Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+4E8C (二)

4E8C
二
two; twice
Radical 𠄞𠄟𠄠
Strokes (without radical) 0 Total Strokes 2
Mandarin reading èr Cantonese reading ji6
Japanese on reading ni ji Japanese kun reading futatsu futatabi
Korean reading i Vietnamese reading nhì
Semantic Variant(s)
Specialized Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ èr ]    two, 2, (Beijing dialect) stupid
   [ èr tiān zuò ]    lit. one half equals zero point five (division rule in abacus reckoning), to share fairly between two parties, to go fifty-fifty
   [ èr dīng ]    dibutyl ether
   [ èr ]    Erqi District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zheng4 zhou1 Shi4], Henan
   [ èr shì ]    the Second (of numbered kings), second generation (e.g. Chinese Americans)
   [ èr rén shì jiè ]    world with only two people (usually refers to a romantic couple), romantic couple's world
   [ èr rén taí ]    genre of song-and-dance duet popular in Inner Mongolia
   [ èr rén zhuàn ]    genre of song-and-dance duet popular in northeast China
   [ èr daì ]    secondary, twice in the year (of generations of insects, harvests etc)
   [ èr ]    same as 中伏[zhong1 fu2], last ten days of July and first ten days of August, the second of 三伏[san1 fu2], three hottest periods of the year
   [ èr laí ]    secondly, ...
便   [ èr biàn ]    urination and defecation
   [ èr beì ]    diploid (in cell biology)
   [ èr ]    two sides
   [ èr jià ]    negotiable price, (chemistry) divalent, bivalent
   [ èr yuán ]    duality, dual, bipolar, binary
   [ èr yuán lùn ]    dualism, belief that the universe is made of two different substance (e.g. mind and matter or good and evil)
   [ èr yuán chún ]    ethyl alcohol C2H5OH
   [ èr ]    16, sixteen
   [ èr jiā rén ]    16-year-old beauty
   [ èr fēn ]    second part, the equinox
   [ èr fēn zhī ]    one half
   [ èr fēn liè ]    binary division (in bacterial reproduction)
   [ èr fēn yīn ]    minim (music)
   [ èr fēn diǎn ]    the two equinoxes
   [ èr paī àn jīng ]    Slapping the Table in Amazement (Part II), second of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1]
   [ èr ]    second officer (of ship), second mate
   [ èr shí ]    twenty, 20
   [ èr shí shì ]    21st century
   [ èr shí ]    the Japanese Twenty-One Demands of 1915
   [ èr shí diǎn ]    blackjack (card game)
   [ èr shí shì ]    20th century
   [ èr shí shǐ ]    twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions)
宿   [ èr shí xiù ]    the twenty-eight constellations
   [ èr shí liù suì ]    26 years old
   [ èr shí shǐ ]    the Twenty-Four Histories (25 or 26 in modern editions), collection of books on Chinese dynastic history from 3000 BC till 17th century, fig. a long and complicated story
   [ èr shí ]    the Twenty-four Filial Exemplars, classic Confucian text on filial piety from Yuan dynasty
   [ èr shí jié qi ]    the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, that divide the year into 24 equal periods
   [ èr shí duō ]    over 20
   [ èr shí nián zhī xiàn zhuàng ]    The Strange State of the World Witnessed Over 20 Years, novel by late Qing novelist Wu Jianren 吳趼人|吴趼人[Wu2 Jian3 ren2]
   [ èr shí miàn ]    icosahedron
   [ èr chā shù ]    binary tree
   [ èr ]    2-in-1, two-in-one
   [ èr míng ]    binomial nomenclature (taxonomy), same as 雙名法|双名法[shuang1 ming2 fa3]
   [ èr ]    (coll.) silly but cute husky (dog)
   [ èr ]    second brother
   [ èr è yīng ]    dioxin, also written 二惡英|二恶英[er4 e4 ying1]
   [ èr zhǔ ]    sublandlord, tenant who sublets
   [ èr naǐ ]    mistress, second wife, lover
   [ èr naǐ zhuān jiā ]    "mercenary expert", a person who is supposedly an independent expert, but receives payment for making comments favorable to a particular entity
