| 磨不开 | [ mò bù kaī ] to feel embarrassed |
| 磨刀不误砍柴工 | [ mó daō bù wù kǎn chaí gōng ] lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom), fig. time invested in preparations is not lost, a beard well lathered is half shaved |
| 磨叽 | [ mò ji ] (dialect) to dawdle, to waste time, also written 墨跡|墨迹[mo4 ji5] |
| 磨得开 | [ mó de kaī ] unembarrassed, without fear of impairing personal relation |
| 磨损 | [ mó sǔn ] wear and tear, abrasion |
| 磨损率 | [ mó sǔn lǜ ] attrition rate |
| 磨杵成针 | [ mó chǔ chéng zhēn ] to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task, to study diligently |
| 磨机 | [ mó jī ] milling machine |
| 磨灭 | [ mó miè ] to obliterate, to erase |
| 磨炼 | [ mó liàn ] see 磨練|磨练[mo2 lian4] |
| 磨烦 | [ mò fan ] to pester, to bother sb incessantly, to delay, to prevaricate |
| 磨盘 | [ mò pán ] lower millstone, tray of a mill |
| 磨石砂砾 | [ mó shí shā lì ] millstone grit, coarse sandstone |
| 磨砂机 | [ mó shā jī ] sander, sanding machine |
| 磨砺 | [ mó lì ] to sharpen on grindstone, to improve oneself by practice |
| 磨穿铁砚 | [ mó chuān tiě yàn ] to grind one's way through an ink stone, to persevere in a difficult task (idiom), to study diligently (idiom) |
| 磨练 | [ mó liàn ] to temper oneself, to steel oneself, self-discipline, endurance |
| 磨脚石 | [ mó shí ] pumice stone |
| 磨蚀 | [ mó shí ] erosion, abrasion |
| 磨制石器 | [ mó zhì shí qì ] a polished stone (neolithic) implement |
| 磨难 | [ mó nàn ] a torment, a trial, tribulation, a cross (to bear), well-tried |
| 磨齿 | [ mó chǐ ] molar tooth |
| ⇒ 不可磨灭 | [ bù kě mó miè ] indelible |
| ⇒ 刀不磨要生锈,人不学要落后 | [ daō bù mó yaò shēng xiù rén bù xué yaò luò hoù ] a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study (idiom) |
| ⇒ 前磨齿 | [ qián mó chǐ ] premolar tooth |
| ⇒ 卸磨杀驴 | [ xiè mò shā lǘ ] lit. to kill the donkey when the grinding is done (idiom), to get rid of sb once he has ceased to be useful |
| ⇒ 反酷刑折磨公约 | [ fǎn kù xíng zhé mó gōng yuē ] UN convention against torture and cruel treatment (ratified by PRC in 1988) |
| ⇒ 只要功夫深,铁杵磨成针 | [ zhǐ yaò gōng fu shēn tiě chǔ mó chéng zhēn ] If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle., cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task, to study diligently |
| ⇒ 懒驴上磨屎尿多 | [ lǎn lǘ shàng mò shǐ duō ] (proverb) A lazy person will find many excuses to delay working, lit. When a lazy donkey is turning a grindstone, it takes a lot of time off for peeing and pooing |
| ⇒ 有钱能使鬼推磨 | [ yoǔ qián néng shǐ guǐ tuī mò ] lit. with money, you can get a devil to turn a millstone (idiom), fig. with money, you can get anything done, money talks |
| ⇒ 棒磨机 | [ bàng mó jī ] rod mill |
| ⇒ 水磨沟 | [ shuǐ mò goū ] Shuimogou district (Uighur: Shuymogu Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang |
| ⇒ 水磨沟区 | [ shuǐ mò goū qū ] Shuimogou district (Uighur: Shuymogu Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang |
| ⇒ 消磨时间 | [ mó shí jiān ] to kill time |
| ⇒ 现磨 | [ xiàn mó ] freshly ground |
| ⇒ 球磨机 | [ qiú mó jī ] ball mill |
| ⇒ 研磨盘 | [ yán mó pán ] abrasive disk, sanding disk |
| ⇒ 细磨刀石 | [ xì mò daō shí ] whetstone (for honing knives) |
| ⇒ 耳鬓厮磨 | [ ěr bìn sī mó ] lit. heads rubbing together (idiom), fig. very close relationship |
| ⇒ 角磨机 | [ mó jī ] angle grinder |
| ⇒ 软磨硬泡 | [ ruǎn mó yìng paò ] to coax and pester (idiom), to wheedle, to cajole |
| ⇒ 转磨 | [ zhuàn mò ] rotary grindstone |
| ⇒ 电磨 | [ diàn mò ] electric mill (for grinding wheat etc) |