笑 | [ ] old variant of 笑[xiao4] |
笑剧 | [ jù ] comedy, farce |
笑口弥勒 | [ koǔ mí lè ] laughing Maitreya |
笑气 | [ qì ] laughing gas (nitrous oxide) |
笑涡 | [ wō ] see 笑窩|笑窝[xiao4 wo1] |
笑窝 | [ wō ] dimple |
笑纹 | [ wén ] laugh lines (on the face) |
笑纳 | [ nà ] to kindly accept (an offering) |
笑骂 | [ mà ] to deride, to mock, (jocularly) to heckle good-naturedly, to razz |
笑而不语 | [ ér bù yǔ ] to smile but say nothing |
笑声 | [ shēng ] laughter |
笑脸 | [ liǎn ] smiling face, smiley :) ☺, CL:副[fu4] |
笑脸儿 | [ liǎn ] erhua variant of 笑臉|笑脸[xiao4 lian3] |
笑脸相迎 | [ liǎn xiāng yíng ] to welcome sb with a smiling face (idiom) |
笑里藏刀 | [ lǐ cáng daō ] lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical intentions, when the fox preaches, look to the geese |
笑话 | [ hua ] joke, jest, CL:個|个[ge4], to laugh at, to mock |
笑语 | [ yǔ ] talking and laughing, cheerful talk |
笑谈 | [ tán ] object of ridicule, laughingstock, to laugh over sth, to make light chat |
笑贫不笑娼 | [ pín bù chāng ] the notion in society that it's better to get ahead in the world by abandoning one's scruples than to suffer poverty, lit. despising poverty but not prostitution (idiom) |
笑逐颜开 | [ zhú yán kaī ] smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure, all smiles, joy written across one's face |
笑靥 | [ yè ] dimple, smiling face |
笑鸥 | [ oū ] (bird species of China) laughing gull (Leucophaeus atricilla) |
笑点 | [ diǎn ] funny bits, humorous parts, jokes, punchline |
笑点低 | [ diǎn dī ] amused by even the weakest joke, ready to laugh at the smallest thing |
⇒ 一颦一笑 | [ yī pín yī ] every frown and every smile |
⇒ 干笑 | [ gān ] to give a hollow laugh, to force a smile, forced laugh, CL:聲|声[sheng1] |
⇒ 冷笑话 | [ lěng hua ] corny joke |
⇒ 咧开嘴笑 | [ liě kaī zuǐ ] to laugh |
⇒ 哑然失笑 | [ yǎ rán shī ] to laugh involuntarily, Taiwan pr. [e4 ran2 shi1 xiao4] |
⇒ 喜笑颜开 | [ xǐ yán kaī ] grinning from ear to ear (idiom), beaming with happiness |
⇒ 哗笑 | [ huá ] uproarious laughter |
⇒ 嘻皮笑脸 | [ xī pí liǎn ] see 嬉皮笑臉|嬉皮笑脸[xi1 pi2 xiao4 lian3] |
⇒ 坏笑 | [ ] to smirk, to grin wickedly, to snicker |
⇒ 嬉皮笑脸 | [ xī pí liǎn ] all smiles, smiling mischievously or ingratiatingly |
⇒ 嬉笑怒骂 | [ xī nù mà ] lit. laughs, jeers, anger and invective (idiom), fig. all kinds of emotions, to mock and scold, (of writing) freely roving, following the author's fancy |
⇒ 少女露笑脸,婚事半成全 | [ shaò nǚ lù liǎn hūn shì bàn chéng quán ] When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom) |
⇒ 强颜欢笑 | [ qiǎng yán huān ] to pretend to look happy, to force oneself to smile |
⇒ 耻笑 | [ chǐ ] to sneer at sb, to ridicule |
⇒ 惨笑 | [ cǎn ] bitter smile |
⇒ 有说有笑 | [ yoǔ shuō yoǔ ] talking and laughing, to jest, cheerful and lively |
⇒ 欢笑 | [ huān ] to laugh happily, a belly-laugh |
⇒ 欢声笑语 | [ huān shēng yǔ ] cheers and laughter |
⇒ 气笑 | [ qì ] to be angry about sth but also find it laughable |
⇒ 灿笑 | [ càn ] to smile brightly |
