勁 | [ jìn ] strength, energy, enthusiasm, spirit, mood, expression, interest, CL:把[ba3], Taiwan pr. [jing4] |
勁 | [ jìng ] stalwart, sturdy, strong, powerful |
勁兒 | [ jìn ] erhua variant of 勁|劲[jin4] |
勁力 | [ jìn lì ] force, strength |
勁卒 | [ jìng zú ] elite soldiers, a crack force |
勁吹 | [ jìng chuī ] (of wind) to blow strongly, (fig.) (of trends, changes etc) to sweep through society |
勁射 | [ jìng shè ] power shot (e.g. in soccer) |
勁峭 | [ jìng ] strong (wind), cutting (cold wind) |
勁度係數 | [ jìn dù xì shù ] coefficient of restitution (in Hooke's law) |
勁急 | [ jìng jí ] strong and swift |
勁拔 | [ jìng bá ] tall and straight |
勁挺 | [ jìng tǐng ] strong |
勁敵 | [ jìng dí ] formidable opponent |
勁旅 | [ jìng lǚ ] strong contingent, elite squad |
勁烈 | [ jìng liè ] violent |
勁爆 | [ jìng baò ] (coll.) awesome, stunning, electrifying, breathtaking, (originally Cantonese), also pr. [jin4 bao4] |
勁直 | [ jìng zhí ] strong and upright |
勁舞 | [ jìng wǔ ] to dance energetically, vigorous modern style of dance |
勁草 | [ jìng caǒ ] tough upright grass, fig. a staunch character able to withstand tough test |
勁頭 | [ jìn toú ] enthusiasm, zeal, vigor, strength |
勁風 | [ jìng fēng ] strong wind, gale |
⇒ Q勁 | [ jìn ] springy mouthfeel |
⇒ 一個勁 | [ yī gè jìn ] continuously, persistently, incessantly |
⇒ 一個勁兒 | [ yī gè jìn ] erhua variant of 一個勁|一个劲[yi1 ge4 jin4] |
⇒ 下死勁 | [ xià sǐ jìn ] to do one's utmost |
⇒ 不對勁 | [ bù duì jìn ] not in good condition, wrong, fishy |
⇒ 不對勁兒 | [ bù duì jìn ] erhua variant of 不對勁|不对劲[bu4 dui4 jin4] |
⇒ 不得勁 | [ bù dé jìn ] awkward, unhandy, be indisposed, not feel well |
⇒ 使勁 | [ shǐ jìn ] to exert all one's strength |
⇒ 使勁兒 | [ shǐ jìn ] erhua variant of 使勁|使劲[shi3 jin4] |
⇒ 來勁 | [ laí jìn ] (dialect) to be full of zeal, high-spirited, exhilarating, to stir sb up |
⇒ 剛勁 | [ gāng jìng ] bold, vigorous |
⇒ 加勁 | [ jiā jìn ] to increase efforts, to make extra efforts |
⇒ 加勁兒 | [ jiā jìn ] erhua variant of 加勁|加劲[jia1 jin4] |
⇒ 努勁兒 | [ nǔ jìn ] to extend, to put forth |
⇒ 可勁 | [ kě jìn ] vigorously, to the utmost, to the best of one's ability |
⇒ 可勁兒 | [ kě jìn ] erhua variant of 可勁|可劲[ke3 jin4] |
⇒ 嚼勁 | [ jìn ] chewiness |
⇒ 嚼勁兒 | [ jìn ] chewiness |
⇒ 失去後勁 | [ shī qù hoù jìn ] to peter out, to lose momentum, to lose steam |
⇒ 對勁 | [ duì jìn ] suitable, to one's liking, to get along together |
⇒ 對勁兒 | [ duì jìn ] erhua variant of 對勁|对劲[dui4 jin4] |
⇒ 嶄勁 | [ zhǎn jìn ] very hard-working, assiduous |
⇒ 差勁 | [ chà jìn ] bad, no good, below average, disappointing |
⇒ 帶勁 | [ daì jìn ] energetic, exciting, of interest |
⇒ 幹勁 | [ gàn jìn ] enthusiasm for doing sth |
⇒ 強勁 | [ qiáng jìng ] strong, powerful, robust |
