箭杆 | [ jiàn gǎn ] arrow shaft |
箭镞 | [ jiàn zú ] arrowhead |
箭头 | [ jiàn toú ] arrowhead, arrow symbol |
箭头键 | [ jiàn toú jiàn ] arrow key (on keyboard) |
箭鱼 | [ jiàn yú ] variant of 劍魚|剑鱼[jian4 yu2] |
⇒ 一箭双雕 | [ yī jiàn shuāng ] lit. one arrow, two golden eagles (idiom), to kill two birds with one stone |
⇒ 上箭头 | [ shàng jiàn toú ] up-pointing arrow |
⇒ 上箭头键 | [ shàng jiàn toú jiàn ] up arrow key (on keyboard) |
⇒ 下箭头 | [ xià jiàn toú ] down-pointing arrow |
⇒ 下箭头键 | [ xià jiàn toú jiàn ] down arrow key (on keyboard) |
⇒ 中箭落马 | [ zhòng jiàn luò mǎ ] lit. to be struck by an arrow and fall from one's horse, to suffer a serious setback (idiom) |
⇒ 光阴似箭 | [ guāng yīn sì jiàn ] time flies like an arrow (idiom); How time flies! |
⇒ 右箭头 | [ yoù jiàn toú ] right-pointing arrow |
⇒ 右箭头键 | [ yoù jiàn toú jiàn ] right arrow key (on keyboard) |
⇒ 左箭头 | [ zuǒ jiàn toú ] left-pointing arrow |
⇒ 左箭头键 | [ zuǒ jiàn toú jiàn ] left arrow key (on keyboard) |
⇒ 拿着鸡毛当令箭 | [ ná zhe jī maó dàng lìng jiàn ] to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext |
⇒ 挡箭牌 | [ dǎng jiàn paí ] shield, (fig.) excuse |
⇒ 明枪好躲,暗箭难防 | [ míng qiāng haǒ duǒ àn jiàn nán fáng ] lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies |
⇒ 明枪易躲,暗箭难防 | [ míng qiāng yì duǒ àn jiàn nán fáng ] lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies |
⇒ 枪林箭雨 | [ qiāng lín jiàn yǔ ] forest of spear, rain of arrows |
⇒ 归心似箭 | [ guī xīn sì jiàn ] with one's heart set on speeding home (idiom) |
⇒ 火箭弹 | [ huǒ jiàn dàn ] rocket (artillery) |
⇒ 火箭推进榴弹 | [ huǒ jiàn tuī jìn liú dàn ] rocket-propelled grenade (RPG) |
⇒ 绿箭 | [ lǜ jiàn ] Wrigley's Doublemint (brand) |
⇒ 茅箭区 | [ maó jiàn qū ] Maojian district of Shiyan city 十堰市[Shi2 yan4 shi4], Hubei |
⇒ 万箭穿心 | [ wàn jiàn chuān xīn ] lit. to have one's heart pierced by thousands of arrows (idiom), fig. overcome with sorrow, to lambaste, to rip sb to shreds |
⇒ 运载火箭 | [ yùn zaì huǒ jiàn ] carrier rocket |
⇒ 钢箭 | [ gāng jiàn ] iron arrow |
⇒ 开弓不放箭 | [ kaī gōng bù fàng jiàn ] lit. to draw the bow without shooting the arrow (idiom), fig. to bluff, to be all talk and no action, false bravado |
⇒ 开弓没有回头箭 | [ kaī gōng meí yoǔ huí toú jiàn ] lit. once you've shot the arrow, there's no getting it back (idiom), fig. once you started sth, there's no turning back, to have to finish what one started, to be determined to reach one's goals in spite of setbacks |
⇒ 响箭 | [ xiǎng jiàn ] whistling arrow (used in ancient times as a signal) |