   [ èr hūn ]    to marry for the second time, second marriage, second spouse
   [ èr hūn toú ]    remarried lady (contemptuous term), lady who marries for a second time
   [ èr baǒ ]    second child, second baby
   [ èr zi ]    scoundrel
   [ èr jiān bàn ]    mitral valve (physiology)
   [ èr jiān bàn xiá zhaǐ ]    mitral stenosis (physiology)
   [ èr ]    (slang) idiot, idiotic
   [ èr lún ]    Erlun or Erhlun township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
   [ èr lún xiāng ]    Erlun or Erhlun township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
   [ èr nián shēng ]    biennial (botany)
   [ èr ]    second degree
   [ èr xīn ]    disloyalty, half-heartedness, duplicity
   [ èr è yīng ]    dioxin
   [ èr lèng zi ]    stupid person, dolt, rash (slang)
   [ èr zhàn ]    World War II
   [ èr fáng ]    second branch of an extended family, concubine
   [ èr fáng dōng ]    sublandlord, tenant who sublets
   [ èr shoǔ ]    indirectly acquired, second-hand (information, equipment etc), assistant
   [ èr shoǔ fáng ]    second-hand house, house acquired indirectly through a middle-man
   [ èr shoǔ yān ]    second-hand smoke
   [ èr shoǔ huò ]    second-hand goods, used goods
   [ èr shoǔ chē ]    second-hand car
   [ èr daō ]    inexpert, a botcher
   [ èr shoǔ ]    deputy leader, the second-in-command
   [ èr mu zhǐ ]    index finger
   [ èr zhǐ ]    index finger
   [ èr bān baǐ líng ]    (bird species of China) bimaculated lark (Melanocorypha bimaculata)
   [ èr gēng ]    second of the five night watch periods 21:00-23:00 (old)
   [ èr yuè ]    February, second month (of the lunar year)
   [ èr yuè fèn ]    February
   [ èr gān zi ]    hot-tempered, rash, hot-tempered person
   [ èr lín ]    Erlin or Erhlin Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan
   [ èr lín zhèn ]    Erlin or Erhlin Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan
   [ èr guǎn ]    diode, vacuum tube
   [ èr ]    second (i.e. number two), second time, twice, (math.) quadratic (of degree two)
   [ èr shì jiè zhàn ]    World War Two
   [ èr yuán ]    two-dimensional, the fictional worlds of anime, comics and games
   [ èr hán shù ]    quadratic function
   [ èr xíng ]    quadratic form (math.)
   [ èr duō xiàng shì ]    quadratic polynomial
   [ èr zhàn ]    World War Two
   [ èr fāng ]    square (i.e. x times x)
   [ èr fāng chéng ]    quadratic equation
   [ èr ]    quadratic curve, conic section (geometry)
   [ èr xiàn ]    quadratic curve (geometry), conic
   [ èr miàn ]    quadric surface (geometry)
   [ èr mìng ]    second revolution, campaign from 1913 of the provisional revolutionary government (under Sun Yat-sen and the Guomindang) against Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] and the Northern Warlords
   [ èr zhèng bǐng ]    di-n-propyl ether
   [ èr maó zi ]    lit. secondary foreigner, (derogatory term for Chinese Christians and others associated with foreigners, used at the time of the Boxer Rebellion), (coll.) westernized Chinese person, (derog.) person of mixed Chinese and Russian blood, (slang) Ukraine, German shepherd dog, (dialect) two-year-old goat
   [ èr yǎng huà dàn ]    nitrogen dioxide
   [ èr yǎng huà ]    dioxide
   [ èr yǎng huà guī ]    silicon dioxide (SiO2)
   [ èr yǎng huà liú ]    sulfur dioxide SO2
   [ èr yǎng huà tàn ]    carbon dioxide CO2
   [ èr yǎng huà tàn ]    carbon sequestration, carbon dioxide sequestration
   [ èr yǎng huà taì ]    titanium dioxide
   [ èr yǎng huà yoú ]    brown oxidier, uranium dioxide
   [ èr yǎng huà měng ]    manganese(iv) oxide
   [ èr yǎng ]    dioxin
   [ èr yǎng ]    dioxin
   [ èr wán zhōng ]    dichloroethane poisoning
   [ èr jiǎ wán ]    dichloromethane
   [ èr sān qíng suān ]    sodium dichloroisocyanurate
   [ èr àn ]    dichloramine
