吁 | [ xū ] sh, hush |
吁 | [ yù ] variant of 籲|吁[yu4] |
吁吁 | [ xū xū ] to pant, to gasp for breath |
吁 | [ yù ] to implore |
吁请 | [ yù qǐng ] to implore, to entreat |
⇒ 吁吁 | [ xū xū ] to pant, to gasp for breath |
⇒ 呼吁 | [ hū yù ] to call on (sb to do sth), to appeal (to), an appeal |
⇒ 喘吁吁 | [ chuǎn xū xū ] to puff and blow |
⇒ 喘吁吁 | [ chuǎn xū xū ] to puff and blow |
⇒ 欷吁 | [ xī xū ] see 唏噓|唏嘘[xi1 xu1] |
⇒ 氣吁吁 | [ qì xū xū ] to pant, to gasp for breath |
⇒ 氣吁吁 | [ qì xū xū ] to pant, to gasp for breath |
⇒ 气吁吁 | [ qì xū xū ] to pant, to gasp for breath |
⇒ 气吁吁 | [ qì xū xū ] to pant, to gasp for breath |
⇒ 氣喘吁吁 | [ qì chuǎn xū xū ] to pant, to gasp for breath |
⇒ 氣喘吁吁 | [ qì chuǎn xū xū ] to pant, to gasp for breath |
⇒ 气喘吁吁 | [ qì chuǎn xū xū ] to pant, to gasp for breath |
⇒ 气喘吁吁 | [ qì chuǎn xū xū ] to pant, to gasp for breath |
⇒ 長吁短嘆 | [ cháng xū duǎn tàn ] long moan and short gasp (idiom); continually moaning and groaning in pain |
⇒ 长吁短叹 | [ cháng xū duǎn tàn ] long moan and short gasp (idiom); continually moaning and groaning in pain |
⇒ 黑奴吁天录 | [ heī nú yù tiān lù ] Uncle Tom's Cabin, translated and adapted by Lin Shu 林紓|林纾 |