Cojak

Hanzi Character Search: 高

9AD8

高
high, tall; lofty, elevated
Radical
Strokes (without radical) 0 Total Strokes 10
Mandarin reading gaō gaò Cantonese reading gou1
Japanese on reading kou Japanese kun reading takai takamaru takasa
Korean reading ko Vietnamese reading cao
Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ gaō coù jiù ]    can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one
   [ gaō zhōng xué shēng ]    student of a senior high school
   [ gaō gàng ]    uneven bars (gymnastics)
   [ gaō jià ]    high price
   [ gaō fēn huà xué ]    polymer chemistry
   [ gaō daì ]    loan shark, high-interest loan, usury
   [ gaō jiā suǒ shān maì ]    Caucasus Mountains
   [ gaō goū ]    variant of 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2]
   [ gaō chē ]    go-kart (loanword)
   [ gaō yuán fǎn yìng ]    altitude sickness, acute mountain sickness, abbr. to 高反[gao1 fan3]
   [ gaō yuán shān chún ]    (bird species of China) Tibetan partridge (Perdix hodgsoniae)
   [ gaō yuán yán liù ]    (bird species of China) Altai accentor (Prunella himalayana)
   [ gaō cān ]    senior staff officer, staff officer of great talent
   [ gaō chā yǒng zhuāng ]    high leg swimsuit
   [ gaō goū ]    Goguryeo (37 BC-668 AD), one of the Korean Three Kingdoms
   [ gaō taí xiàn ]    Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhang1 ye4], Gansu
   [ gaō táng xiàn ]    Gaotang county in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong
   [ gaō chàng yún ]    loud songs reaches the clouds (idiom); fig. to praise to the skies
   [ gaō píng ]    Gaoping district of Nanchong city 南充市[Nan2 chong1 shi4], Sichuan
   [ gaō ]    high pressure, high-handed
   [ gaō shoǔ duàn ]    high-handed (measures), with a heavy hand
   [ gaō yǎng ]    hyperbaric oxygen, hyperbaric oxygenation, also abbr. for 高壓氧治療|高压氧治疗[gao1 ya1 yang3 zhi4 liao2], hyperbaric therapy
   [ gaō yǎng zhì ]    hyperbaric medicine, hyperbaric oxygen therapy (HBOT), also 高壓氧療法|高压氧疗法[gao1 ya1 yang3 liao2 fa3]
   [ gaō yǎng ]    hyperbaric oxygen therapy (HBOT), also 高壓氧治療|高压氧治疗[gao1 ya1 yang3 zhi4 liao2]
   [ gaō qīng ]    high pressure washer
线   [ gaō xiàn ]    high tension power line
   [ gaō guō ]    pressure cooker
   [ gaō diàn ]    high voltage
寿   [ gaō shoù ]    longevity, venerable age, your venerable age?
   [ gaō xué ]    higher education record, record including Master's or Doctoral degree
   [ gaō guān hoù ]    high post and generous salary (idiom); promotion to a high official position
   [ gaō guān xiǎn jué ]    high ranking
   [ gaō ]    "Mr Perfect" (i.e. tall, rich and handsome) (Internet slang)
   [ gaō shè qiāng ]    anti-aircraft machine gun, CL:架[jia4]
   [ gaō céng ]    high level, high class
   [ gaō céng zhí xíng yuán ]    senior executive
   [ gaō céng jiàn zhù ]    high-rise building, skyscraper
   [ gaō céng guǎn ]    luxury hotel, high-class hotel
   [ gaō céng yún ]    altostratus, high stratus cloud
   [ gaō shān jiù ]    (bird species of China) Himalayan vulture (Gyps himalayensis)
   [ gaō shān ]    alpine district
   [ gaō shān lǐng què ]    (bird species of China) Brandt's mountain finch (Leucosticte brandti)
   [ gaō shān duǎn chì yīng ]    (bird species of China) russet bush warbler (Locustella mandelli)
   [ gaō shān què meí ]    (bird species of China) Chinese fulvetta (Fulvetta striaticollis)
   [ gaō fēng huì ]    summit meeting
   [ gaō fēng huì ]    summit conference
   [ gaō lǐng ]    kaolin (clay), china clay
   [ gaō bāng ]    high-top (shoes), ankle-high shoes
   [ gaō píng xiàn ]    Gaoping County in southern Shanxi
   [ gaō nián shēng ]    senior student
   [ gaō gàn ]    high cadre, top party member
   [ gaō qiáng ]    excellent, outstanding
   [ gaō ]    the Chinese name of American computer scientist Donald Knuth (1938-), adopted prior to his visit to China in 1977
   [ gaō shoǔ yún ]    (idiom) teeming with experts
   [ gaō shù ]    high technology, high tech
   [ gaō taí guì shoǔ ]    to be generous (idiom), to be magnanimous, Give me a break!
