顶 | [ dǐng ] apex, crown of the head, top, roof, most, to carry on the head, to push to the top, to go against, to replace, to substitute, to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc), (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile, classifier for headwear, hats, veils etc |
顶上 | [ dǐng shàng ] on top of, at the summit |
顶事 | [ dǐng shì ] useful, fitting |
顶住 | [ dǐng zhù ] to withstand, to stand up to |
顶冒 | [ dǐng maò ] abbr. for 頂名冒姓|顶名冒姓[ding3 ming2 mao4 xing4] |
顶包 | [ dǐng baō ] to serve as forced labor, to take the rap for sb |
顶名冒姓 | [ dǐng míng maò xìng ] to pretend to be sb else |
顶呱呱 | [ dǐng guā guā ] tip-top, excellent, first-rate |
顶嘴 | [ dǐng zuǐ ] to talk back, to answer back |
顶多 | [ dǐng duō ] at most, at best |
顶天立地 | [ dǐng tiān lì dì ] lit. able to support both heaven and earth, of indomitable spirit (idiom) |
顶夸克 | [ dǐng kuā kè ] top quark (particle physics) |
顶客 | [ dǐng kè ] see 丁克[ding1 ke4] |
顶尖 | [ dǐng jiān ] peak, apex, world best, number one, finest (competitors), top (figures in a certain field) |
顶尖儿 | [ dǐng jiān ] erhua variant of 頂尖|顶尖[ding3 jian1] |
顶尖级 | [ dǐng jiān jí ] first class, top, world best |
顶层 | [ dǐng céng ] top floor, the top of a building |
顶峰 | [ dǐng fēng ] peak, summit, fig. high point, masterpiece |
顶岗 | [ dǐng gǎng ] to replace sb on a workshift, to substitute for |
顶戴 | [ dǐng daì ] cap badge (official sign of rank in Qing dynasty) |
顶拜 | [ dǐng baì ] to prostrate oneself, to kneel and bow the head (in submission, supplication, worship etc) |
顶撞 | [ dǐng zhuàng ] to contradict (elders or superiors) |
顶挡 | [ dǐng dǎng ] to resist, to obstruct, to bear responsibility for |
顶替 | [ dǐng tì ] to replace |
顶板 | [ dǐng bǎn ] roof, roof plate, rock layer forming roof of a cave or mine, abacus |
顶架 | [ dǐng jià ] cabin |
顶格 | [ dǐng gé ] (typesetting) to not indent, to set the text flush with the left (or top) margin |
顶杆 | [ dǐng gǎn ] top bar, crown bar |
顶梁柱 | [ dǐng liáng zhù ] pillar, backbone |
顶棒 | [ dǐng bàng ] bucking bar (metal bar fixing the tail of a rivet as it is driven) |
顶棚 | [ dǐng péng ] ceiling, awning (under ceiling) |
顶楼 | [ dǐng loú ] top floor, attic, loft, garret, penthouse, (flat) rooftop (often used as an outdoor living area etc) |
顶灯 | [ dǐng dēng ] dome light (of a taxi etc), ceiling light (in a room), interior light (of a car), light on the top of a mast etc |
顶牛儿 | [ dǐng niú ] to push with the forehead, to lock horns, to be at loggerheads |
顶班 | [ dǐng bān ] to take over sb else's job, to substitute for |
顶用 | [ dǐng yòng ] to be of use |
顶目 | [ dǐng mù ] item, event, project |
顶礼膜拜 | [ dǐng lǐ mó baì ] to prostrate oneself in worship (idiom), (fig.) to worship, to bow down to |
顶端 | [ dǐng duān ] summit, peak |
顶级 | [ dǐng jí ] top-notch, first-rate |
顶缸 | [ dǐng gāng ] to take the blame, to be a scapegoat, to carry the can |
顶罪 | [ dǐng zuì ] to take the blame for sb else, to compensate for one's crime, to get charges dropped (by paying money etc) |
顶芽 | [ dǐng yá ] terminal bud (growing at the tip of a plant) |
顶叶 | [ dǐng yè ] parietal lobe |
顶盖 | [ dǐng gaì ] roof, lid |
顶补 | [ dǐng bǔ ] to fill a vacancy, to substitute for |
顶角 | [ dǐng ] angle at apex, summit angle, cusp |
顶谢 | [ dǐng xiè ] to bow in thanks |
