ěr jī lǐ ] valkyrie |
瓦尔德 | [ wǎ ěr dé ] Vardø (city in Finnmark, Norway) |
瓦尔特 | [ wǎ ěr tè ] Walter |
瓦尔纳 | [ wǎ ěr nà ] Varna (city in Bulgaria) |
瓦尔达克 | [ wǎ ěr dá kè ] Wardak (Afghan province) |
瓦尔达克省 | [ wǎ ěr dá kè shěng ] Wardak (Afghan province) |
瓦当 | [ wǎ dāng ] eaves-tile |
瓦砚 | [ wǎ yàn ] ink stone or ink slab made from an antique palace tile |
瓦砾 | [ wǎ lì ] rubble, debris |
瓦砾堆 | [ wǎ lì duī ] pile of rubble, debris |
瓦莱塔 | [ wǎ laí tǎ ] Valletta, capital of Malta |
瓦萨比 | [ wǎ sà bǐ ] wasabi (loanword) |
瓦西里耶维奇 | [ wǎ xī lǐ yē weí qí ] Vasilievich (name) |
瓦赫基尔河 | [ wǎ hè jī ěr hé ] Vakhsh river (upper reaches of Amu Darya) |
瓦都兹 | [ wǎ dū zī ] Vaduz, capital of Liechtenstein (Tw) |
⇒ 三瓦两舍 | [ sān wǎ liǎng shè ] places of pleasure (like brothels, tea houses etc) |
⇒ 伽罗瓦 | [ jiā luó wà ] Évariste Galois (1811-1832), famous French mathematical prodigy and unsuccessful duelist |
⇒ 伽罗瓦理论 | [ jiā luó wǎ lǐ lùn ] Galois theory (math.) |
⇒ 催泪瓦斯 | [ cuī leì wǎ sī ] tear gas |
⇒ 博茨瓦纳 | [ bó cí wǎ nà ] Botswana |
⇒ 卡萨诺瓦 | [ kǎ sà nuò wǎ ] Giacomo Casanova (1725-1798), Italian adventurer known for womanizing |
⇒ 史瓦济兰 | [ shǐ wǎ jì lán ] Swaziland (Tw) |
⇒ 各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜 | [ gè rén zì saǒ mén qián xuě mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng ] sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom) |
⇒ 吐瓦鲁 | [ tǔ wǎ lǔ ] Tuvalu, island country in the SW Pacific (Tw) |
⇒ 图瓦 | [ tú wǎ ] Tuva, a republic in south-central Siberia, Russia |
⇒ 图瓦卢 | [ tú wǎ lú ] Tuvalu |
⇒ 塞瓦斯托波尔 | [ saī wǎ sī tuō bō ěr ] Sevastopol |
⇒ 奥斯瓦尔德 | [ aò sī wǎ ěr dé ] Oswald |
⇒ 安瓦尔 | [ ān wǎ ěr ] Anwar (name), Anwar bin Ibrahim (1947-), Malaysian politician, deputy prime minister 1993-1998, imprisoned 1999-2004 on charges including alleged homosexual acts, subsequently overturned |
⇒ 宁为玉碎,不为瓦全 | [ nìng weí yù suì bù weí wǎ quán ] Better broken jade than intact tile., Death is preferable to dishonor. (idiom) |
⇒ 布痕瓦尔德 | [ bù hén wǎ ěr dé ] Buchenwald |
⇒ 帕尔瓦蒂 | [ pà ěr wǎ dì ] Parvati (Hindu deity, the consort of Shiva) |
⇒ 帕瓦罗蒂 | [ pà wǎ luó dì ] Luciano Pavarotti (1935-2007), Italian operatic tenor |
⇒ 库尔特b7瓦尔德海姆 | [ kù ěr tè wǎ ěr dé haǐ mǔ ] Kurt Waldheim (1918-2007), Austrian diplomat and politician, secretary-general of UN 1972-1981, president of Austria 1986-1992 |
⇒ 弗朗索瓦b7霍兰德 | [ fú lǎng suǒ wǎ huò lán dé ] François Hollande (1954-), French Socialist politician, president of France 2012-2017, also written 奧朗德|奥朗德[Ao4 lang3 de2] |
⇒ 弗罗茨瓦夫 | [ fú luó cí wǎ fū ] Wroclaw, Polish city |
⇒ 德拉克罗瓦 | [ dé lā kè luó wǎ ] Delacroix (painter) |
⇒ 拉瓦尔 | [ lā wǎ ěr ] Laval (name) |
⇒ 拉瓦锡 | [ lā wǎ xī ] Antoine Lavoisier (1743-1794), French nobleman and scientist, considered the father of modern chemistry |
⇒ 摩尔多瓦 | [ mó ěr duō wǎ ] Moldova, Republic of Moldova, former Soviet republic on the border with Romania |
⇒ 摩尔多瓦人 | [ mó ěr duō wǎ rén ] Moldovan (person) |
⇒ 斯瓦希里语 | [ sī wǎ xī lǐ yǔ ] Swahili (language), Kiswahili |
⇒ 斯福尔瓦尔 | [ sī fú ěr wǎ ěr ] Svolvær (city in Nordland, Norway) |