   [ gaō yáng ]    held high, elevated, uplift, soaring
   [ gaō shù ]    further math, advanced mathematics (school subject, abbr. for 高等數學|高等数学)
   [ gaō xīn shù ]    high tech, high technology
   [ gaō ]    greater than, to exceed
   [ gaō míng ]    Gaoming District of Foshan City 佛山市[Fo2 shan1 Shi4], Guangdong
   [ gaō kuàng ]    high and wide
   [ gaō péng mǎn zuò ]    surrounded by distinguished friends (idiom); in company
   [ gaō běn hàn ]    Bernhard Karlgren (1889-1978), distinguished Swedish linguist and sinologist
   [ gaō cūn zhèng yàn ]    KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minister of defense from 2007
   [ gaō zhěn yoū ]    to sleep peacefully (idiom), (fig.) to rest easy, to be free of worries
   [ gaō guǒ táng táng jiāng ]    high-fructose corn syrup (HFCS)
   [ gaō jià ]    high trestle bridge, viaduct, flyover
   [ gaō loú ]    high building, multistory building, skyscraper, CL:座[zuo4]
   [ gaō loú shà ]    tall building
   [ gaō shù ]    Kaoshu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan
   [ gaō shù xiāng ]    Kaoshu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan
   [ gaō ]    Takahashi (Japanese surname)
   [ gaō liú meǐ ]    Takahashi Rumiko, Japanese manga artist
   [ gaō dàng ]    superior quality, high grade, top grade
   [ gaō dàng zhuāng ]    haute couture, high fashion clothing
   [ gaō lán ]    high hurdle
   [ gaō měng jìn ]    to advance singing loudly (idiom); triumphant progress
   [ gaō shēn ]    profound mystery
   [ gaō chún xiàn ]    Gaochun county in Nanjing 南京, Jiangsu
   [ gaō qīng shù diàn shì ]    high definition digital television
   [ gaō qīng diàn shì ]    high definition television HDTV
   [ gaō gǎng ]    Gaogang district of Taizhou city 泰州市[Tai4 zhou1 shi4], Jiangsu
   [ gaō tāng ]    clear soup, soup stock
   [ gaō wēn ]    high temperature
   [ gaō zhǎng ]    to surge up, to rise, (of tensions etc) to run high
   [ gaō jié ]    noble and clean-living, lofty and unsullied
   [ gaō nóng suō yoú ]    highly enriched uranium (HEU)
   [ gaō ]    a fever
   [ gaō bìng ]    fever, high fever
   [ gaō liàng ]    high calorie (foodstuff), high heat content
   [ gaō shaō ]    fever, high temperature
   [ gaō ]    blast furnace
   [ gaō ěr ]    Gorkii (name), Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagandist
   [ gaō ěr ]    Golgi complex (in cell biology)
   [ gaō ěr ]    Golgi apparatus
   [ gaō ěr ]    golf (loanword)
   [ gaō ěr qiú ]    golf, golf ball
   [ gaō ěr qiú chǎng ]    golf course
   [ gaō ěr chá ]    Aleksandr Kolchak (1874-1920), Russian naval commander, head of anti-Bolshevik White forces
   [ gaō ěr ]    Golgi apparatus, also written 高爾基體|高尔基体[Gao1 er3 ji1 ti3]
   [ gaō qiú chǎng ]    golf course, golf links
   [ gaō chǎn ]    high yielding
   [ gaō jiǎ ]    Gaojia opera of Fujian and Taiwan
   [ gaō tián xūn ]    Isao Takahata (1935-2018), co-founder of Studio Ghibli
   [ gaō ]    (of diseases, accidents) to occur with a high incidence, (old) to score highly in the imperial exams
   [ gaō rén qún ]    high-risk group (med.)
