冰 | [ bīng ] ice, CL:塊|块[kuai4], to chill sth, (of an object or substance) to feel cold, (of a person) cold, unfriendly, (slang) methamphetamine |
冰上運動 | [ bīng shàng yùn dòng ] ice-sports |
冰冷 | [ bīng lěng ] ice-cold |
冰凌 | [ bīng líng ] icicle |
冰凍 | [ bīng dòng ] to freeze |
冰凍三尺,非一日之寒 | [ bīng dòng sān chǐ feī yī rì zhī hán ] three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day |
冰凝器 | [ bīng níng qì ] cryophorus |
冰刀 | [ bīng daō ] ice skates, ice skate blades |
冰品 | [ bīng pǐn ] frozen dessert |
冰坨子 | [ bīng tuó zi ] (coll.) chunks of ice |
冰場 | [ bīng chǎng ] skating or ice rink, ice stadium, ice arena |
冰塊 | [ bīng ] ice cube, ice chunk |
冰塊盒 | [ bīng hé ] ice cube tray |
冰塔 | [ bīng tǎ ] serac |
冰塔林 | [ bīng tǎ lín ] serac band |
冰塞 | [ bīng saī ] ice blockage, freezing of waterway |
冰墩墩 | [ bīng dūn dūn ] Bing Dwen Dwen (mascot of the Beijing 2022 Winter Olympics, a panda wearing a bodysuit of transparent ice) |
冰壑 | [ bīng hè ] ice gully |
冰壩 | [ bīng bà ] freezing blockage, dam of ice on river |
冰壺 | [ bīng hú ] jade pot for cold water, curling (sport), curling puck |
冰壺秋月 | [ bīng hú qiū yuè ] jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡); fig. spotless white and pure, flawless person |
冰天雪地 | [ bīng tiān xuě dì ] a world of ice and snow |
冰封 | [ bīng fēng ] to freeze over, to ice over, icebound, to shelve (a proposal etc) |
冰山 | [ bīng shān ] iceberg, CL:座[zuo4] |
冰山一角 | [ bīng shān yī ] tip of the iceberg |
冰島 | [ bīng daǒ ] Iceland |
冰川 | [ bīng chuān ] glacier |
冰川期 | [ bīng chuān qī ] ice age |
冰帽 | [ bīng maò ] icecap |
冰店 | [ bīng diàn ] dessert parlor serving mainly cold sweets (esp. shaved ice) (Tw) |
冰心 | [ bīng xīn ] Bing Xin (1900-1999), female poet and children's writer |
冰排 | [ bīng paí ] ice raft, ice floe |
冰斗 | [ bīng doǔ ] (geology) cirque |
冰晶 | [ bīng jīng ] ice crystals |
冰晶石 | [ bīng jīng shí ] cryolite |
冰期 | [ bīng qī ] glacial epoch, ice age |
冰染染料 | [ bīng rǎn rǎn ] azoic dyes |
冰柱 | [ bīng zhù ] icicle |
冰桶 | [ bīng tǒng ] ice bucket |
冰棍 | [ bīng gùn ] popsicle, ice lolly, CL:根[gen1] |
冰棍兒 | [ bīng gùn ] ice lolly, popsicle |
冰棒 | [ bīng bàng ] popsicle, ice pop, CL:根[gen1] |
冰橇 | [ bīng ] sled, sledge, sleigh |
冰橋 | [ bīng ] ice arch |
冰櫃 | [ bīng guì ] freezer, deep freeze, refrigerator |
冰毒 | [ bīng dú ] methamphetamine |
冰水 | [ bīng shuǐ ] iced water |
冰沙 | [ bīng shā ] slushie, smoothie, crushed ice drink, frappucino |
冰河 | [ bīng hé ] glacier |
冰河時代 | [ bīng hé shí daì ] ice age |
冰河時期 | [ bīng hé shí qī ] ice age |
冰河期 | [ bīng hé qī ] ice age |
冰洞 | [ bīng dòng ] hole in ice, crevasse |
冰洲石 | [ bīng zhoū shí ] Iceland spar |
冰消瓦解 | [ bīng wǎ jiě ] to melt like ice and break like tiles, to disintegrate, to dissolve |
冰涼 | [ bīng liáng ] ice-cold |
冰淇淋 | [ bīng qí lín ] ice cream |
冰清玉潔 | [ bīng qīng yù jié ] clear as ice and clean as jade (idiom); spotless, irreproachable, incorruptible |
冰溜 | [ bīng liū ] icicle |
冰溝 | [ bīng goū ] crevasse |
冰激凌 | [ bīng jī líng ] ice cream |
冰火 | [ bīng huǒ ] fire and ice, combination of sharply contrasting or incompatible elements |
