那不勒斯王国 | [ nà bù lè sī wáng guó ] Kingdom of Naples (1282-1860) |
那个 | [ nà ge ] that one, that thing, that (as opposed to this), (used before a verb or adjective for emphasis), (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word), (used in speech as a filler, similar to "umm", "you know" etc), (euph.) menstruation, sex, also pr. [nei4 ge5] |
那个人 | [ nà gè rén ] lit. that person, fig. the person you have been looking for, Mr Right, the girl of one's dreams |
那儿 | [ nà ] there |
那坡县 | [ nà pō xiàn ] Napo county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi |
那摩温 | [ nà mó wēn ] foreman (pidgin derived from "number one", rendered in hanzi) (old) |
那斯达克 | [ nà sī dá kè ] NASDAQ (stock exchange) |
那时 | [ nà shí ] then, at that time, in those days |
那时候 | [ nà shí hou ] at that time |
那曲地区 | [ nà qǔ dì qū ] Nagchu prefecture in central Tibet, Tibetan: Nag chu sa khul |
那曲县 | [ nǎ qū xiàn ] Nagchu county, Tibetan: Nag chu rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet |
那会儿 | [ nà huì ] at that time (in the past or the future), also pr. [nei4 hui4 r5] |
那木巴尔b7恩赫巴亚尔 | [ nǎ mù bā ěr ēn hè bā yà ěr ] Nambaryn Enkhbayar (1958-), Mongolian People's Revolutionary Party politician, president of Mongolia 2005-2009 |
那样 | [ nà yàng ] that kind, that sort |
那玛夏 | [ nà mǎ xià ] Namaxia township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
那玛夏乡 | [ nà mǎ xià xiāng ] Namaxia township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
那种 | [ nà zhǒng ] that, that kind of, that sort of, that type of |
那维克 | [ nǎ weí kè ] Narvik (city in Nordland, Norway) |
那里 | [ nà li ] there, that place, also written 那裡|那里 |
那里 | [ nà li ] there, that place |
那话儿 | [ nà huà ] genitalia, doohickey, thingumbob |
那达慕 | [ nà dá mù ] Nadam or Games, Mongolian national harvest festival in July-August |
那还用说 | [ nà haí yòng shuō ] that goes without saying |
那边 | [ nà bian ] over there, yonder |
那阵 | [ nà zhèn ] at that time, then |
那阵子 | [ nà zhèn zi ] at that time, then |
那鸿书 | [ nà hóng shū ] Book of Nahum |
那么 | [ nà me ] like that, in that way, or so, so, so very much, about, in that case |
⇒ 一刹那 | [ yī chà nà ] a moment, an instant, in a flash |
⇒ 亚利桑那 | [ yà lì sāng nà ] Arizona |
⇒ 亚利桑那州 | [ yà lì sāng nà zhoū ] Arizona |
⇒ 像那么回事儿 | [ xiàng nà me huí shì ] not bad at all, quite impressive |
⇒ 到那个时候 | [ daò nà gè shí hoù ] until this moment |
⇒ 刹那 | [ chà nà ] an instant (Sanskrit: ksana), split second, the twinkling of an eye |
⇒ 加那利群岛 | [ jiā nà lì qún daǒ ] Canary Islands |
⇒ 印度支那半岛 | [ yìn dù zhī nà bàn daǒ ] Indochina (old term, esp. colonial period), now written 中南半島|中南半岛[Zhong1 nan2 Ban4 dao3] |
⇒ 在那儿 | [ zaì na ] (adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else), just ...ing (and nothing else) |
⇒ 圭亚那 | [ guī yà nà ] Guyana |
⇒ 多那太罗 | [ duō nǎ taì luó ] Donatello (c. 1386-1466), Donato di Niccolò di Betto Bardi, famous early Renaissance painter and sculptor |
⇒ 大加那利岛 | [ dà jiā nà lì daǒ ] Gran Canaria (in the Canary Islands) |
⇒ 巴塞罗那 | [ bā saì luó nà ] Barcelona |
⇒ 彬马那 | [ bīn mǎ nà ] Pyinmana, town in central Myanmar |
⇒ 格瑞那达 | [ gé ruì nà dá ] Grenada, island country in the Caribbean Sea (Tw) |
⇒ 法属圭亚那 | [ fǎ shǔ guī yà nà ] French Guiana |
⇒ 波斯尼亚和黑塞哥维那 | [ bō sī ní yà hé heī saì gē weí nà ] Bosnia and Herzegovina |
⇒ 波斯尼亚和黑塞哥维那共和国 | [ bō sī ní yà hé heī saì gē weí nà gòng hé guó ] Republic of Bosnia and Herzegovina (1992-1995), predecessor of Bosnia and Herzegovina 波斯尼亞和黑塞哥維那|波斯尼亚和黑塞哥维那[Bo1 si1 ni2 ya4 he2 Hei1 sai4 ge1 wei2 na4] |
⇒ 热那亚 | [ rè nà yà ] Genoa |
⇒ 卢布尔雅那 | [ lú bù ěr yǎ nà ] Ljubljana, capital of Slovenia |
⇒ 罗摩衍那 | [ luó mó yǎn nà ] the Ramayana (Indian epic) |
⇒ 圣文森及格瑞那丁 | [ shèng wén sēn jí gé ruì nà dīng ] Saint Vincent and the Grenadines (Tw) |
⇒ 万那杜 | [ wàn nà dù ] Vanuatu, country in the southwestern Pacific Ocean (Tw) |
⇒ 盖亚那 | [ gaì yà nà ] Guyana, NE of South America (Tw) |
⇒ 萨那 | [ sà nà ] Sana'a, capital of Yemen |
⇒ 说时迟,那时快 | [ shuō shí chí nà shí ] (idiom) no sooner said than done, before you know it |
⇒ 这山望着那山高 | [ zhè shān wàng zhe nà shān gaō ] lit. the next mountain looks taller (idiom); fig. not satisfied with one's current position, the grass is always greener on the other side of the fence |
⇒ 错那 | [ cuò nà ] Cona county, Tibetan: Mtsho sna rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet |
⇒ 错那县 | [ cuò nà xiàn ] Cona county, Tibetan: Mtsho sna rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet |
⇒ 关塔那摩 | [ guān tǎ nà mó ] Guantanamo |
⇒ 关塔那摩湾 | [ guān tǎ nà mó wān ] Guantanamo Bay (in Cuba) |
⇒ 阿史那骨咄禄 | [ ā shǐ nà gǔ duō lù ] Ashina Qutlugh, personal name of 頡跌利施可汗|颉跌利施可汗[Jie2 die1 li4 shi1 Ke4 han2] |
⇒ 马那瓜 | [ mǎ nà guā ] Managua, capital of Nicaragua |
⇒ 麦地那 | [ maì dì nà ] Medina, Saudi Arabia |
⇒ 黑塞哥维那 | [ heī saì gē weí nà ] Herzegovina |