   [ gaō ]    Gaul
   [ gaō ]    Gaulish or Gallic (language)
   [ gaō zhān yuǎn zhǔ ]    to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view, acute foresight
   [ gaō yún ]    altocumulus, high cumulus cloud
   [ gaō kōng zuò ]    to work high above the ground
   [ gaō kōng ]    Mile High Club
   [ gaō kōng tán ]    bungee jumping (Tw)
   [ gaō děng daì shù ]    higher algebra
   [ gaō děng xué ]    colleges and universities
   [ gaō jīn miàn fěn ]    bread flour, hard flour
   [ gaō ]    high level, high grade, advanced, high-ranking
   [ gaō zhōng xué ]    senior high school, abbr. to 高中[gao1 zhong1]
   [ gaō zhuān yuán ]    high commissioner
   [ gaō xué ]    advanced class of primary school
   [ gaō zhí ]    high position, senior post
   [ gaō zhí yuán ]    high official, senior executive
   [ gaō yán ]    (computing) high-level language
   [ gaō jūn guān ]    senior military officers, top brass
   [ gaō weí ]    (math.) higher dimensional
   [ gaō weí daì shù ]    (math.) higher dimensional algebraic variety
   [ gaō weí kōng jiān ]    (math.) higher dimensional space
   [ gaō weǐ ]    high latitude (i.e. near the poles)
   [ gaō xiàn ]    Gao county in Yibin 宜賓|宜宾[Yi2 bin1], Sichuan
   [ gaō xiān weí ]    high fiber
   [ gaō luó peì ]    Gao Luopei or R.H. van Gulik (1910-1967), Dutch sinologist, diplomat and writer
   [ gaō shēng ]    aloud, loud, loudly
   [ gaō sǒng ]    erect, towering, to stand tall
   [ gaō sǒng yún ]    tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mountain or skyscraper
   [ gaō zhí ]    vocational higher education institution (abbr. for 高等職業技術學校|高等职业技术学校[gao1 deng3 zhi2 ye4 ji4 shu4 xue2 xiao4]), senior academic or professional title (abbr. for 高級職稱|高级职称[gao1 ji2 zhi2 cheng1]), high-ranking employee (abbr. for 高級職員|高级职员[gao1 ji2 zhi2 yuan2]), (Tw) vocational high school
   [ gaō zhí yuàn ]    professional school, higher vocational school
   [ gaō néng liè xìng zhà yaò ]    high explosive
   [ gaō beī ]    goblet
   [ gaō ]    stool (chair), high chair
   [ gaō xìng ]    happy, glad, willing (to do sth), in a cheerful mood
   [ gaō ]    to lift up, to hold high
   [ gaō yuǎn daǒ ]    to leave office for a high and distant place (idiom); to retire and place oneself above the fray
   [ gaō liáng jiāng ]    Thai ginger, lesser galangale (Kaempferia galanga)
   [ gaō xīn hoù ]    high salary, generous remuneration
   [ gaō xīn pìn qǐng ]    to hire at a high salary
   [ gaō xīn yǎng lián ]    policy of high pay to discourage corruption
   [ gaō chù ]    high place, elevation
   [ gaō chù shèng hán ]    it's lonely at the top (idiom)
   [ gaō xuè ]    high blood pressure, hypertension
   [ gaō jiàn ]    wise opinion, brilliant idea (honorific)
   [ gaō shì kuò ]    to strut about
   [ gaō ]    high-sounding speech, bombast, high-profile
   [ gaō tán kuò lùn ]    to harangue, loud arrogant talk, to spout
   [ gaō lùn ]    enlightening remarks (honorific), brilliant views
   [ gaō ]    high cost
   [ gaō guì ]    grandeur, noble
   [ gaō zhì liàng ]    high quality
