祸 | [ huò ] old variant of 禍|祸[huo4] |
祸 | [ huò ] disaster, misfortune, calamity |
祸不单行 | [ huò bù dān xíng ] misfortune does not come singly (idiom), it never rains but it pours |
祸不旋踵 | [ huò bù xuán zhǒng ] trouble is never far away (idiom) |
祸乱 | [ huò luàn ] calamity and chaos, devastating disorder, great turmoil |
祸事 | [ huò shì ] disaster, doom |
祸及 | [ huò jí ] to bring disaster upon |
祸国殃民 | [ huò guó yāng mín ] to damage the country and cause suffering to the people (idiom) |
祸害 | [ huò haì ] disaster, harm, scourge, bad person, to damage, to harm, to wreck |
祸从口出 | [ huò cóng koǔ chū ] Trouble issues from the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble. |
祸患 | [ huò huàn ] disaster, calamity |
祸根 | [ huò gēn ] root of the trouble, cause of the ruin |
祸水 | [ huò shuǐ ] source of calamity (esp. of women) |
祸福 | [ huò fú ] disaster and happiness |
祸福吉凶 | [ huò fú jí xiōng ] fate, portent, luck or disasters as foretold in the stars (astrology) |
祸福无常 | [ huò fú wú cháng ] disaster and happiness do not follow rules (idiom); future blessings and misfortunes are unpredictable |
祸福与共 | [ huò fú yǔ gòng ] to stick together through thick and thin (idiom) |
祸首 | [ huò shoǔ ] chief offender, main culprit |
祸首罪魁 | [ huò shoǔ zuì kuí ] main offender, criminal ringleader (idiom); main culprit, fig. main cause of a disaster |
⇒ 人祸 | [ rén huò ] human disaster |
⇒ 兵连祸结 | [ bīng lián huò jié ] ravaged by successive wars, war-torn, war-ridden |
⇒ 包藏祸心 | [ baō cáng huò xīn ] to harbor evil intentions (idiom); concealing malice |
⇒ 因祸得福 | [ yīn huò dé fú ] to have some good come out of a bad situation (idiom), a blessing in disguise |
⇒ 大祸 | [ dà huò ] disaster, calamity |
⇒ 大祸临头 | [ dà huò lín toú ] facing imminent catastrophe, calamity looms, all hell will break loose |
⇒ 天有不测风云,人有旦夕祸福 | [ tiān yoǔ bù cè fēng yún rén yoǔ dàn xī huò fú ] fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (idiom); sth unexpected may happen at any moment |
⇒ 天灾人祸 | [ tiān zaī rén huò ] natural calamities and man-made disasters (idiom) |
⇒ 奇祸 | [ qí huò ] unexpected calamity, sudden disaster |
⇒ 嫁祸 | [ jià huò ] to impute, to shift the blame onto someone else |
⇒ 嫁祸于人 | [ jià huò yú rén ] to pass the misfortune on to sb else (idiom); to blame others, to pass the buck |
⇒ 巫蛊之祸 | [ wū gǔ zhī huò ] 91 BC attempted coup d'etat against Emperor Wu of Han 漢武帝|汉武帝, beginning with accusations of witchcraft |
⇒ 幸灾乐祸 | [ xìng zaī lè huò ] lit. to take joy in calamity and delight in disaster (idiom); fig. to rejoice in other people's misfortune, Schadenfreude |
⇒ 惹祸 | [ rě huò ] to stir up trouble, to invite disaster |
⇒ 惨祸 | [ cǎn huò ] terrible tragedy, grave mishap |
⇒ 战祸 | [ zhàn huò ] disastrous conflict, bloody warfare |
⇒ 戳祸 | [ chuō huò ] to stir up trouble |
⇒ 招灾惹祸 | [ zhaō zaī rě huò ] to invite disaster |
⇒ 有福同享,有祸同当 | [ yoǔ fú tóng xiǎng yoǔ huò tóng dāng ] To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse |
⇒ 横祸 | [ hèng huò ] unexpected calamity |
⇒ 灾祸 | [ zaī huò ] disaster |
⇒ 病从口入,祸从口出 | [ bìng cóng koǔ rù huò cóng koǔ chū ] Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble. |
⇒ 红颜祸水 | [ hóng yán huò shuǐ ] femme fatale |
⇒ 罪魁祸首 | [ zuì kuí huò shoǔ ] criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit, fig. main cause of a disaster |
⇒ 罹祸 | [ lí huò ] to suffer a disaster, to fall victim to misfortune |
⇒ 肇祸 | [ zhaò huò ] to cause an accident |
⇒ 苞藏祸心 | [ baō cáng huò xīn ] to harbor evil intentions (idiom); concealing malice |
⇒ 车祸 | [ chē huò ] traffic accident, car crash, CL:場|场[chang2] |
⇒ 闯祸 | [ chuǎng huò ] to cause an accident, to make trouble, to get into trouble |
⇒ 飞来横祸 | [ feī laí hèng huò ] sudden and unexpected disaster (idiom) |
⇒ 黄祸 | [ huáng huò ] Yellow Peril, political novel by Wang Lixiong 王力雄[Wang2 Li4 xiong2] |
⇒ 黄祸 | [ huáng huò ] yellow peril (offensive term referring to the perceived threat to Western nations, of immigration or military expansion from East Asian nations) |