Cojak

Hanzi Character Search: 让

8BA9

让
allow, permit, yield, concede
Radical 𧥛𧥜
Strokes (without radical) 3 Total Strokes 5
Mandarin reading ràng Cantonese reading joeng6
Japanese on reading Japanese kun reading
Korean reading Vietnamese reading
Traditional Variant(s) allow, permit, yield, concede

CEDICT Entries:

   [ ràng ]    to yield, to permit, to let sb do sth, to have sb do sth, to make sb (feel sad etc), by (indicates the agent in a passive clause, like 被[bei4])
   [ ràng rén xiàn ]    enviable, to be admired
   [ ràng weì ]    to abdicate, to yield
   [ ràng zuò ]    to give up one's seat, to be seated
   [ ràng zuò ]    to give up one's seat for sb
   [ ràng ]    to concede, to give in, to yield, a concession, (linguistics) concessive
   [ ràng yān ]    to offer a cigarette
   [ ràng qiú ]    to concede points (in a game)
   [ ràng pàn ]    to be accommodating in negotiating the boundary of one's field, fig. (of farmers in ancient times) to be good-hearted and honest
   [ ràng ]    Ranghulu district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang
   [ ràng ]    Ranghulu district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang
   [ ràng xián néng ]    to step aside and give a more worthy person a chance (idiom)
   [ ràng ]    to make way (for sth)
   [ ràng kaī ]    to get out of the way, to step aside
⇒    [ ràng meí ]    (idiom) to compare favorably with men in terms of ability, bravery etc, to be a match for men, lit. not conceding to men (beard and eyebrows)
⇒    [ huáng duō ràng ]    lit. to have no time for civilities (idiom), fig. not to be outdone, not to yield to one's opponents
⇒    [ xiāng ràng ]    neither giving way to the other
⇒    [ ràng ]    to yield to one another, mutual accommodation
⇒    [ chū ràng ]    to transfer (one's property or rights to sb else)
⇒    [ ràng ]    to cede, cession
⇒    [ zhuǎn ràng ]    transferable, negotiable
⇒    [ zhuǎn ràng zhèng quàn ]    negotiable securities
⇒    [ kǒng róng ràng ]    Kong Rong giving up pears, classic moral story about Kong Rong 孔融[Kong3 Rong2] picking up smaller pears while leaving the bigger ones to his older brothers, still used nowadays to educate the young on courtesy and modesty
⇒    [ róng ràng ]    to make a concession, to be accommodating
⇒    [ cùn ràng ]    (idiom) not to yield an inch
⇒    [ rěn ràng ]    to exercise forbearance, patient and accommodating
⇒    [ chéng ràng ]    you let me win (said politely after winning a game)
⇒    [ chéng ràng rén ]    grantee (law)
⇒    [ gōng shoǔ xiāng ràng ]    to bow and give way (idiom), to surrender sth readily
⇒    [ tuī xián ràng néng ]    to cede to the virtuous and yield to the talented (idiom)
⇒    [ weì huáng duō ràng ]    see 不遑多讓|不遑多让[bu4 huang2 duo1 rang4]
⇒ 尿   [ huó rén ràng biē ]    lit. such a fool as to die from holding in one's pee (idiom), fig. unable to solve a problem due to the inflexibility of one's thinking
⇒    [ wēn liáng rěn ràng ]    submissive, accommodating
⇒    [ wēn liáng gōng jiǎn ràng ]    temperate, kind, courteous, restrained and magnanimous
⇒    [ dāng rén ràng ]    to be unwilling to pass on one's responsibilities to others
⇒    [ shàn ràng ]    to abdicate
⇒    [ ràng ]    to show consideration for (others), to yield to (another vehicle etc), courtesy, comity
⇒    [ ràng ]    to lease out, to rent (one's property out to sb else)
⇒    [ hóng ràng ]    home run (loanword), a big hit (hugely popular) (Tw)
⇒    [ qiān ràng ]    to modestly decline
⇒    [ zoǔ de ràng rén jiā shuō ]    Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche), Do it my way.
⇒    [ duǒ ràng ]    to step aside (for a passing vehicle), to get out of the way, to make way for
⇒    [ zhuǎn ràng ]    to transfer (ownership, rights etc)
⇒ 退   [ tuì ràng ]    to move aside, to get out of the way, to back down, to concede
⇒    [ ràng ]    to avoid, to yield (in traffic), to get out of the way
⇒    [ shǎn ràng ]    to jump out of the way
⇒    [ ā ràng ]    Abidjan (city in Ivory Coast)
⇒    [ dǐng ràng ]    to hand over (a business etc) for an agreed price (Tw)

RSS