赶 | [ gǎn ] to overtake, to catch up with, to hurry, to rush, to try to catch (the bus etc), to drive (cattle etc) forward, to drive (sb) away, to avail oneself of (an opportunity), until |
赶上 | [ gǎn shàng ] to keep up with, to catch up with, to overtake, to chance upon, in time for |
赶不上 | [ gǎn bù shàng ] can't keep up with, can't catch up with, cannot overtake |
赶不及 | [ gǎn bù jí ] not enough time (to do sth), too late (to do sth) |
赶来 | [ gǎn laí ] to rush over |
赶出 | [ gǎn chū ] to drive away |
赶到 | [ gǎn daò ] to hurry (to some place) |
赶前不赶后 | [ gǎn qián bù gǎn hoù ] it's better to hurry at the start than to rush later (idiom) |
赶工 | [ gǎn gōng ] to work against the clock, to hurry with work to get it done in time |
赶往 | [ gǎn wǎng ] to hurry to (somewhere) |
赶得及 | [ gǎn dé jí ] there is still time (to do sth), to be able to do sth in time, to be able to make it |
赶忙 | [ gǎn máng ] to hurry, to hasten, to make haste |
赶快 | [ gǎn ] at once, immediately |
赶早 | [ gǎn zaǒ ] as soon as possible, at the first opportunity, the sooner the better, before it's too late |
赶明儿 | [ gǎn míng ] (coll.) some day, one of these days |
赶时髦 | [ gǎn shí maó ] to keep up with the latest fashion |
赶浪头 | [ gǎn làng tou ] to follow the trend |
赶尽杀绝 | [ gǎn jìn shā jué ] to kill to the last one (idiom), to exterminate, to eradicate, ruthless |
赶紧 | [ gǎn jǐn ] hurriedly, without delay |
赶羊 | [ gǎn yáng ] to drive sheep, to herd sheep |
赶考 | [ gǎn kaǒ ] to go and take an imperial examination |
赶脚 | [ gǎn ] to work as a carter or porter, to transport goods for a living (esp. by donkey) |
赶英超美 | [ gǎn yīng chaō meǐ ] to catch up with England and surpass the USA (economic goal) |
赶走 | [ gǎn zoǔ ] to drive out, to turn back |
赶赴 | [ gǎn fù ] to hurry, to rush |
赶超 | [ gǎn chaō ] to overtake |
赶跑 | [ gǎn paǒ ] to drive away, to force out, to repel |
赶路 | [ gǎn lù ] to hasten on with one's journey, to hurry on |
赶车 | [ gǎn chē ] to drive a cart |
赶集 | [ gǎn jí ] to go to market, to go to a fair |
赶鸭子上架 | [ gǎn yā zi shàng jià ] lit. to drive a duck onto a perch (idiom), fig. to push sb to do sth way beyond their ability |
⇒ 你追我赶 | [ nǐ zhuī wǒ gǎn ] friendly one-upmanship, to try to emulate |
⇒ 吃屎都赶不上热乎的 | [ chī shǐ doū gǎn bu shàng rè hu de ] lit. if you were eating warm shit, it'd be stone cold by the time you finished it (idiom), fig. (of a person) too slow, can't keep up |
⇒ 流星赶月 | [ liú xīng gǎn yuè ] lit. a meteor catching up with the moon, swift action (idiom) |
⇒ 赶前不赶后 | [ gǎn qián bù gǎn hoù ] it's better to hurry at the start than to rush later (idiom) |
⇒ 轰赶 | [ hōng gǎn ] to drive away |
⇒ 迎头赶上 | [ yíng toú gǎn shàng ] to try hard to catch up |
⇒ 追赶 | [ zhuī gǎn ] to pursue, to chase after, to accelerate, to catch up with, to overtake |
⇒ 驱赶 | [ qū gǎn ] to drive (vehicle), to drive out, to chase away, to herd (people towards a gate) |
⇒ 驱魔赶鬼 | [ qū mó gǎn guǐ ] to exorcise, to drive out evil spirits |