⇒ 断瓦残垣 | [ duàn wǎ cán yuán ] the tiles are broken, the walls dilapidated |
⇒ 日内瓦 | [ rì neì wǎ ] Geneva, Switzerland |
⇒ 普尔热瓦尔斯基 | [ pǔ ěr rè wǎ ěr sī jī ] Nikolai Mikhailovich Przevalski (1839-1888), Russian explorer who made four expeditions to Central Asian from 1870, abbr. to 普氏 |
⇒ 沙瓦玛 | [ shā wǎ mǎ ] shawarma, Middle Eastern sandwich wrap (loanword) |
⇒ 添砖加瓦 | [ tiān zhuān jiā wǎ ] lit. contribute bricks and tiles for a building (idiom), fig. to do one's bit to help |
⇒ 卢瓦尔河 | [ lú wǎ ěr hé ] Loire River, France |
⇒ 破瓦寒窑 | [ pò wǎ hán yaó ] lit. broken tiles, cold hearth; fig. a broken-down house, poor and shabby dwelling |
⇒ 砚瓦 | [ yàn wǎ ] ink slab |
⇒ 砖瓦 | [ zhuān wǎ ] tiles and bricks |
⇒ 科尔多瓦 | [ kē ěr duō wǎ ] Córdoba, Spain |
⇒ 科特迪瓦共和国 | [ kē tè dí wǎ gòng hé guó ] Republic of Côte d'Ivoire |
⇒ 纳瓦特尔语 | [ nà wǎ tè ěr yǔ ] Nahuatl (language) |
⇒ 纳瓦萨 | [ nà wǎ sà ] Navassa |
⇒ 纽瓦克 | [ niǔ wǎ kè ] Newark (place name) |
⇒ 罗托鲁瓦 | [ luó tuō lǔ wǎ ] Rotorua, city in New Zealand |
⇒ 罗贾瓦 | [ luó jiǎ wǎ ] Rojava (de facto autonomous region in northeastern Syria) |
⇒ 圣萨尔瓦多 | [ shèng sà ěr wǎ duō ] San Salvador, capital of El Salvador |
⇒ 艾奥瓦 | [ aì aò wǎ ] Iowa, US state |
⇒ 艾奥瓦州 | [ aì aò wǎ zhoū ] Iowa, US state |
⇒ 莫力达瓦达斡尔族自治旗 | [ mò lì dá wǎ dá wò ěr zú zì zhì qí ] Morin Dawa Daur Autonomous Banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
⇒ 盖瓦 | [ gaì wǎ ] tiling (of roofs, floors, walls etc) |
⇒ 萨尔瓦多 | [ sà ěr wǎ duō ] El Salvador |
⇒ 萨瓦河 | [ sà wǎ hé ] Sava River, flowing through Southeast Europe |
⇒ 苏瓦 | [ sū wǎ ] Suva, capital of Fiji |
⇒ 路易斯b7伊纳西奥b7卢拉b7达席尔瓦 | [ lù yì sī yī nà xī aò lú lā dá xí ěr wǎ ] Luiz Inácio Lula da Silva, the thirty-fifth president of Brazil, Lula |
⇒ 里瓦几亚条约 | [ lǐ wǎ jī yà yuē ] Treaty of Livadia (1879) between Russia and China, relating to territory in Chinese Turkistan, renegotiated in 1881 (Treaty of St. Petersburg) |
⇒ 里瓦尔多 | [ lǐ wǎ ěr duō ] Rivaldo |
⇒ 锡瓦 | [ xī wǎ ] Siwa, Egypt |
⇒ 阿尔瓦塞特 | [ ā ěr wǎ sè tè ] Albacete, Spain |
⇒ 阿瓦提县 | [ ā wǎ tí xiàn ] Avat nahiyisi (Awat county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang |
⇒ 阿瓦鲁阿 | [ ā wǎ lǔ ā ] Avarua, capital of the Cook Islands |
⇒ 阿诺b7施瓦辛格 | [ ā nuò shī wǎ xīn gé ] Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011, also written 阿諾德·施瓦辛格|阿诺德·施瓦辛格[A1 nuo4 de2 · Shi1 wa3 xin1 ge2] |
⇒ 阿诺德b7施瓦辛格 | [ ā nuò dé shī wǎ xīn gé ] Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011 |
⇒ 青瓦台 | [ qīng wǎ taí ] Blue House (Cheong Wa Dae), residence of the president of South Korea in Seoul |
⇒ 韦尔瓦 | [ weí ěr wǎ ] Huelva, Spain |
⇒ 韦瓦第 | [ weí wǎ dì ] Vivaldi (name), Antonio Vivaldi (1675-1741), Italian composer |
⇒ 风中烛,瓦上霜 | [ fēng zhōng zhú wǎ shàng shuāng ] lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom), fig. (of sb's life) feeble, hanging on a thread |
⇒ 黄钟毁弃瓦釜雷鸣 | [ huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ leí míng ] lit. earthern pots make more noise than classical bells, good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom) |