顶让 | [ dǐng ràng ] to hand over (a business etc) for an agreed price (Tw) |
顶轮 | [ dǐng lún ] sahasrāra or sahasrara, the crown or fontanel chakra 查克拉, residing at the top of the skull |
顶部 | [ dǐng bù ] roof, topmost part, top (of tree, wall etc), apex |
顶配 | [ dǐng peì ] highest level of specification (for a product) |
顶针 | [ dǐng zhēn ] thimble |
顶门壮户 | [ dǐng mén zhuàng hù ] to support the family business (idiom) |
顶阀 | [ dǐng fá ] top valve, head valve |
顶面 | [ dǐng miàn ] top, top side, top surface |
顶头 | [ dǐng toú ] to come directly towards one, top, immediate (superior) |
顶头上司 | [ dǐng toú shàng si ] one's immediate superior |
顶风 | [ dǐng fēng ] to face into the wind, against the wind, fig. against the law |
顶风停止 | [ dǐng fēng tíng zhǐ ] to lie to (facing the wind) |
顶刮刮 | [ dǐng guā guā ] variant of 頂呱呱|顶呱呱[ding3 gua1 gua1] |
顶骨 | [ dǐng gǔ ] parietal bone (top of the scull) |
顶点 | [ dǐng diǎn ] summit, peak, (math.) vertex |
⇒ 三个臭皮匠,顶个诸葛亮 | [ sān gè choù pí jiang dǐng gè zhū gě liàng ] lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom, wisdom of the masses exceeds that of any individual |
⇒ 中气层顶 | [ zhōng qì céng dǐng ] mesopause, top of mesosphere |
⇒ 丹顶鹤 | [ dān dǐng hè ] (bird species of China) red-crowned crane (Grus japonensis) |
⇒ 伪顶 | [ weǐ dǐng ] false roof |
⇒ 冒名顶替 | [ maò míng dǐng tì ] to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate, to pose under a false name |
⇒ 冒名顶替者 | [ maò míng dǐng tì zhě ] impersonator, impostor |
⇒ 冒顶 | [ maò dǐng ] (mining) roof fall, to have the roof cave in |
⇒ 千斤顶 | [ qiān jīn dǐng ] jack (for lifting weight) |
⇒ 吸顶灯 | [ xī dǐng dēng ] flush-mounted ceiling lamp (loanword) |
⇒ 圆屋顶 | [ yuán wū dǐng ] dome |
⇒ 圆顶 | [ yuán dǐng ] dome |
⇒ 堤顶大路 | [ dī dǐng dà lù ] promenade |
⇒ 天顶 | [ tiān dǐng ] zenith |
⇒ 妇女能顶半边天 | [ fù nǚ néng dǐng bàn biān tiān ] Woman can hold up half the sky, fig. nowadays, women have an equal part to play in society |
⇒ 封顶 | [ fēng dǐng ] to put a roof (on a building), to cap the roof (finishing a building project), fig. to put a ceiling (on spending, prize, ambition etc), to top off, fig. to reach the highest point (of growth, profit, interest rates), to stop growing (of plant bud or branch) |
⇒ 封顶仪式 | [ fēng dǐng yí shì ] ceremony of capping the roof (to mark the completion of a building project) |
⇒ 对流层顶 | [ duì liú céng dǐng ] tropopause, top of troposphere |
⇒ 对顶角 | [ duì dǐng ] angle to the vertical, angle (between two lines or two planes) |
⇒ 尖顶 | [ jiān dǐng ] pointed object, cusp, pinnacle, steeple |
⇒ 屋顶 | [ wū dǐng ] roof, CL:個|个[ge4] |
⇒ 山顶 | [ shān dǐng ] hilltop |
⇒ 峰顶 | [ fēng dǐng ] summit, crest |
⇒ 崁顶 | [ kǎn dǐng ] Kanting township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
⇒ 崁顶乡 | [ kǎn dǐng xiāng ] Kanting township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
⇒ 平顶 | [ píng dǐng ] flat roof |
⇒ 平顶山 | [ píng dǐng shān ] Pingdingshan prefecture level city in Henan |
⇒ 平顶山市 | [ píng dǐng shān shì ] Pingdingshan prefecture level city in Henan |
⇒ 房顶 | [ fáng dǐng ] housetop, roof |
⇒ 拔顶 | [ bá dǐng ] topping (mining) |
⇒ 拱顶 | [ gǒng dǐng ] an arched roof, a dome, a vault |
⇒ 拿大顶 | [ ná dà dǐng ] to do a handstand |
⇒ 拿顶 | [ ná dǐng ] to do a handstand |
⇒ 摩顶放踵 | [ mó dǐng fàng zhǒng ] to rub one's head and heels (idiom); to slave for the benefit of others, to wear oneself out for the general good |