   [ èr běn àn běn suān ]    diclofenac sodium (non-steroidal anti-inflammatory drug used to reduce swelling and as painkiller), also called voltaren 扶他林
   [ èr shuǐ ]    Ershui or Erhshui Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan
   [ èr shuǐ huò ]    used goods, second hand goods
   [ èr shuǐ xiāng ]    Ershui or Erhshui Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan
   [ èr liú ]    second-rate, second-tier
   [ èr liú zi ]    loafer, idler, bum
   [ èr tāng ]    second bouillon, a light broth obtained by reboiling ingredients that were previously used to make a full-strength first bouillon 頭湯|头汤[tou2 tang2]
   [ èr gān chún ]    diethylene glycol, glycerin (used in antifreeze)
   [ èr chǎn ]    lady who has given birth twice
   [ èr jiǎ ]    2nd rank of candidates who passed the imperial examination (i.e. 4th place and up)
   [ èr jiǎ shēn suān ]    dimethylarsenic acid (CH3)2AsO2H, cacodylic acid
   [ èr jiǎ shèn suān ]    dimethylarsenic acid (CH3)2AsO2H, cacodylic acid
   [ èr jiǎ běn ]    xylene
   [ èr dié ]    Permian (geological period 292-250m years ago)
   [ èr baǐ ]    idiot, stupid person, a dope
   [ èr baǐ fāng zhēn ]    see 雙百方針|双百方针[shuang1 bai3 fang1 zhen1]
   [ èr huáng ]    second emperor of a dynasty
   [ èr liú huà tàn ]    carbon disulfide
   [ èr liú bǐng huáng suān ]    sodium dimercaptosulfanate
   [ èr liú bǐng chún ]    dimercaprol
   [ èr liú suān ]    sodium dimercaptosuccinate
   [ èr liú jiàn ]    disulfide (chemistry)
   [ èr lín suān xiàn gān ]    adenosine diphosphate (ADP)
   [ èr děng ]    second class, second-rate
   [ èr děng cāng ]    second class cabin
   [ èr děng chē ]    second-class carriage (of a train)
   [ èr jié gùn ]    nunchaku (weapon with two rods joined by a short chain, used in martial arts)
   [ èr jiǎn ]    abbr. for 第二次漢字簡化方案|第二次汉字简化方案[Di4 er4 ci4 Han4 zi4 Jian3 hua4 Fang1 an4]
   [ èr huáng ]    variant of 二黃|二黄[er4 huang2]
   [ èr táng ]    disaccharide
   [ èr ]    grade 2, second class, category B
   [ èr shì guān ]    sergeant
   [ èr toú ]    second stage (diving)
   [ èr toú ]    (diving) regulator, demand valve
   [ èr weí ]    two-dimensional
   [ èr weí ]    two-dimensional barcode, QR code
   [ èr laǒ ]    mother and father, parents
   [ èr zhě ]    both, both of them, neither
   [ èr zhě zhī ]    either
   [ èr ]    dimer (chemistry)
   [ èr shēng ]    second tone
   [ èr taī ]    second pregnancy
   [ èr ]    erhu (Chinese 2-string fiddle), alto fiddle, CL:把[ba3]
   [ èr běn shèn ]    diphenylchloroarsine
   [ èr chá zuì ]    to suffer second persecution
   [ èr xiāng doù yoǔ shāng ]    lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom), fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
   [ èr haò ]    2nd day of the month
   [ èr haò rén ]    second best person, second-rate person
   [ èr haò diàn chí ]    C size battery (Tw), PRC equivalent: 三號電池|三号电池
   [ èr huà ]    objection, differing opinion
   [ èr huà shuō ]    not saying anything further (idiom); not raising any objection, without demur
   [ èr huà meí shuō ]    see 二話不說|二话不说[er4 hua4 bu4 shuo1]
   [ èr huò ]    (slang) fool, dunce, foolishly cute person
   [ èr lún ]    second round (of a match or election)
   [ èr lún piàn ]    second-run movie
   [ èr dié ]    Permian (geological period 292-250m years ago), also written 二疊紀|二叠纪
   [ èr lián ]    Erlian Basin in Inner Mongolia
   [ èr lián daò lóng ]    Gigantoraptor erlianensis (a giant bird-like dinosaur found in Erlian in Inner Mongolia)
   [ èr lián haò ]    Erenhot City in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia
   [ èr lián haò shì ]    Erenhot City in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia
   [ èr lián pén ]    Erlian Basin in Inner Mongolia
   [ èr jìn ]    binary (math.)
   [ èr jìn zhì ]    binary system (math.)