⇒ 狞笑 | [ níng ] to laugh nastily, evil grin |
⇒ 发笑 | [ fā ] to burst out laughing, to laugh |
⇒ 眉开眼笑 | [ meí kaī yǎn ] brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy, all smiles |
⇒ 看笑话 | [ kàn hua ] to watch with amusement as sb makes a fool of himself |
⇒ 破涕为笑 | [ pò tì weí ] to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness |
⇒ 窃笑 | [ qiè ] to snigger, to titter |
⇒ 笑贫不笑娼 | [ pín bù chāng ] the notion in society that it's better to get ahead in the world by abandoning one's scruples than to suffer poverty, lit. despising poverty but not prostitution (idiom) |
⇒ 罐头笑声 | [ guàn toú shēng ] canned laughter, laugh track |
⇒ 莞尔一笑 | [ wǎn ěr yī ] (literary) to smile |
⇒ 荤笑话 | [ hūn hua ] dirty jokes, jokes of a visceral nature |
⇒ 兰陵笑笑生 | [ lán líng shēng ] Lanling Xiaoxiaosheng, pseudonym of the Ming dynasty writer and author of the Golden Lotus 金瓶梅[Jin1 ping2 mei2] |
⇒ 兰陵笑笑生 | [ lán líng shēng ] Lanling Xiaoxiaosheng, pseudonym of the Ming dynasty writer and author of the Golden Lotus 金瓶梅[Jin1 ping2 mei2] |
⇒ 见笑 | [ jiàn ] to mock, to be ridiculed, to incur ridicule through one's poor performance (humble) |
⇒ 讪笑 | [ shàn ] to ridicule, to mock |
⇒ 诡笑 | [ guǐ ] smirk, insincere smile |
⇒ 诶笑 | [ eī ] to laugh loudly, guffaw |
⇒ 说笑 | [ shuō ] to chat and laugh, to crack jokes, to banter |
⇒ 谁笑到最后,谁笑得最好 | [ sheí daò zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
⇒ 谁笑到最后,谁笑得最好 | [ sheí daò zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
⇒ 谁笑在最后,谁笑得最好 | [ sheí zaì zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
⇒ 谁笑在最后,谁笑得最好 | [ sheí zaì zuì hoù sheí dé zuì haǒ ] He laughs best who laughs last. |
⇒ 调笑 | [ ] to tease, to poke fun at |
⇒ 谈笑自若 | [ tán zì ruò ] to talk and laugh as though nothing had happened, to remain cheerful (despite a crisis) |
⇒ 谈笑风生 | [ tán fēng shēng ] to talk cheerfully and wittily, to joke together |
⇒ 讥笑 | [ jī ] to sneer |
⇒ 买笑追欢 | [ maǐ zhuī huān ] lit. to buy smiles to seek happiness, abandon oneself to the pleasures of the flesh (idiom) |
⇒ 贻笑 | [ yí ] to be ridiculous, to make a fool of oneself |
⇒ 贻笑大方 | [ yí dà fāng ] to make a fool of oneself, to make oneself a laughing stock |
⇒ 贻笑方家 | [ yí fāng jiā ] a novice making a fool of himself, to make oneself ridiculous before experts |
⇒ 赔笑 | [ peí ] to smile apologetically or obsequiously |
⇒ 卖笑 | [ maì ] to work as a good-time girl, to prostitute oneself |
⇒ 逗人发笑 | [ doù rén fā ] to make people laugh |
⇒ 逗笑儿 | [ doù ] erhua variant of 逗笑[dou4 xiao4] |
⇒ 开玩笑 | [ kaī wán ] to play a joke, to make fun of, to joke |
⇒ 阴笑 | [ yīn ] to laugh evilly |
⇒ 露齿而笑 | [ lù chǐ ér ] to grin |
⇒ 颔首微笑 | [ hàn shoǔ weī ] to nod and smile |
⇒ 闹笑话 | [ naò hua ] to make a fool of oneself |
⇒ 龟笑鳖无尾 | [ guī biē wú weǐ ] lit. a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail (idiom), fig. the pot calling the kettle black |