冰炭不相容 | [ bīng tàn bù xiāng róng ] as incompatible or irreconcilable as ice and hot coals |
冰炭不言,冷熱自明 | [ bīng tàn bù yán lěng rè zì míng ] ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words |
冰燈 | [ bīng dēng ] ice lantern |
冰爪 | [ bīng zhuǎ ] crampon |
冰片 | [ bīng piàn ] borneol |
冰球 | [ bīng qiú ] ice hockey, puck |
冰球場 | [ bīng qiú chǎng ] ice hockey rink |
冰皮月餅 | [ bīng pí yuè bǐng ] snow skin mooncake (with a soft casing which is not baked, instead of the traditional baked pastry casing) |
冰硬 | [ bīng yìng ] frozen solid |
冰碴 | [ bīng chá ] ice shards |
冰磚 | [ bīng zhuān ] ice-cream brick |
冰磧 | [ bīng qì ] moraine, rock debris from glacier |
冰積物 | [ bīng jī wù ] glacial sediment |
冰窖 | [ bīng ] icehouse |
冰箱 | [ bīng xiāng ] icebox, freezer cabinet, refrigerator, CL:臺|台[tai2],個|个[ge4] |
冰糕 | [ bīng gaō ] ice-cream, popsicle, ice-lolly, sorbet |
冰糖 | [ bīng táng ] crystal sugar, rock candy |
冰糖葫蘆 | [ bīng táng hú lu ] sugar-coated Chinese hawthorn or other fruit on a bamboo skewer, tanghulu |
冰船 | [ bīng chuán ] ice breaker (ship) |
冰花 | [ bīng huā ] ice crystal, frost (on windows) |
冰菜 | [ bīng caì ] ice plant (Mesembryanthemum crystallinum) |
冰葉日中花 | [ bīng yè rì zhōng huā ] ice plant (Mesembryanthemum crystallinum) |
冰蓋 | [ bīng gaì ] ice sheet |
冰蛋 | [ bīng dàn ] frozen eggs |
冰蝕 | [ bīng shí ] glaciated, eroded by ice |
冰袋 | [ bīng daì ] ice bag |
冰輪 | [ bīng lún ] the moon |
冰醋酸 | [ bīng cù suān ] glacial acetic acid |
冰釋 | [ bīng shì ] to dispel (enmity, misunderstandings etc), to vanish (of misgivings, differences of opinion), thaw (in relations) |
冰釋前嫌 | [ bīng shì qián xián ] to forget previous differences, to bury the hatchet |
冰鎬 | [ bīng gaǒ ] ice pick |
冰鎮 | [ bīng zhèn ] iced |
冰鑹 | [ bīng cuān ] ice spud (aka ice chisel) with a pointy tip |
冰鑽 | [ bīng zuàn ] ice auger |
冰隙 | [ bīng xì ] crevasse |
冰雕 | [ bīng ] ice sculpture |
冰雪 | [ bīng xuě ] ice and snow |
冰雪皇后 | [ bīng xuě huáng hoù ] Dairy Queen (brand) |
冰雪聰明 | [ bīng xuě cōng ming ] exceptionally intelligent (idiom) |
冰雹 | [ bīng baó ] hail, hailstone, CL:場|场[chang2],粒[li4] |
冰霜 | [ bīng shuāng ] (literary) ice formed in freezing weather as frost or icicles etc (often used as a metaphor for moral uprightness, strictness, sternness or aloofness) |
冰鞋 | [ bīng xié ] skating boots, skates |
冰風暴 | [ bīng fēng baò ] icy storm, hailstorm |
冰點 | [ bīng diǎn ] freezing point |
⇒ 乾冰 | [ gān bīng ] dry ice (i.e. frozen CO2), CL:塊|块[kuai4] |
⇒ 冷若冰霜 | [ lěng ruò bīng shuāng ] as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner, frigid |
⇒ 冷語冰人 | [ lěng yǔ bīng rén ] to offend people with unkind remarks (idiom) |
⇒ 凝冰 | [ níng bīng ] to freeze |
⇒ 刨冰 | [ baò bīng ] shaved or crushed ice dessert or beverage |
⇒ 剉冰 | [ cuò bīng ] shaved ice dessert (Tw) |
⇒ 加冰 | [ jiā bīng ] (of a drink) iced, on the rocks |
⇒ 加冰塊 | [ jiā bīng ] on the rocks, with ice, iced |
⇒ 北冰洋 | [ beǐ bīng yáng ] Arctic ocean |
⇒ 南冰洋 | [ nán bīng yáng ] Southern Ocean |
⇒ 可燃冰 | [ kě rán bīng ] clathrate hydrates |
⇒ 堅冰 | [ jiān bīng ] ice, (fig.) frosty relationship |