   [ èr jìn zhì biān ]    binary code, binary encoding
   [ èr jìn gōng ]    name of a famous opera, (slang) to go to jail for a second offense
   [ èr ]    variant of 二屄[er4 bi1]
   [ èr biàn ]    second persecution
   [ èr guò ]    (soccer) one-two, push-and-run
   [ èr daò ]    Erdao district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin
   [ èr daò ]    Erdao district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin
   [ èr daò jiāng ]    Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin
   [ èr daò jiāng ]    Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin
   [ èr daò fàn zi ]    middleman, buyer and seller
   [ èr láng ]    see 二郎神[Er4 lang2 shen2]
   [ èr láng shén ]    Erlangshen, Chinese deity
   [ èr láng tuǐ ]    one leg over the other (legs crossed)
   [ èr zhì ]    two shift system (in schools)
   [ èr chún ]    glycol
   [ èr tou ]    Erlitou (Xia dynasty 夏朝[Xia4 chao2] archaeological site at Yanshi 偃師|偃师[Yan3 shi1] in Luoyang 洛陽|洛阳[Luo4 yang2], Henan)
   [ èr chóng ]    double, repeated twice
   [ èr chóng xià ]    double subscript, doubly indexed
   [ èr chóng chàng ]    duet
   [ èr chóng zoù ]    duet (in music)
   [ èr chóng xìng ]    dualism, two sided, double nature
   [ èr chóng gēn ]    a double root of an equation
   [ èr chóng yīn ]    diphthong
   [ èr guō toú ]    erguotou (sorghum liquor)
   [ èr ā ]    auntie, second eldest of sisters in mother's family
   [ èr jiē ]    second order, quadratic (math.)
   [ èr xiàng shì ]    two items, binomial (math.)
   [ èr xiàng shì shù ]    a binomial coefficient (math.), the number of combinations
   [ èr xiàng shì dìng ]    the binomial theorem (math.)
   [ èr toú ]    biceps muscle
   [ èr guǐ zi ]    traitor, collaborator with the enemy
   [ èr huáng ]    one of the two chief types of music in Chinese opera, Peking opera, also written 二簧[er4 huang2], see also 西皮[xi1 pi2]
⇒    [ zuò èr xiū ]    lit. either don't do it, or don't rest (idiom), fig. if you do it at all, you may as well go the whole hog, in for a penny, in for a pound
⇒    [ gān èr jìng ]    thoroughly (idiom), completely, one and all, very clean
⇒    [ èr ]    one or two, a few
⇒    [ èr jiǔ yùn dòng ]    December 9th Movement (1935), student-led demonstrations demanding that the Chinese government resist Japanese aggression
⇒    [ èr shì biàn ]    Shanghai Incident of 28th January 1932, Chinese uprising against Japanese quarters of Shanghai
⇒    [ laí èr ]    gradually, little by little, in the course of time
⇒    [ fēn weí èr ]    one divides into two, to be two-sided, there are two sides to everything, to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
⇒    [ èr naò sān shàng ]    to make a terrible scene (idiom), to throw a tantrum
⇒    [ huí shēng èr huí shú ]    unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
⇒    [ shān róng èr ]    lit. the mountain can't have two tigers (idiom), fig. this town ain't big enough for the two of us, (of two rivals) to be fiercely competitive
⇒    [ shì ér fèn ]    in duplicate
⇒    [ xīn èr yòng ]    to do two things at once (idiom), to multitask, to divide one's attention
⇒    [ shì èr shì èr ]    lit. one is one, two is two (idiom), fig. things are (or ought to be) perfectly clear-cut, unequivocal
⇒    [ shì èr shì èr ]    lit. one is one, two is two (idiom), fig. things are (or ought to be) perfectly clear-cut, unequivocal
⇒    [ yǎng huà èr dàn ]    nitrous oxide N2O, laughing gas
⇒    [ qīng èr chǔ ]    to be very clear about sth (idiom)
⇒    [ qīng èr baí ]    perfectly clean, blameless, unimpeachable (idiom)
⇒    [ shí èr ]    to kill two birds with one stone (idiom)
⇒    [ qióng èr baí ]    impoverished, backward both economically and culturally
⇒ 退   [ tuì liù èr ]    lit. 1 divided by 16 is 0.0625 (abacus rule), fig. to deny responsibility, to pass the buck, also written 一推六二五[yi1 tui4 liu4 er4 wu3]
⇒    [ èr shí shǐ zhī cóng shuō ]    It's a long and intricate story, I hardly know where to start.
