虚 | [ xū ] emptiness, void, abstract theory or guiding principles, empty or unoccupied, diffident or timid, false, humble or modest, (of health) weak, virtual, in vain |
虚不受补 | [ xū bù shoù bǔ ] a person who is in poor health cannot handle sth so strong as a tonic |
虚位以待 | [ xū weì yǐ daì ] to reserve a seat, to leave a position vacant |
虚假 | [ xū jiǎ ] false, phony, pretense |
虚伪 | [ xū weǐ ] false, hypocritical, artificial, sham |
虚伪类真 | [ xū weǐ leì zhēn ] false but apparently real |
虚像 | [ xū xiàng ] virtual image |
虚名 | [ xū míng ] false reputation |
虚报 | [ xū baò ] to misreport, fraudulent report |
虚妄 | [ xū wàng ] fabricated |
虚客族 | [ xū kè zú ] people who like to window-shop for unaffordable luxuries |
虚宫格 | [ xū gōng gé ] four-square box in which one practices writing a Chinese character |
虚实 | [ xū shí ] what is true and what is false, (to get to know) the real situation |
虚己以听 | [ xū jǐ yǐ tīng ] to listen to the ideas of others with an open mind (idiom) |
虚席以待 | [ xū xí yǐ daì ] to reserve a seat for sb (idiom) |
虚幻 | [ xū huàn ] imaginary, illusory |
虚度 | [ xū dù ] to fritter away (one's time) |
虚度光阴 | [ xū dù guāng yīn ] to waste time on worthless activities |
虚弱 | [ xū ruò ] weak, in poor health |
虚张声势 | [ xū zhāng shēng shì ] (false) bravado, to bluff |
虚心 | [ xū xīn ] open-minded, humble |
虚心使人进步,骄傲使人落后 | [ xū xīn shǐ rén jìn bù aò shǐ rén luò hoù ] modesty leads to progress, arrogance makes you fall behind (quote of Mao Zedong) |
虚心好学 | [ xū xīn haò xué ] modest and studious (idiom) |
虚情假意 | [ xū qíng jiǎ yì ] false friendship, hypocritical show of affection |
虚应了事 | [ xū yìng shì ] see 虛應故事|虚应故事[xu1 ying4 gu4 shi4] |
虚应故事 | [ xū yìng gù shì ] to go through the motions |
虚怀若谷 | [ xū ruò gǔ ] receptive as an echoing canyon (idiom); modest and open-minded |
虚损 | [ xū sǔn ] (TCM) consumptive disease, chronic deficiency disorder due to impaired function of inner organs, deficiency of qi, blood, yin and yang, asthenia |
虚拟 | [ xū nǐ ] to imagine, to make up, fictitious, theoretical, hypothetical, (computing) to emulate, virtual |
虚拟实境 | [ xū nǐ shí jìng ] virtual reality (Tw) |
虚拟专用网络 | [ xū nǐ zhuān yòng wǎng luò ] virtual private network (VPN) |
虚拟机 | [ xū nǐ jī ] virtual machine |
虚拟现实 | [ xū nǐ xiàn shí ] virtual reality |
虚拟现实置标语言 | [ xū nǐ xiàn shí zhì yǔ yán ] virtual reality markup language (VRML) (computing) |
虚拟环境 | [ xū nǐ huán jìng ] virtual environment |
虚拟私人网络 | [ xū nǐ sī rén wǎng luò ] virtual private network (VPN) |
虚拟网络 | [ xū nǐ wǎng luò ] virtual network |
虚拟语气 | [ xū nǐ yǔ qì ] subjunctive mood (grammar) |
虚拟连接 | [ xū nǐ lián jiē ] virtual connection |
虚数 | [ xū shù ] imaginary number |
虚文 | [ xū wén ] dead letter, rule no longer in force, empty formality |
虚文浮礼 | [ xū wén fú lǐ ] empty formality |
虚星 | [ xū xīng ] imaginary star (in astrology) |
虚有其表 | [ xū yoǔ qí ] looks impressive but is worthless (idiom), not as good as it looks, a reputation with no substance |
虚荣 | [ xū róng ] vanity |
虚荣心 | [ xū róng xīn ] vanity |
虚构 | [ xū goù ] to make up, fabrication, fictional, imaginary |
虚构小说 | [ xū goù shuō ] fiction |
虚岁 | [ xū suì ] one's age, according to the traditional Chinese method of reckoning (i.e. the number of Chinese calendar years in which one has lived) – In this system, a person's age at birth is one, and increases by one at the beginning of the first solar term 立春[Li4 chun1] each year, rather than on one's birthday., contrasted with 實歲|实岁[shi2 sui4] |
虚火 | [ xū huǒ ] excess of internal heat due to poor general condition (TCM), the prestige of another person, which one borrows for oneself |
虚无 | [ xū wú ] nothingness |
虚无主义 | [ xū wú zhǔ yì ] nihilism |
虚无假设 | [ xū wú jiǎ shè ] null hypothesis (statistics) |
虚无缥缈 | [ xū wú ] unreal, illusory, imaginary, vague and with nothing in it |
虚发 | [ xū fā ] to miss the target (with a bullet or an arrow) |
虚空 | [ xū kōng ] void, hollow, empty |
虚空藏菩萨 | [ xū kōng zàng pú sà ] Akasagarbha Bodhisattva |
虚粒子 | [ xū lì zǐ ] virtual particle |
虚线 | [ xū xiàn ] dotted line, dashed line, (math.) imaginary line |
虚缺号 | [ xū quē haò ] white square character ( □ ), used to represent a missing ideograph |