   [ gaō ]    stilts, walking on stilts as component of folk dance
   [ gaō ]    (bird species of China) stilt sandpiper (Calidris himantopus)
   [ gaō dǎng ]    top gear, high gear
   [ gaō wǎng luò ]    high speed network
   [ gaō huǎn cún ]    cache (computing)
   [ gaō huǎn chōng cún chǔ ]    cache (computing)
   [ gaō ]    Gundam, Japanese animation franchise, Jean-Luc Godard (1930-), French-Swiss film director
   [ gaō ]    to attain, to reach up to
   [ gaō yuǎn ]    lofty
   [ gaō qiān ]    promotion (honorific)
   [ gaō maì ]    exuberant, outstanding, in advanced years
   [ gaō xiàn ]    Gaoyi county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei
   [ gaō yoú ]    Gaoyou county level city in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu
   [ gaō yoú shì ]    Gaoyou county level city in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu
   [ gaō lín ]    distinguished neighbor (honorific)
   [ gaō měng suān jiǎ ]    potassium permanganate
   [ gaō tiě ]    high speed rail
   [ gaō tiě xuè hóng dàn baí ]    hemoglobin
   [ gaō ]    tall building, high shelf
   [ gaō líng xiàn ]    Gaoling county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi
   [ gaō yáng ]    Gao Yang (1926-1992), Taiwanese historical novelist
   [ gaō yáng ]    Gaoyang county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei
   [ gaō yáng xiàn ]    Gaoyang county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei
   [ gaō jiē ]    high level
   [ gaō jiē yán ]    (computing) high-level language (Tw, HK, Macau)
   [ gaō xióng xiàn ]    Kaohsiung or Gaoxiong county in southwest Taiwan
   [ gaō nán ]    extremely difficult, hard and dangerous, challenging
   [ gaō yún ]    Gao Yun (died 409) emperor of Northern or Later Yan dynasty
   [ gaō jié ]    Colgate (brand)
   [ gaō qīng xiàn ]    Gaoqing county in Zibo 淄博[Zi1 bo2], Shandong
   [ gaō tou ]    higher authority, the bosses, on top of
   [ gaō pín ]    high frequency
   [ gaō é ]    high quota, large amount
   [ gaō fēng liàng jié ]    of noble character and unquestionable integrity (idiom)
   [ gaō fēng jùn jié ]    a high-class upright character (idiom)
   [ gaō fēng xiǎn ]    high risk
   [ gaō fēng xiǎn ]    high risk area
   [ gaō feī ]    Goofy (friend of Mickey Mouse)
   [ gaō feī ]    to soar
   [ gaō feī yuǎn zoǔ ]    to fly high and run far (idiom); to leave in a hurry for a distance place
   [ gaō páng ]    Rhodeus ocellatus (small carp)
   [ gaō gaō shoǔ ]    Please do not be too severe on me!
   [ gaō gaō xìng xìng ]    cheerful and optimistic, in a good mood, gaily
   [ gaō ]    Korean Goryeo dynasty, 918-1392, Korea, esp. in context of art and culture
   [ gaō wàn zàng jīng ]    Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in Haeinsa 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea
   [ gaō shēn ]    Koryo ginseng
   [ gaō zàng jīng ]    Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in Haeinsa 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea
   [ gaō chaó ]    Korean Goryeo dynasty, 918-1392
   [ gaō bàng zi ]    Korean (derog.)
