乖 | [ ] (of a child) obedient, well-behaved, clever, shrewd, alert, perverse, contrary to reason, irregular, abnormal |
乖乖 | [ ] (of a child) well-behaved, obediently, (term of endearment for a child) darling, sweetie |
乖乖 | [ ] goodness gracious!, oh my lord! |
乖乖牌 | [ paí ] good little boy (or girl) |
乖僻 | [ pì ] peculiar, eccentric |
乖巧 | [ ] clever (child), smart, lovable, cute |
乖張 | [ zhāng ] recalcitrant, unreasonable, peevish |
乖忤 | [ wǔ ] stubborn, contrary, disobedient |
乖戾 | [ lì ] perverse (behavior), disagreeable (character) |
乖离 | [ lí ] to part, to separate, to deviate |
乖覺 | [ jué ] perceptive, alert, clever, shrewd |
乖謬 | [ miù ] ridiculous, abnormal |
乖迕 | [ wǔ ] stubborn, contrary, disobedient |
乖順 | [ shùn ] obedient (colloquial) |
⇒ 上一次當,學一次乖 | [ shàng yī cì dàng xué yī cì ] to take sth as a lesson for next time (idiom), once bitten, twice shy |
⇒ 乖乖 | [ ] (of a child) well-behaved, obediently, (term of endearment for a child) darling, sweetie |
⇒ 乖乖 | [ ] goodness gracious!, oh my lord! |
⇒ 乖乖牌 | [ paí ] good little boy (or girl) |
⇒ 嘴乖 | [ zuǐ ] (coll.) to speak in a clever and lovable way |
⇒ 學乖 | [ xué ] to learn from experience (coll.) |
⇒ 得便宜賣乖 | [ dé pián yi maì ] to have benefited from sth but pretend otherwise, to claim to be hard done by, even though one has benefited |
⇒ 時乖命蹇 | [ shí mìng jiǎn ] bad times, adverse fate (idiom) |
⇒ 討好賣乖 | [ taǒ haǒ maì ] to curry favor by showing obeisance (idiom) |