虚职 | [ xū zhí ] nominal position |
虚脱 | [ xū tuō ] to collapse (from dehydration or loss of blood), heat exhaustion |
虚腕 | [ xū wàn ] empty wrist (method of painting) |
虚与委蛇 | [ xū yǔ weī yí ] to feign civility (idiom) |
虚虚实实 | [ xū xū shí shí ] hard to tell if it's real or sham |
虚言 | [ xū yán ] empty words, false words |
虚诈 | [ xū zhà ] tricky and hypocritical |
虚词 | [ xū cí ] (linguistics) function word |
虚夸 | [ xū kuā ] to boast, to brag, boastful, exaggerative, pompous, bombastic |
虚谎 | [ xū huǎng ] false |
虚警 | [ xū jǐng ] false alert |
虚誉 | [ xū yù ] imaginary reputation, empty fame |
虚电路 | [ xū diàn lù ] virtual circuit, VC |
虚头 | [ xū toú ] to play tricks, to deceive |
虚飘飘 | [ xū ] light and airy, floating |
虚惊 | [ xū jīng ] false alarm, panic rumor, CL:場|场[chang2] |
⇒ 不虚此行 | [ bù xū cǐ xíng ] the trip has not been made in vain, the trip has been well worthwhile, it's been a worthwhile trip |
⇒ 乘虚 | [ chéng xū ] to take advantage of weakness |
⇒ 乘虚而入 | [ chéng xū ér rù ] to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse |
⇒ 交换虚电路 | [ huàn xū diàn lù ] Switched Virtual Circuit, SVC |
⇒ 以虚带实 | [ yǐ xū daì shí ] to let correct ideology guide practical work (idiom) |
⇒ 做贼心虚 | [ zuò zeí xīn xū ] to feel guilty as a thief (idiom); to have sth on one's conscience |
⇒ 共轭虚数 | [ gòng è xū shù ] conjugate imaginary number (math) |
⇒ 务虚 | [ wù xū ] to discuss guidelines, to discuss principles to be followed |
⇒ 名不虚传 | [ míng bù xū chuán ] lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation, enjoys a well-deserved reputation |
⇒ 向壁虚构 | [ xiàng bì xū goù ] facing a wall, an imaginary construction (idiom); baseless fabrication |
⇒ 向壁虚造 | [ xiàng bì xū zaò ] facing a wall, an imaginary construction (idiom); baseless fabrication |
⇒ 太虚 | [ taì xū ] Taixu (famed Buddhist monk, 1890-1947) |
⇒ 太虚 | [ taì xū ] great emptiness, the void, heaven, the skies, universe, cosmos, original essence of the cosmos |
⇒ 座无虚席 | [ zuò wú xū xí ] lit. a banquet with no empty seats, full house, capacity crowd, standing room only |
⇒ 弄虚作假 | [ nòng xū zuò jiǎ ] to practice fraud (idiom); by trickery |
⇒ 张若虚 | [ zhāng ruò xū ] Zhang Ruoxu (c. 660-720), Tang dynasty poet, author of yuefu poem River on a spring night 春江花月夜 |
⇒ 形同虚设 | [ xíng tóng xū shè ] to exist in name only, empty shell, useless (idiom) |
⇒ 徒拥虚名 | [ tú yōng xū míng ] to possess an undeserved reputation (idiom) |
⇒ 徒有虚名 | [ tú yoǔ xū míng ] with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame, nowhere near as good as he's made out to be |
⇒ 心虚 | [ xīn xū ] lacking in confidence, diffident, to have a guilty conscience |
⇒ 爱慕虚荣 | [ aì mù xū róng ] vain |
⇒ 故弄玄虚 | [ gù nòng xuán xū ] deliberately mystifying, to make sth unnecessarily complicated |
⇒ 气虚 | [ qì xū ] deficiency of 氣|气[qi4] (TCM) |
⇒ 永久虚电路 | [ yǒng jiǔ xū diàn lù ] Permanent Virtual Circuit, PVC |
⇒ 浪得虚名 | [ làng dé xū míng ] to have an undeserved reputation (idiom) |
⇒ 深藏若虚 | [ shēn cáng ruò xū ] to hide one's treasure away so that no-one knows about it (idiom); fig. modest about one's talents, to hide one's light under a bushel |
⇒ 玄虚 | [ xuán xū ] deceitful trick, mystery, unfathomable |
⇒ 发虚 | [ fā xū ] to feel weak, to be diffident |
⇒ 眼见为实,耳听为虚 | [ yǎn jiàn weí shí ěr tīng weí xū ] to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself., It ain't necessarily so. |
⇒ 空虚 | [ kōng xū ] hollow, emptiness, meaningless |
⇒ 耳听为虚,眼见为实 | [ ěr tīng weí xū yǎn jiàn weí shí ] Take what you hear to be false, only believe it when you see it (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself., It ain't necessarily so. |
⇒ 背景虚化 | [ beì jǐng xū huà ] background blurring (photography) |
⇒ 脾虚 | [ pí xū ] depletion of the spleen (Chinese medicine) |
⇒ 虚虚实实 | [ xū xū shí shí ] hard to tell if it's real or sham |
⇒ 谦虚 | [ qiān xū ] modest, self-effacing, to make modest remarks |
⇒ 避实就虚 | [ bì shí jiù xū ] (idiom) stay clear of the enemy's main force and strike at his weak points |
⇒ 阴虚 | [ yīn xū ] deficiency of yin 陰|阴[yin1] (TCM) |
⇒ 阴虚火旺 | [ yīn xū huǒ wàng ] an excess of heat caused by a deficiency in Yin energy (idiom) |
⇒ 阳虚 | [ yáng xū ] deficiency of yang 陽|阳[yang2] (TCM) |