   [ gaō wáng chaó ]    Korean Goryeo Dynasty, 918-1392
   [ gaō caì ]    cabbage, CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4], Taiwan pr. [gao1 li4 cai4]
   [ gaō líng ]    elderly
⇒    [ jiàn gaō ]    lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom), fig. to cross swords with, to lock horns
⇒    [ gaō xià ]    to compete against, to measure oneself against, to go head to head (see who is best)
⇒    [ shàng gaō xiàn ]    Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi
⇒    [ shí gaō ]    can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what
⇒    [ shì guān gaō gaō guà ]    to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
⇒    [ shì guān gaō gaō guà ]    to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
⇒    [ jīng gaō tiě ]    Beijing-Shanghai High-Speed Railway, completed in 2010, abbr. for 京滬高速鐵路|京沪高速铁路
⇒    [ rén wǎng gaō chù shuǐ wǎng chù liú ]    see 人往高處走,水往低處流|人往高处走,水往低处流[ren2 wang3 gao1 chu4 zou3 , shui3 wang3 di1 chu4 liu2]
⇒    [ rén wǎng gaō chù zoǔ shuǐ wǎng chù liú ]    man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom), one should constantly strive to make progress
⇒    [ rén gaō ]    tall and strong
⇒ 使   [ shǐ gaō guì ]    to dignify
⇒    [ zhaì taí gaō zhù ]    lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
⇒    [ chuàng xià gaō fáng ]    to set a box office record
⇒    [ gōng gaō shǎng ]    high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements
⇒    [ gōng gaō gaì zhǔ ]    lit. one's accomplishments overshadow the authority of the sovereign (idiom), fig. to be so influential that one rivals one's leader
⇒    [ beī zhī shèn gaō lùn ]    my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion, what I say is really nothing out of the ordinary
⇒    [ beī zhī shèn gaō lùn ]    my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion, what I say is really nothing out of the ordinary
⇒    [ lìng qǐng gaō míng ]    please find sb better qualified than me (idiom)
⇒    [ lìng moú gaō jiù ]    to get a better job somewhere else (idiom), to seek alternative employment
⇒    [ míng shī chū gaō ]    A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.
⇒    [ chàng gaō ]    to sing the high part, to speak fine sounding but empty words (idiom)
⇒    [ chàng gaō ]    erhua variant of 唱高調|唱高调[chang4 gao1 diao4]
⇒    [ zaì gaō chù ]    aloft
⇒    [ duī gaō ]    forklift
⇒    [ tuī gaō chē ]    power pallet truck
⇒    [ diàn gaō ]    a support, to raise, to bolster, to jack up
⇒    [ hóng dēng lóng gaō gaō guà ]    Raise the Red Lantern (1991), movie by Zhang Yimou 張藝謀|张艺谋[Zhang1 Yi4 mou2]
⇒    [ hóng dēng lóng gaō gaō guà ]    Raise the Red Lantern (1991), movie by Zhang Yimou 張藝謀|张艺谋[Zhang1 Yi4 mou2]
⇒    [ tiān gaō shuǎng ]    see 秋高氣爽|秋高气爽[qiu1 gao1 qi4 shuang3]
⇒    [ tiān gaō huáng yuǎn ]    lit. the sky is high and the emperor is far away (idiom), fig. remote places are beyond the reach of the central government
⇒    [ haò gaō yuǎn ]    to bite off more than one can chew (idiom), to aim too high
⇒    [ gaō lín xià ]    to live high and look down (idiom), to overlook, to tower above, to occupy the high ground, fig. arrogance based on one's social position
⇒    [ zhǎn chì gaō feī ]    to spread one's wings and soar (idiom), to develop one's abilities freely
⇒    [ shān gaō shuǐ cháng ]    high as the mountain and long as the river (idiom); fig. noble and far-reaching
⇒    [ shān gaō shuǐ xiǎn ]    lit. the mountains are high and the torrents swift, to undertake an arduous task or journey (idiom)
⇒    [ ěr gaō yuán ]    Pamir high plateau on the border between Xinjiang and Tajikistan
⇒    [ zhāng gaō ]    Zhang Gaoli (1946-), PRC politician