⇒    [ dīng èr ]    butadiene C4H6, biethylene
⇒    [ dīng èr chún ]    butyl glycol
⇒    [ zhàng èr shang bu zhaó toú naǒ ]    lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom), fig. at a total loss
⇒    [ zhàng èr jīn gāng bu zhaó toú naǒ ]    see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑[zhang4 er4 he2 shang5 , mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3]
⇒    [ sān èr shí ]    three sevens are twenty-one (idiom), the facts of the matter, the actual situation
⇒    [ sān xià chú èr ]    three, set five remove two (abacus rule), efficiently, quickly and easily
⇒    [ sān shí èr weì yuán ]    32-bit (computing)
⇒    [ sān shí èr xiàng ]    the thirty-two physical characteristics of Buddha
⇒    [ sān xīn èr ]    in two minds about sth (idiom), half-hearted, shilly-shallying
⇒    [ shàng haǐ èr xué ]    Shanghai Second Medical University
⇒    [ èr ]    the only (choice, way etc), undivided (loyalty)
⇒    [ èr jià ]    one price for all, fixed price
⇒    [ èr mén ]    the one and only way, the only proper course to take
⇒    [ guǎn sān èr shí ]    regardless of the consequences, recklessly relying on a hopelessly optimistic forecast
⇒    [ bǐng èr chún ]    propylene glycol, propane-1,2-diol C3H6(OH)2
⇒    [ zhōng èr bìng ]    (neologism) strange behavior characteristic of a teenager going through puberty (loanword from Japanese "chūnibyō")
⇒    [ yaō èr ]    one-two or ace-deuce (smallest throw at dice), a prostitute
⇒    [ èr chún ]    glycol, ethylene glycol C2H4(OH)2 (antifreeze)
⇒    [ jiǔ èr gòng shí ]    1992 Consensus, statement issued after 1992 talks between PRC and Taiwan representatives, asserting that there is only one China
⇒    [ jiǔ niú èr zhī ]    tremendous strength (idiom)
⇒    [ yǎng huà èr fán ]    Vanadium pentoxide V2O5, vanadic anhydride
⇒    [ jīng èr ]    jing'erhu, a two-stringed fiddle intermediate in size and pitch between the jinghu 京胡 and erhu 二胡, used to accompany Chinese opera, also called 京胡
⇒    [ suān èr ]    kelocyanor
⇒    [ beì yòng èr toú ]    backup regulator, octopus (diving)
⇒    [ guāng èr guǎn ]    photodiode, light-emitting diode (LED)
⇒    [ guāng diàn èr guǎn ]    photodiode
⇒    [ èr sān paò zhàn ]    bombardment of Kinmen by PRC forces that started August 23rd 1958, also called the Second Taiwan Strait Crisis
⇒    [ èr dān ]    eight-to-two powder (TCM)
⇒    [ liù èr shì biàn ]    Korean war (dating from North Korean invasion on 25th Jun 1950)
⇒    [ liù èr zhàn zhēng ]    the Korean War (started June 25 1950)
⇒    [ èr ]    secondly, the other (usu. of two), the second
⇒    [ chū èr ]    2nd year in junior middle school, 2nd day of a lunar month, 2nd day of lunar New Year
⇒    [ huà èr ]    fixed, unalterable
⇒    [ baō èr naǐ ]    to cohabit with and financially support a mistress
⇒    [ beǐ èr waì ]    abbr. for 北京第二外國語學院|北京第二外国语学院[Bei3 jing1 Di4 er4 Wai4 guo2 yu3 Xue2 yuan4]
⇒    [ beǐ jīng èr waì guó xué yuàn ]    Beijing International Studies University (BISU)
⇒    [ shí èr ]    twelve, 12
⇒    [ shí èr fēn ]    exceedingly, hundred percent, everything and more
⇒    [ shí èr zhī ]    the 12 earthly branches 子[zi3], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal numbers)
