哀 | [ aī ] Ai (c. 2000 BC), sixth of legendary Flame Emperors 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong 神農|神农[Shen2 nong2] Farmer God, also known as Li 釐|厘[Li2] |
哀 | [ aī ] sorrow, grief, pity, to grieve for, to pity, to lament, to condole |
哀傷 | [ aī shāng ] grief, distress, bereavement, grieved, heartbroken, dejected |
哀傷地 | [ aī shāng de ] pathetically |
哀兵必勝 | [ aī bīng bì shèng ] an army burning with righteous indignation is bound to win (idiom) |
哀勸 | [ aī quàn ] to persuade by all possible means, to implore |
哀告 | [ aī gaò ] to beg piteously, to supplicate |
哀告賓服 | [ aī gaò bīn fú ] to bring tribute as sign of submission (idiom); to submit |
哀哭 | [ aī kū ] to weep in sorrow |
哀哭切齒 | [ aī kū qiè chǐ ] weeping and gnashing one's teeth (idiom) |
哀啟 | [ aī qǐ ] obituary (archaic term) |
哀嘆 | [ aī tàn ] to sigh, to lament, to bewail |
哀嚎 | [ aī haó ] to howl in grief, anguished wailing, same as 哀號|哀号[ai1 hao2] |
哀失 | [ aī shī ] bereavement |
哀婉 | [ aī wǎn ] melancholy, sad and moving |
哀子 | [ aī zǐ ] son orphaned of his mother |
哀家 | [ aī jiā ] I, me (self-referring by a widowed empress etc, used in historical novels and operas) |
哀平 | [ aī píng ] joint name for the Han dynasty emperors Aidi (reigned 7-1 BC) and Pingdi (reigned 1 BC - 6 AD) |
哀思 | [ aī sī ] grief-stricken thoughts, mourning |
哀怨 | [ aī yuàn ] grief, resentment, aggrieved, plaintive |
哀悼 | [ aī daò ] to grieve over sb's death, to lament sb's death, mourning |
哀愁 | [ aī choú ] sorrow, sadness, distressed, sorrowful |
哀慟 | [ aī tòng ] to be deeply grieved |
哀憐 | [ aī lián ] to feel compassion for, to pity on, to feel sorry for |
哀憫 | [ aī mǐn ] to take pity on, to feel sorry for |
哀戚 | [ aī qī ] sorrow, grief |
哀榮 | [ aī róng ] funeral pomp |
哀樂 | [ aī yuè ] funeral music, plaint, dirge |
哀歌 | [ aī gē ] mournful song, dirge, elegy |
哀求 | [ aī qiú ] to entreat, to implore, to plead |
哀江南賦 | [ aī jiāng nán fù ] Lament for the South, long poem in Fu style by Yu Xin 庾信 mourning the passing of Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 |
哀泣 | [ aī qì ] to wail |
哀痛 | [ aī tòng ] to grieve, to mourn, deep sorrow, grief |
哀的美敦書 | [ aī dì meǐ dūn shū ] ultimatum (loanword) |
哀矜 | [ aī jīn ] to take pity on, to feel sorry for |
哀而不傷 | [ aī ér bù shāng ] deeply felt but not mawkish (idiom) |
哀艷 | [ aī yàn ] plaintive and beautiful, melancholy but gorgeous |
哀莫大於心死 | [ aī mò dà yú xīn sǐ ] nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]), no greater sorrow than a heart that never rejoices, the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart, nothing is more wretched than apathy |
哀號 | [ aī haó ] to cry piteously, anguished wailing, same as 哀嚎[ai1 hao2] |
哀詞 | [ aī cí ] variant of 哀辭|哀辞[ai1 ci2] |
哀辭 | [ aī cí ] dirge, lament |
哀鳴 | [ aī míng ] (of animals, the wind etc) to make a mournful sound, whine, moan, wail |
哀鴻遍野 | [ aī hóng biàn yě ] lit. plaintive whine of geese (idiom); fig. land swarming with disaster victims, starving people fill the land |
⇒ 乞哀告憐 | [ qǐ aī gaò lián ] begging for pity and asking for help (idiom) |
⇒ 可哀 | [ kě aī ] miserably |
⇒ 唐哀帝 | [ táng aī dì ] Emperor Aidi of Tang, reign name of twenty-first and last Tang emperor Li Zhu 李祝[Li3 Zhu4] (892-908), reigned 904-907 |
⇒ 喜怒哀樂 | [ xǐ nù aī lè ] four types of human emotions, namely: happiness 歡喜|欢喜[huan1 xi3], anger 憤怒|愤怒[fen4 nu4], sorrow 悲哀[bei1 ai1] and joy 快樂|快乐[kuai4 le4] |
⇒ 嗚呼哀哉 | [ wū hū aī zaī ] alas, all is lost |
⇒ 孤哀子 | [ gū aī zǐ ] (literary) orphan |
⇒ 悲哀 | [ beī aī ] grieved, sorrowful |
⇒ 悽哀 | [ qī aī ] desolate, mournful |
⇒ 生榮死哀 | [ shēng róng sǐ aī ] to be respected in life and lamented in death (idiom) |
⇒ 節哀順變 | [ jié aī shùn biàn ] restrain your grief, accept fate (condolence phrase) |
⇒ 耶利米哀歌 | [ yē lì mǐ aī gē ] the Lamentations of Jeremiah |
⇒ 腹哀 | [ fù aī ] Abdominal Lament, acupuncture point SP 16 |
⇒ 致哀 | [ zhì aī ] to express grief, to mourn |
⇒ 苦苦哀求 | [ kǔ kǔ aī qiú ] to entreat piteously, to implore |
⇒ 莫里哀 | [ mò lǐ aī ] Molière (1622-1673), French playwright and actor, master of comedy |
⇒ 誌哀 | [ zhì aī ] to pay respects to the dead, to mark sb's passing |
⇒ 默哀 | [ mò aī ] to observe a moment of silence in tribute |