甜味剂 | [ tián weì jì ] sweetener (food additive) |
甜得发腻 | [ tián de fā nì ] lovey-dovey, cloying, sugary |
甜润 | [ tián rùn ] sweet and mellow, fresh and moist (air) |
甜腻 | [ tián nì ] sweet and unctuous, (fig.) overly sentimental |
甜言美语 | [ tián yán meǐ yǔ ] sweet words, beautiful phrases (idiom); hypocritical flattery |
甜言蜜语 | [ tián yán mì yǔ ] (idiom) sweet words, sweet talk, cajolery |
甜酒酿 | [ tián jiǔ niàng ] fermented rice |
甜头 | [ tián tou ] sweet taste (of power, success etc), benefit |
甜点 | [ tián diǎn ] dessert |
⇒ 强扭的瓜不甜 | [ qiǎng niǔ de guā bù tián ] lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom), fig. if sth is not meant to be, it's no use trying to force it to happen |
⇒ 忆苦思甜 | [ yì kǔ sī tián ] to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom) |
⇒ 打一巴掌,给个甜枣 | [ dǎ yī bā zhang geǐ gè tián zaǒ ] lit. to give sb a slap, then offer a sweet date (idiom), fig. to deal harshly with sb, then offer sth by way of consolation |
⇒ 话多不甜 | [ huà duō bù tián ] too much talk is a nuisance (idiom) |