⇒    [ xīn gaō ]    proud and arrogant
⇒    [ zhì gaō yáng ]    high-spirited and smug
⇒    [ xìng gaō chaó ]    orgasm
⇒    [ gaō zhèng ]    acrophobia
⇒    [ lán gaō ]    Golan Heights
⇒    [ daì gaō ]    Charles De Gaulle (1890-1970), French general and politician, leader of the Free French during World War II and president of the Republic 1959-1969
⇒    [ gaō ěr ]    to play golf
⇒    [ gaō ěr qiú ]    to play golf
⇒    [ chēng gān gaō ]    pole-vaulting
⇒ 竿   [ chēng gān gaō ]    pole vault, also written 撐桿跳高|撑杆跳高
⇒    [ shàn bāng gaō yuán ]    Shan plateau of east Myanmar (Burma)
⇒    [ pān gaō jié guì ]    lit. to cling to the high, connect to the rich (idiom); to try to attach oneself to the rich and powerful, social climbing
⇒    [ shēng gaō ]    to raise, to ascend
⇒    [ míng jìng gaō xuán ]    perspicacious and impartial in judgment (idiom)
⇒    [ tōng gaō děng xué zhaō shēng quán guó tǒng kaǒ shì ]    NCEE, National College Entrance Examination (college entrance exam in PRC), usually abbr. to 高考[gao1 kao3]
⇒    [ yùn gaō ]    to feel giddy on heights, vertigo
⇒    [ zuì gaō rén mín jiǎn chá yuàn ]    PRC Supreme People's Procuratorate (prosecutor's office)
⇒    [ zuì gaō gōng xiàn é ]    wage ceiling
⇒    [ zuì gaō xiàn é ]    maximum amount, ceiling, upper limit, quota
⇒    [ zhū gaō chì ]    Zhu Gaochi, personal name of fourth Ming emperor Hongxi 洪熙[Hong2 Xi1]
⇒    [ shù zhī gaō ]    tied up in a bundle on a high shelf, to put sth on the back burner, no longer a high priority
⇒    [ dōng miǎn gaō yuán ]    Eastern Myanmar plateau
⇒    [ liè gaō ]    Gregorian calendar
⇒    [ gaō zhaō ]    to be a step ahead of the opponent (idiom), to outsmart one's opponent
⇒    [ gaō ]    Lego (toys)
⇒    [ gaō ]    elevation, level
⇒    [ shù gaō qiān zhàng luò guī gēn ]    see 樹高千丈,葉落歸根|树高千丈,叶落归根[shu4 gao1 qian1 zhang4 , ye4 luo4 gui1 gen1]
⇒    [ shù gaō qiān zhàng luò guī gēn ]    fig. a tree may grow a thousand zhang high, but its leaves return to their roots (proverb), fig. everything has its ancestral home, in old age, an expatriate returns home
⇒    [ gaō shēng ]    to climb step by step, to rise steadily, on the up and up
⇒    [ gaō qiáng ]    highly skilled in martial arts
⇒    [ shǐ xīn gaō ]    all-time high
⇒    [ shuǐ zhǎng chuán gaō ]    the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend, to develop according to the situation
⇒    [ hàn gaō ]    posthumous name of the first Han emperor Liu Bang 劉邦|刘邦 (256 or 247-195 BC), reigned 202-195 BC
⇒    [ shaō gaō xiāng ]    to burn incense, to thank profusely
⇒    [ shèn gaō pín ]    very high frequency (VHF)
⇒    [ dēng gaō wàng yuǎn ]    to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view, acute foresight
⇒    [ baí gaō xuè ]    white coat hypertension, white coat syndrome
⇒    [ zhēn shēng zuì gaō yīn ]    highest true (non-falsetto) voice
⇒    [ zhòng rén shí chaí huǒ yàn gaō ]    when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom), the more people, the more strength
⇒    [ qiū gaō shuǎng ]    clear and refreshing autumn weather
⇒    [ qín jìng gaō xuán ]    see 明鏡高懸|明镜高悬[ming2 jing4 gao1 xuan2]
⇒    [ gaō yáng ]    Mikoyan (name), Anastas Ivanonovich Mikoyan (1895-1978), Soviet politician, politburo member in the 1950s and 1960s, Artem Ivanovich Mikoyan (1905-1970), brother of the politician and one designer of MiG military aircraft
⇒    [ jīng gàn gaō ]    top-notch efficiency
⇒    [ hóng gaō mián ]    Khmer Rouge, Cambodian political party
⇒    [ hóng gaō liáng ]    red sorghum
⇒    [ jué duì gaō ]    absolute temperature
⇒    [ zhì zhū gaō ]    lit. place on a high shelf, to pay no attention to (idiom)
