郎世宁 | [ láng shì níng ] Giuseppe Castiglione (1688-1766) Jesuit who served as Qing court painter for 50 years |
郎之万 | [ láng zhī wàn ] Langevin (name) |
郎格罕氏岛 | [ láng gé hǎn shì daǒ ] islets of Langerhans (medicine) |
郎溪县 | [ láng xī xiàn ] Langxi county in Xuancheng 宣城[Xuan1 cheng2], Anhui |
郎肯循环 | [ láng kěn xún huán ] Rankine cycle (engineering) |
郎猫 | [ láng maō ] (coll.) tomcat |
⇒ 亚巴郎 | [ yà bā láng ] Abraham (name) |
⇒ 司马辽太郎 | [ sī mǎ taì láng ] SHIBA Ryotarō (1923-1996), Japanese author of historical novels |
⇒ 吊儿郎当 | [ láng dāng ] sloppy |
⇒ 小泉纯一郎 | [ quán chún yī láng ] KOIZUMI Jun'ichirō (1942-), Japanese LDP politician, prime minister 2001-2006 |
⇒ 尚书郎 | [ shàng shū láng ] ancient official title |
⇒ 屎壳郎 | [ shǐ ké làng ] see 屎蚵螂[shi3 ke1 lang2] |
⇒ 应召女郎 | [ yìng zhaò nǚ láng ] call girl |
⇒ 挡郎 | [ dǎng láng ] (slang) to ask for money, to lend money |
⇒ 桥本龙太郎 | [ běn lóng taì láng ] HASHIMOTO Ryūtarō (1937-2006), Japanese politician, prime minister 1996-1998 |
⇒ 壳郎猪 | [ ké lang zhū ] (coll.) feeder pig |
⇒ 江郎才尽 | [ jiāng láng caí jìn ] Jiang Yan has exhausted his talent (idiom), fig. to have used up one's creative powers, to have writer's block |
⇒ 牛郎织女 | [ niú láng zhī nǚ ] Cowherd and Weaving maid (characters in folk story), separated lovers, Altair and Vega (stars) |
⇒ 男怕入错行,女怕嫁错郎 | [ nán pà rù cuò háng nǚ pà jià cuò láng ] men fear getting into the wrong line of business, women fear marrying the wrong man (proverb) |
⇒ 翘二郎腿 | [ èr láng tuǐ ] to stick one leg over the other (when sitting) |
⇒ 赀郎 | [ zī láng ] sb who purchases a public post |
⇒ 赛车女郎 | [ saì chē nǚ láng ] pit babe, paddock girl, grid girl |