| 贬 | [ biǎn ] to diminish, to demote, to reduce or devaluate, to disparage, to censure, to depreciate |
| 贬低 | [ biǎn dī ] to belittle, to disparage, to play down, to demean, to degrade, to devalue |
| 贬值 | [ biǎn zhí ] to become devaluated, to devaluate, to depreciate |
| 贬多于褒 | [ biǎn duō yú baō ] to get more criticism than praise |
| 贬官 | [ biǎn guān ] to demote an official, a demoted official |
| 贬居 | [ biǎn jū ] (period of) banishment or exile (old) |
| 贬抑 | [ biǎn yì ] to belittle, to disparage, to demean |
| 贬损 | [ biǎn sǔn ] to mock, to disparage, to belittle |
| 贬斥 | [ biǎn chì ] to demote, to denounce |
| 贬称 | [ biǎn chēng ] derogatory term, to refer to disparagingly (as) |
| 贬义 | [ biǎn yì ] derogatory sense, negative connotation |
| 贬职 | [ biǎn zhí ] to demote |
| 贬词 | [ biǎn cí ] derogatory term, expression of censure |
| 贬谪 | [ biǎn zhé ] to banish from the court, to relegate |
| 贬降 | [ biǎn jiàng ] to demote |
| ⇒ 一字褒贬 | [ yī zì baō biǎn ] dispensing praise or blame with a single word (idiom), concise and powerful style |
| ⇒ 女性贬抑 | [ nǚ xìng biǎn yì ] misogyny |
| ⇒ 男性贬抑 | [ nán xìng biǎn yì ] misandry |
| ⇒ 看贬 | [ kàn biǎn ] to expect (a currency etc) to depreciate |
| ⇒ 褒贬 | [ baō biǎn ] to appraise, to pass judgment on, to speak ill of, praise and censure, appraisal |
| ⇒ 货币贬值 | [ huò bì biǎn zhí ] currency devaluation, to devaluate a currency |