钩 | [ goū ] variant of 鉤|钩[gou1] |
钩稽 | [ goū jī ] variant of 鉤稽|钩稽[gou1 ji1] |
钩 | [ goū ] to hook, to sew, to crochet, hook, check mark or tick, window catch |
钩住 | [ goū zhù ] to hook onto, to hitch onto, to catch onto |
钩儿 | [ goū ] erhua variant of 鉤|钩[gou1] |
钩吻 | [ goū wěn ] heartbreak grass (Gelsemium elegans) |
钩嘴圆尾鹱 | [ goū zuǐ yuán weǐ hù ] (bird species of China) Tahiti petrel (Pterodroma rostrata) |
钩嘴林䴗 | [ goū zuǐ lín jú ] (bird species of China) large woodshrike (Tephrodornis virgatus) |
钩子 | [ goū zi ] hook |
钩心斗角 | [ goū xīn doù ] variant of 勾心鬥角|勾心斗角[gou1 xin1 dou4 jiao3] |
钩扣 | [ goū koù ] hook |
钩环 | [ goù huán ] shackle (U-shaped link) |
钩破 | [ goū pò ] (of sth sharp) to snag (one's stockings etc) |
钩稽 | [ goū jī ] to explore, to investigate, to audit (accounts, books etc) |
钩端螺旋体病 | [ goū duān luó xuán tǐ bìng ] leptospirosis |
钩编 | [ goū biān ] to crochet |
钩花 | [ goū huā ] to crochet |
钩针 | [ goū zhēn ] crochet hook, crochet needle |
钩头篙 | [ goū toú gaō ] boathook |
⇒ 上钩 | [ shàng goū ] to take the bait |
⇒ 上钩儿 | [ shàng goū ] erhua variant of 上鉤|上钩[shang4 gou1] |
⇒ 倒钩 | [ daò goū ] barb, bicycle kick, or overhead kick (football) |
⇒ 吊钩 | [ goū ] suspended hook, hanging hook, hanger |
⇒ 咬钩 | [ yaǒ goū ] (of fish) to bite |
⇒ 太公钓鱼,愿者上钩 | [ taì gōng yú yuàn zhě shàng goū ] Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose |
⇒ 姜太公钓鱼,愿者上钩 | [ jiāng taì gōng yú yuàn zhě shàng goū ] Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose |
⇒ 后钩 | [ hoù goū ] (dialect) unfinished business, trailing sound |
⇒ 后钩儿 | [ hoù goū ] erhua variant of 後鉤|后钩[hou4 gou1] |
⇒ 打钩 | [ dǎ goū ] to tick, to check, tick mark, check mark |
⇒ 拉后钩儿 | [ lā hoù goū ] (dialect) to leave unfinished business |
⇒ 拉钩 | [ lā goū ] pinky swear |
⇒ 挂钩 | [ guà goū ] hook (on which to hang sth), to couple, to link together, to establish contact with, hook, coupling links (e.g. between two railway coaches) |
⇒ 挂钩儿 | [ guà goū ] erhua variant of 掛鉤|挂钩[gua4 gou1] |
⇒ 搭钩 | [ dā goū ] a hook, to make contact with sb |
⇒ 挠钩 | [ naó goū ] iron hook at the end a long pole |
⇒ 斑胸钩嘴鹛 | [ bān xiōng goū zuǐ meí ] (bird species of China) black-streaked scimitar babbler (Pomatorhinus gravivox) |
⇒ 斜钩 | [ xié goū ] (downwards-right concave hooked character stroke) |
⇒ 有钩绦虫 | [ yoǔ goū taō chóng ] tapeworm (Taenia solium) |
⇒ 棕头钩嘴鹛 | [ zōng toú goū zuǐ meí ] (bird species of China) red-billed scimitar babbler (Pomatorhinus ochraceiceps) |
⇒ 棕颈钩嘴鹛 | [ zōng jǐng goū zuǐ meí ] (bird species of China) streak-breasted scimitar babbler (Pomatorhinus ruficollis) |
⇒ 横斜钩 | [ héng xié goū ] ⺄ stroke in Chinese characters |
⇒ 横钩 | [ héng goū ] horizontal stroke with a hook at the end (in Chinese characters) |
⇒ 渔钩 | [ yú goū ] variant of 魚鉤|鱼钩[yu2 gou1] |
⇒ 渔钩儿 | [ yú goū ] variant of 魚鉤兒|鱼钩儿[yu2 gou1 r5] |
⇒ 无钩绦虫 | [ wú goū taō chóng ] beef tapeworm |
⇒ 秤钩 | [ chèng goū ] steelyard hook |
⇒ 窗钩 | [ chuāng goū ] window hook, window latch |
⇒ 窃国者侯,窃钩者诛 | [ qiè guó zhě hoú qiè goū zhě zhū ] steal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang you (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) |
⇒ 窃钩者诛,窃国者侯 | [ qiè goū zhě zhū qiè guó zhě hoú ] steal a hook and they hang you, steal the whole country and they make you a prince (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) |
⇒ 红嘴钩嘴鹛 | [ hóng zuǐ goū zuǐ meí ] (bird species of China) coral-billed scimitar babbler (Pomatorhinus ferruginosus) |
⇒ 脱钩 | [ tuō goū ] to cut ties, to disconnect, out of touch |
⇒ 台湾斑胸钩嘴鹛 | [ taí wān bān xiōng goū zuǐ meí ] (bird species of China) black-necklaced scimitar babbler (Pomatorhinus erythrocnemis) |
⇒ 台湾棕颈钩嘴鹛 | [ taí wān zōng jǐng goū zuǐ meí ] (bird species of China) Taiwan scimitar babbler (Pomatorhinus musicus) |
⇒ 华南斑胸钩嘴鹛 | [ huá nán bān xiōng goū zuǐ meí ] (bird species of China) grey-sided scimitar babbler (Pomatorhinus swinhoei) |
⇒ 衣裳钩儿 | [ yī shang goū ] clothes hook |
⇒ 衣钩 | [ yī goū ] clothes hook |
⇒ 衣钩儿 | [ yī goū ] erhua variant of 衣鉤|衣钩[yi1 gou1] |
⇒ 竖弯钩 | [ shù wān goū ] 乚 stroke in Chinese characters |
⇒ 竖钩 | [ shù goū ] vertical stroke with a hook at the end (in Chinese characters) |
⇒ 钓钩 | [ goū ] fishhook |
⇒ 钓钩儿 | [ goū ] erhua variant of 釣鉤|钓钩[diao4 gou1] |
⇒ 锈脸钩嘴鹛 | [ xiù liǎn goū zuǐ meí ] (bird species of China) rusty-cheeked scimitar babbler (Pomatorhinus erythrogenys) |
⇒ 铁钩 | [ tiě goū ] iron hook |
⇒ 铁钩儿 | [ tiě goū ] erhua variant of 鐵鈎|铁钩[tie3 gou1] |
⇒ 长嘴钩嘴鹛 | [ cháng zuǐ goū zuǐ meí ] (bird species of China) large scimitar babbler (Pomatorhinus hypoleucos) |
⇒ 鱼钩 | [ yú goū ] fishhook |
⇒ 鱼钩儿 | [ yú goū ] erhua variant of 魚鉤|鱼钩[yu2 gou1] |
⇒ 鹰钩鼻 | [ yīng goū bí ] aquiline nose, Roman nose |