⇒ 夏蟲不可以語冰 | [ xià chóng bù kě yǐ yǔ bīng ] a summer insect cannot discuss ice (idiom) |
⇒ 大冰期 | [ dà bīng qī ] ice age |
⇒ 如履薄冰 | [ rú lǚ bó bīng ] lit. as if walking on thin ice (idiom), fig. to be extremely cautious, to be skating on thin ice |
⇒ 思樂冰 | [ sī lè bīng ] Slurpee (drink) |
⇒ 愛玉冰 | [ aì yù bīng ] jelly snack made by kneading jelly fig seeds 愛玉子|爱玉子[ai4 yu4 zi3] in water and combining with flavorings (popular in Taiwan and Singapore) |
⇒ 旱冰 | [ hàn bīng ] roller skating |
⇒ 星冰樂 | [ xīng bīng lè ] Frappuccino |
⇒ 李冰 | [ lǐ bīng ] Li Bing (c. 3rd century BC) hydraulic engineer who designed the Dujiangyan 都江堰[Du1 jiang1 yan4] irrigation system in Sichuan |
⇒ 李冰冰 | [ lǐ bīng bīng ] Li Bingbing (1973-), PRC film actress and pop star |
⇒ 李冰冰 | [ lǐ bīng bīng ] Li Bingbing (1973-), PRC film actress and pop star |
⇒ 棒冰 | [ bàng bīng ] popsicle |
⇒ 水冰 | [ shuǐ bīng ] water ice (i.e. frozen H2O) |
⇒ 浮冰 | [ fú bīng ] ice floe |
⇒ 浮冰群 | [ fú bīng qún ] ice pack |
⇒ 渙然冰釋 | [ huàn rán bīng shì ] to melt away (idiom), to dissipate, to vanish |
⇒ 溜冰 | [ liū bīng ] ice skating, (slang) to do meth |
⇒ 溜冰場 | [ liū bīng chǎng ] ice rink, skating rink |
⇒ 溜冰鞋 | [ liū bīng xié ] skating shoes, ice skates, roller skates, roller blades |
⇒ 溜旱冰 | [ liū hàn bīng ] roller blading (sport) |
⇒ 滑冰 | [ huá bīng ] to skate, skating |
⇒ 滑旱冰 | [ huá hàn bīng ] (roller)blading, roller skating, inline skating |
⇒ 玉潔冰清 | [ yù jié bīng qīng ] clear as ice and clean as jade (idiom); spotless, irreproachable, incorruptible |
⇒ 珍多冰 | [ zhēn duō bīng ] cendol, Southeast Asian iced sweet dessert |
⇒ 瓦解冰泮 | [ wǎ jiě bīng pàn ] complete disintegration |
⇒ 疑冰 | [ yí bīng ] ignorant, doubt stemming from ignorance, (a summer insect has no word for ice, Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) |
⇒ 白冰冰 | [ baí bīng bīng ] Pai Ping-ping (well-known Taiwan performing artist) |
⇒ 白冰冰 | [ baí bīng bīng ] Pai Ping-ping (well-known Taiwan performing artist) |
⇒ 眼睛吃冰淇淋 | [ yǎn jing chī bīng qí lín ] (slang) (Tw) to be checking out the hotties |
⇒ 破冰 | [ pò bīng ] to break the ice, groundbreaking (in relations) |
⇒ 破冰型艏 | [ pò bīng xíng shoǔ ] icebreaker bow |
⇒ 破冰船 | [ pò bīng chuán ] ice breaker |
⇒ 破冰艦 | [ pò bīng jiàn ] ice breaker |
⇒ 碎冰船 | [ suì bīng chuán ] ice breaker, same as 冰船[bing1 chuan2] |
⇒ 積冰 | [ jī bīng ] ice accretion |
⇒ 競速滑冰 | [ jìng sù huá bīng ] speed skating (Tw) |
⇒ 結冰 | [ jié bīng ] to freeze |
⇒ 花式溜冰 | [ huā shì liū bīng ] figure skating |
⇒ 花樣滑冰 | [ huā yàng huá bīng ] figure skating |
⇒ 虎尾春冰 | [ hǔ weǐ chūn bīng ] lit. like stepping on a tiger's tail or spring ice (idiom), fig. extremely dangerous situation |
⇒ 融冰 | [ róng bīng ] (lit. or fig.) thawing |
⇒ 製冰機 | [ zhì bīng jī ] ice maker |
⇒ 退冰 | [ tuì bīng ] to thaw (frozen food), to bring to room temperature |
⇒ 速度滑冰 | [ sù dù huá bīng ] speed skating |
⇒ 長島冰茶 | [ cháng daǒ bīng chá ] Long Island Iced Tea |
⇒ 阿萊奇冰川 | [ ā laí qí bīng chuān ] Aletsch glacier, Switzerland |
⇒ 除冰 | [ chú bīng ] to defrost, to get rid of ice |
⇒ 電冰櫃 | [ diàn bīng guì ] freezer, deep freeze, refrigerator |
⇒ 電冰箱 | [ diàn bīng xiāng ] refrigerator, CL:個|个[ge4] |