⇒ 方顶 | [ fāng dǐng ] square roof |
⇒ 棕顶树莺 | [ zòng dǐng shù yīng ] (bird species of China) grey-sided bush warbler (Cettia brunnifrons) |
⇒ 棚顶 | [ péng dǐng ] canopy, roof, ceiling |
⇒ 栈顶 | [ zhàn dǐng ] stack top (computing) |
⇒ 极北朱顶雀 | [ jí beǐ zhū dǐng què ] (bird species of China) Arctic redpoll (Acanthis hornemanni) |
⇒ 楼顶 | [ loú dǐng ] top of a building |
⇒ 机顶盒 | [ jī dǐng hé ] set-top box, decoder for digital or satellite TV signal etc |
⇒ 歇山顶 | [ xiē shān dǐng ] (East Asian) hip-and-gable roof |
⇒ 歇顶 | [ xiē dǐng ] to be balding, to be thinning on top |
⇒ 液压千斤顶 | [ yè yā qiān jīn dǐng ] hydraulic jack |
⇒ 灭顶 | [ miè dǐng ] to be drowned (figurative and literal) |
⇒ 炉顶 | [ lú dǐng ] furnace top |
⇒ 狂顶 | [ kuáng dǐng ] (slang) to strongly support, to strongly approve of |
⇒ 玉皇顶 | [ yù huáng dǐng ] Jade Emperor Peak on Mt Tai in Shandong |
⇒ 白腰朱顶雀 | [ baí yaō zhū dǐng què ] (bird species of China) common redpoll (Acanthis flammea) |
⇒ 白顶溪鸲 | [ baí dǐng xī qú ] (bird species of China) white-capped redstart (Chaimarrornis leucocephalus) |
⇒ 白顶玄鸥 | [ baí dǐng xuán oū ] (bird species of China) brown noddy (Anous stolidus) |
⇒ 白顶鹀 | [ baí dǐng wú ] (bird species of China) white-capped bunting (Emberiza stewarti) |
⇒ 白顶鵖 | [ baí dǐng bī ] (bird species of China) pied wheatear (Oenanthe pleschanka) |
⇒ 白骨顶 | [ baí gǔ dǐng ] coot |
⇒ 硬顶跑车 | [ yìng dǐng paǒ chē ] sports coupé (car) |
⇒ 秃顶 | [ tū dǐng ] bald head |
⇒ 穹顶 | [ qióng dǐng ] dome, vault, domed roof |
⇒ 篷顶 | [ péng dǐng ] canopy, roof, ceiling |
⇒ 红顶绿鸠 | [ hóng dǐng lǜ jiū ] (bird species of China) whistling green pigeon (Treron formosae) |
⇒ 红顶鹛 | [ hóng dǐng meí ] (bird species of China) chestnut-capped babbler (Timalia pileata) |
⇒ 绝顶聪明 | [ jué dǐng cōng ming ] extremely bright (idiom) |
⇒ 置顶 | [ zhì dǐng ] to sticky (an Internet forum thread etc) |
⇒ 聪明绝顶 | [ cōng ming jué dǐng ] highly intelligent (idiom) |
⇒ 自顶向下 | [ zì dǐng xiàng xià ] top-down |
⇒ 茅屋顶 | [ maó wū dǐng ] thatch roof |
⇒ 螺旋千斤顶 | [ luó xuán qiān jīn dǐng ] screw jack |
⇒ 褐顶雀鹛 | [ hè dǐng què meí ] (bird species of China) dusky fulvetta (Alcippe brunnea) |
⇒ 谢顶 | [ xiè dǐng ] to go bald |
⇒ 赤胸朱顶雀 | [ chì xiōng zhū dǐng què ] (bird species of China) common linnet (Linaria cannabina) |
⇒ 车顶 | [ chē dǐng ] car roof |
⇒ 透顶 | [ toù dǐng ] out-and-out, thoroughly |
⇒ 醍醐灌顶 | [ tí hú guàn dǐng ] lit. to anoint your head with the purest cream (idiom); fig. to enlighten people with perfect wisdom, flawless Buddhist teaching |
⇒ 金顶戴菊 | [ jīn dǐng daì jú ] goldcrest (Regulus satrapa) |
⇒ 金顶戴菊鸟 | [ jīn dǐng daì jú ] goldcrest (Regulus satrapa) |
⇒ 头顶 | [ toú dǐng ] top of the head |
⇒ 骨顶鸡 | [ gǔ dǐng jī ] (bird species of China) Eurasian coot (Fulica atra) |
⇒ 黄嘴朱顶雀 | [ huáng zuǐ zhū dǐng què ] (bird species of China) twite (Linaria flavirostris) |
⇒ 黑顶噪鹛 | [ heī dǐng zaò meí ] (bird species of China) black-faced laughingthrush (Trochalopteron affine) |
⇒ 黑顶奇鹛 | [ heī dǐng qí meí ] (bird species of China) black-headed sibia (Heterophasia desgodinsi) |
⇒ 黑顶蛙口鸱 | [ heī dǐng wā koǔ chī ] (bird species of China) Hodgson's frogmouth (Batrachostomus hodgsoni) |
⇒ 黑顶麻雀 | [ heī dǐng má què ] (bird species of China) saxaul sparrow (Passer ammodendri) |
⇒ 齿条千斤顶 | [ chǐ qiān jīn dǐng ] rack and pinion jack |