⇒ 後勁 | [ hoù jìn ] energy to continue after the initial phase of an activity, delayed effect |
⇒ 心勁 | [ xīn jìn ] thoughts, what one has in one's heart |
⇒ 愣勁兒 | [ lèng jìn ] dash, pep, vigor |
⇒ 有勁 | [ yoǔ jìn ] vigorous, energetic, interesting, amusing |
⇒ 橫豎勁兒 | [ héng shù jìn ] firmness of determination |
⇒ 死勁 | [ sǐ jìn ] all one's strength, with might and main |
⇒ 死勁兒 | [ sǐ jìn ] erhua variant of 死勁|死劲[si3 jin4] |
⇒ 沒勁 | [ meí jìn ] to have no strength, to feel weak, exhausted, feeling listless, boring, of no interest |
⇒ 沒勁兒 | [ meí jìn ] erhua variant of 沒勁|没劲[mei2 jin4] |
⇒ 沒有勁頭 | [ meí yoǔ jìn toú ] to have no strength, to feel weak, feeling listless |
⇒ 沒有勁頭兒 | [ meí yoǔ jìn toú ] erhua variant of 沒有勁頭|没有劲头[mei2 you3 jin4 tou2] |
⇒ 洩勁 | [ xiè jìn ] to lose heart, to feel discouraged |
⇒ 清風勁節 | [ qīng fēng jìng jié ] pure and high-minded (idiom) |
⇒ 犟勁 | [ jiàng jìn ] obstinacy, tenacity |
⇒ 犟勁兒 | [ jiàng jìn ] erhua variant of 犟勁|犟劲[jiang4 jin4] |
⇒ 犯勁 | [ fàn jìn ] to become excited |
⇒ 狠勁 | [ hěn jìn ] to exert all one's force, all-out effort, CL:股[gu3] |
⇒ 猛勁兒 | [ měng jìn ] to dash, to put on a spurt, to redouble efforts |
⇒ 疾風勁草 | [ jí fēng jìng caǒ ] lit. sturdy grass withstands high winds (idiom), fig. strength of character is revealed in a crisis |
⇒ 疾風知勁草 | [ jí fēng zhī jìng caǒ ] lit. sturdy grass withstands high winds (idiom), fig. strength of character is revealed in a crisis |
⇒ 疾風知勁草,烈火見真金 | [ jí fēng zhī jìn caǒ liè huǒ jiàn zhēn jīn ] lit. sturdy grass withstands high winds and true gold stands the test of fire (idiom), fig. strength of character is revealed in a crisis |
⇒ 省勁 | [ shěng jìn ] to save labor, to save effort |
⇒ 省勁兒 | [ shěng jìn ] erhua variant of 省勁|省劲[sheng3 jin4] |
⇒ 著勁 | [ zhuó jìn ] to put effort into sth, to try really hard |
⇒ 著勁兒 | [ zhuó jìn ] to put effort into sth, to try really hard |
⇒ 蒼勁 | [ cāng jìn ] bold, upright and strong, vigorous, forceful (brush strokes), sureness of touch |
⇒ 衝勁 | [ chòng jìn ] dynamism, drive |
⇒ 費勁 | [ feì jìn ] to require effort, strenuous |
⇒ 費勁兒 | [ feì jìn ] erhua variant of 費勁|费劲[fei4 jin4] |
⇒ 起勁 | [ qǐ jìn ] vigorously, energetically, enthusiastically |
⇒ 較勁 | [ jìn ] to match one's strength with, to compete, more competitive, to set oneself against sb, disobliging, to make a special effort |
⇒ 較勁兒 | [ jìn ] erhua variant of 較勁|较劲[jiao4 jin4] |
⇒ 醋勁 | [ cù jìn ] jealousy (in love) |
⇒ 醋勁兒 | [ cù jìn ] erhua variant of 醋勁|醋劲[cu4 jin4] |
⇒ 鉚勁兒 | [ maǒ jìn ] to apply all one's strength in a burst of effort |
⇒ 鉚足勁兒 | [ maǒ zú jìn ] to exert all one's strength |
⇒ 鑽勁 | [ zuān jìn ] application to the task |
⇒ 韌勁 | [ rèn jìn ] tenacity |