⇒    [ shí èr gōng ]    the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely: Aries 白羊[Bai2 yang2], Taurus 金牛[Jin4 niu2], Gemini 雙子|双子[Shuang1 zi3], Cancer 巨蟹[Ju4 xie4], Leo 獅子|狮子[Shi1 zi3], Virgo 室女[Shi4 nu:3], Libra 天秤[Tian1 cheng4], Scorpio 天蠍|天蝎[Tian1 xie1], Sagittarius 人馬|人马[Ren2 ma3], Capricorn 摩羯[Mo2 jie2], Aquarius 寶瓶|宝瓶[Bao3 ping2], Pisces 雙魚|双鱼[Shuang1 yu2]
⇒    [ shí èr píng jūn ]    equal temperament
⇒    [ shí èr zhǐ cháng ]    duodenum
⇒    [ shí èr zhī ]    the 12 earthly branches 子[zi3], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal number)
⇒    [ shí èr xīng zuò ]    the twelve constellations on the ecliptic plane, the signs of the zodiac
⇒    [ shí èr shí chen ]    twelve divisions of the day of early Chinese and Babylonian timekeeping and astronomy
⇒    [ shí èr yuè ]    December, twelfth month (of the lunar year)
⇒    [ shí èr yuè fèn ]    December
⇒    [ shí èr ]    12-yard (sports), penalty kick
⇒    [ shí èr jīng ]    twelve channels of TCM
⇒    [ shí èr jīng maì ]    twelve channels of TCM
⇒    [ shí èr xíng ]    dodecagon
⇒    [ shí èr biān xíng ]    dodecagon
⇒    [ shí èr miàn ]    dodecahedron
⇒    [ nán mén èr ]    Alpha Centauri or Rigel Kentaurus
⇒    [ zhǐ zhī zhī èr ]    to know the first, but not know the second (idiom); only partial information
⇒    [ èr ]    12th April, refers to Chiang Kai-shek's coup of 12th April 1927 against the communists in Shanghai
⇒    [ èr shì biàn ]    the coup of 12th Mar 1927, an attempt by Chiang Kai-shek to suppress the communists, called 反革命政變|反革命政变 or 慘案|惨案 in PRC literature
⇒    [ èr fǎn mìng zhèng biàn ]    counterrevolutionary coup of 12th April 1927, Chiang Kai-shek's coup against the communists in Shanghai
⇒    [ èr cǎn àn ]    the massacre of 12th Mar 1927, the Shanghai coup of 12th Mar 1927 by Chiang Kai-shek against the communists
⇒    [ shí èr zhāng jīng ]    The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist text, translated in 67 AD by Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰|迦叶摩腾[Jia1 ye4 Mo2 teng2] and Gobharana 竺法蘭|竺法兰[Zhu2 fa3 lan2] (Dharmaraksha)
⇒    [ weì èr ]    Enceladus (moon of Saturn), aka Saturn II
⇒    [ èr ]    second-year university student
⇒    [ chī èr ]    to eat and drink extravagantly, to binge
⇒    [ èr fēn ]    cannabidiol (CBD)
⇒    [ tiān dōng běn bǐng èr taì zhǐ ]    aspartame C14H18N2O (artificial sweetener)
⇒    [ guān èr daì ]    children of officials, word created by analogy with 富二代[fu4 er4 dai4]
⇒    [ èr daì ]    children of entrepreneurs who became wealthy under Deng Xiaoping's economic reforms in the 1980s, see also 窮二代|穷二代[qiong2 er4 dai4]
⇒    [ guǎ èr shaǒ shuāng ]    peerless, second to none (idiom)
⇒    [ fēng èr ]    inside front cover
⇒    [ èr ]    waiter
⇒    [ diàn èr ]    (old) (in a tavern or inn etc) waiter, attendant
⇒    [ zhāng èr hóng ]    Jung Chang 張戎|张戎[Zhang1 Rong2] (1952-), British-Chinese writer, author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅[Ye3 Tian1 e2] and Mao: The Unknown Story 毛澤東·鮮為人知的故事|毛泽东·鲜为人知的故事[Mao2 Ze2 dong1 · Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5]
⇒ 宿   [ xīn xiù èr ]    Antares, the brightest star in Scorpio 天蠍座|天蝎座[Tian1 xie1 zuo4]
⇒    [ xīn èr yòng ]    one cannot concentrate on two things at the same time
⇒    [ jiē èr lián sān ]    one after another (idiom), in quick succession
⇒    [ shǔ shǔ èr ]    reckoned to be first or second best (idiom), one of the very best, to list one by one
⇒    [ xīng èr daì ]    children of celebrities
⇒    [ xīng èr ]    Tuesday
⇒    [ zuì èr chéng ]    least squares (math.)
