耍宝 | [ shuǎ baǒ ] to show off, to put on a show to amuse others |
耍小聪明 | [ shuǎ cōng ming ] to get smart, to resort to petty tricks |
耍废 | [ shuǎ feì ] (Tw) (slang) to pass time idly, to chill, to hang out |
耍得团团转 | [ shuǎ de tuán tuán zhuàn ] to fool, to dupe |
耍滑头 | [ shuǎ huá toú ] see 耍滑[shua3 hua2] |
耍泼 | [ shuǎ pō ] (dialect) to make an unreasonable scene |
耍无赖 | [ shuǎ wú laì ] to act shamelessly, to behave in a way that leaves others tut-tutting and shaking their heads in disapproval |
耍狮子 | [ shuǎ shī zi ] to perform a lion dance |
耍坛子 | [ shuǎ tán zi ] to perform a jar juggling and balancing act |
耍脾气 | [ shuǎ pí qì ] to go into a huff |
耍花枪 | [ shuǎ huā qiāng ] to play tricks, to dupe |
耍花样 | [ shuǎ huā yàng ] to play tricks on sb |
耍贫嘴 | [ shuǎ pín zuǐ ] (coll.) to wag one's tongue, to indulge in idle gossip and silly jokes, to chatter endlessly, to speak glibly |
耍赖 | [ shuǎ laì ] to act shamelessly, to refuse to acknowledge that one has lost the game, or made a promise etc, to act dumb, to act as if sth never happened |
耍钱 | [ shuǎ qián ] (coll.) to gamble |
耍闹 | [ shuǎ naò ] to skylark, to play boisterously, to fool around |
⇒ 戏耍 | [ xì shuǎ ] to amuse oneself, to play with, to tease |
⇒ 关公面前耍大刀 | [ guān gōng miàn qián shuǎ dà daō ] lit. to wield the broadsword in the presence of Lord Guan (idiom), fig. to make a fool of oneself by showing off in front of an expert |
⇒ 杂耍 | [ zá shuǎ ] a sideshow, vaudeville, juggling |