⇒    [ meǐ guó zuì gaō yuàn ]    Supreme Court of the United States
⇒    [ naì gaō wēn ]    heat-resistant
⇒    [ lián guó nán mín shì gaō zhuān yuán bàn shì chù ]    Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR)
⇒    [ zhí gaō zhōng ]    vocational high school (abbr. to 職高|职高[zhi2 gao1])
⇒    [ zhí gaō ěr qiú xié huì ]    Professional Golfer's Association (PGA)
⇒    [ zhí gaō ]    vocational high school (abbr. for 職業高中|职业高中[zhi2 ye4 gao1 zhong1])
⇒    [ lín gaō ]    Lingao County, Hainan
⇒    [ lín gaō xiàn ]    Lingao County, Hainan
⇒    [ shì qīng gaō ]    to think highly of oneself (idiom); giving oneself airs, arrogant and self-important
⇒    [ shì shèn gaō ]    to think highly of oneself (idiom); giving oneself airs, arrogant and self-important
⇒    [ zhì gaō shàng ]    supreme, paramount, unsurpassed
⇒    [ zhì gaō tǒng zhì quán ]    supreme power, sovereignty
⇒    [ xīng fèn gaō chaó ]    peak of excitement, orgasm
⇒    [ xìng gaō caǐ liè ]    variant of 興高采烈|兴高采烈[xing4 gao1 cai3 lie4]
⇒    [ xìng gaō caǐ liè ]    happy and excited (idiom), in high spirits, in great delight
⇒    [ gaō shēn ]    enigmatic, beyond one's depth, unfathomable
⇒    [ wàn zhàng gaō loú píng ]    towering buildings are built up from the ground (idiom), great oaks from little acorns grow
⇒    [ lián zuì gaō weí ]    Supreme Soviet
⇒    [ gòng gaō màn ]    haughty and arrogant
⇒    [ chaō gaō taì wǎng ]    Gigabit Ethernet
⇒    [ zhaò gaō ]    Zhao Gao (?-207 BC), one of the most vile, corrupt and powerful eunuchs in Chinese history, responsible for the fall of Qin Dynasty
⇒    [ gaō jiàng ]    high and mighty (idiom); arrogant
⇒    [ gaō yáng ]    high and mighty (idiom); arrogant
⇒    [ zhǐ gaō yáng ]    high and mighty (idiom); arrogant
⇒    [ caǐ gaō ]    to walk on stilts
⇒    [ bèng gaō ]    erhua variant of 蹦高[beng4 gao1]
⇒    [ shēn gaō ]    tall, huge
⇒    [ zhè shān wàng zhe shān gaō ]    lit. the next mountain looks taller (idiom); fig. not satisfied with one's current position, the grass is always greener on the other side of the fence
⇒    [ guò gaō ]    too high
⇒    [ daò gaō ān shì gaō weī ]    More moral strength increases one's safety, more power and influence increases one's danger (idiom, from Records of the Historian 史記|史记). cf Unlimited power is apt to corrupt the minds of those who possess it (William Pitt the Elder, 1770).
⇒    [ daò gaō ān shì gaō weī ]    More moral strength increases one's safety, more power and influence increases one's danger (idiom, from Records of the Historian 史記|史记). cf Unlimited power is apt to corrupt the minds of those who possess it (William Pitt the Elder, 1770).
⇒    [ yuǎn zoǔ gaō feī ]    to go far, to escape to faraway places
⇒    [ è ěr duō gaō yuán ]    Ordos Plateau, Inner Mongolia
⇒    [ zuān jiān yǎng gaō ]    lit. looking up to it, it gets higher; boring into it, it gets harder (idiom) (from Analects), fig. to delve deeply into one's studies, meticulous and diligent study
⇒    [ kaī gaō chā ]    slit dress
⇒    [ ā wàng gaō ]    the Aswan dam in south Egypt
⇒    [ yáng gaō ]    Yanggao county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi
⇒    [ yáng gaō xiàn ]    Yanggao county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi
⇒    [ yún guì gaō yuán ]    Yunnan and Guizhou plateau in southwest China, covering east Yunnan, whole of Guizhou, west of Guangxi and southern margins of Sichuan, Hubei and Hunan
⇒    [ yán zhí gaō ]    good-looking
⇒    [ gaō gaō shoǔ ]    Please do not be too severe on me!
⇒    [ gaō gaō xìng xìng ]    cheerful and optimistic, in a good mood, gaily
⇒    [ huáng gaō yuán ]    Loess Plateau of northwest China

RSS