⇒    [ yoǔ shuō yoǔ èr shuō èr ]    to call sth as it is (idiom)
⇒    [ yoǔ shuō yoǔ èr shuō èr ]    to call sth as it is (idiom)
⇒    [ weì èr ]    Europa (moon of Jupiter), aka Jupiter II
⇒    [ jià èr láng tuǐ ]    to stick one leg over the other (when sitting)
⇒    [ haó èr zhì ]    there cannot be another one like it
⇒    [ èr ]    Altair (star)
⇒    [ èr xiàng xìng ]    wave-particle duality in quantum mechanics
⇒    [ guāng èr guǎn ]    laser diode
⇒    [ huǒ weì èr ]    Deimos (moon of Mars), aka Mars II
⇒    [ èr ]    unique and unmatched (idiom); unrivalled, nothing compares with it
⇒    [ èr daì ]    second generation only child
⇒    [ jiǎ èr chún ]    methylene glycol
⇒    [ lvè zhī èr ]    slight knowledge of sth, to know very little about a subject, a smattering
⇒    [ èr ]    isoprene
⇒    [ guāng èr guǎn ]    light-emitting diode, LED
⇒    [ guāng èr ]    light-emitting diode (LED) (Tw)
⇒    [ baì èr ]    Tuesday
⇒    [ qín èr shì ]    Qin Ershi (229-207 BC), second Qin emperor
⇒    [ qióng èr daì ]    those who did not benefit from the Chinese economic reforms of the 1980s, see also 富二代[fu4 er4 dai4]
⇒    [ èr ]    second, number two, next, secondary
⇒    [ èr shì jiè ]    Second World (Cold War-era term referring to communist nations as a bloc)
⇒    [ èr weì ]    second place
⇒    [ èr ge rén ]    the second person, (fig.) someone else, third party
⇒ 尿   [ èr xíng táng bìng ]    Type 2 diabetes
⇒    [ èr tiān ]    next day, the morrow
⇒    [ èr ]    second quarter (of financial year)
⇒    [ èr xìng ]    The Second Sex (book by Simone de Beauvoir)
⇒    [ èr chūn ]    (lit.) second spring, (fig.) falling in love for the second time, a new lease of life, rebirth
⇒    [ èr ]    the second time, second, number two
⇒    [ èr shì jiè zhàn ]    World War II
⇒    [ èr hàn jiǎn huà fāng àn ]    Second Chinese Character Simplification Scheme (second round of simplified Chinese characters, proposed in 1977 and retracted in 1986), abbr. to 二簡|二简[er4 jian3]
⇒    [ èr chǎn ]    secondary industry
⇒    [ èr shēng ]    second tone in Mandarin, rising tone
⇒    [ èr zhí ]    second job
⇒    [ èr lún ]    second round (of match, or election)
⇒    [ guǎn sān èr shí ]    who cares, no matter what, regardless of the consequences
⇒    [ yuē hàn èr shū ]    Second epistle of St John
⇒    [ chán jiā èr xiān sheng ]    annoying muddle-headed person who gabbles unintelligibly
⇒    [ èr láng tuǐ ]    to stick one leg over the other (when sitting)
⇒    [ laǒ èr ]    second-eldest child in a family, (euphemism) penis
⇒    [ gān suān èr ]    disodium inosinate (E631)
⇒    [ èr toú ]    biceps femoris (anatomy)
⇒    [ gōng èr toú ]    bicipital muscle, biceps
⇒    [ chén zhǔ èr ]    One has the right to choose the ruler one serves. (ancient proverb)
⇒    [ qié èr shí xīng chóng ]    28-spotted ladybird, hadda beetle, Henosepilachna vigintioctopunctata
⇒    [ chú gaǒ zēng èr ]    same as 米拉, Mira (red giant star, Omicron Ceti), variable star with period of 330 days
⇒    [ shuō èr ]    to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
⇒ 退   [ tuì èr xiàn ]    to withdraw to the second line of duty, to resign from a leading post (and assume an advisory post)
⇒    [ zhoū èr ]    Tuesday
⇒    [ zhoū xiū èr ]    (Tw) two-day weekend (usually Saturday and Sunday)
⇒    [ lín běn èr jiǎ suān zhǐ ]    phthalate (chemistry)
⇒    [ gān suān èr ]    disodium guanylate (E627)
⇒    [ huáng huā gāng shí èr liè shì ]    the seventy two martyrs of the Huanghuagang uprising of 23rd April 1911
⇒    [ huáng daò shí èr gōng ]    see 十二宮|十二宫[shi2 er4 gong1]

RSS