坐 | [ zuò ] surname Zuo |
坐 | [ zuò ] to sit, to take a seat, to take (a bus, airplane etc), to bear fruit, variant of 座[zuo4] |
坐下 | [ zuò xia ] to sit down |
坐不垂堂 | [ zuò bù chuí táng ] lit. don't sit under the eaves (where tiles may fall from the roof) (idiom); fig. keep out of danger |
坐井觀天 | [ zuò jǐng guān tiān ] lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom); ignorant and narrow-minded |
坐井观天 | [ zuò jǐng guān tiān ] lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom); ignorant and narrow-minded |
坐享 | [ zuò xiǎng ] to enjoy sth without lifting a finger |
坐享其成 | [ zuò xiǎng qí chéng ] to reap where one has not sown (idiom) |
坐以待斃 | [ zuò yǐ daì bì ] to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate |
坐以待毙 | [ zuò yǐ daì bì ] to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate |
坐便器 | [ zuò biàn qì ] pedestal type WC |
坐像 | [ zuò xiàng ] seated image (of a Buddha or saint) |
坐冷板凳 | [ zuò lěng bǎn dèng ] to hold an inconsequential job, to receive a cold reception, to be kept waiting for an assignment or audience, to be out in the cold, to be sidelined, to warm the bench, to cool one's heels |
坐力 | [ zuò lì ] see 後坐力|后坐力[hou4 zuo4 li4] |
坐化 | [ zuò huà ] to die in a seated posture (Buddhism) |
坐台小姐 | [ zuò taí jiě ] bar girl, professional escort |
坐吃享福 | [ zuò chī xiǎng fú ] vegetative existence, to consume passively without doing anything useful |
坐吃山空 | [ zuò chī shān kōng ] lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom), fig. to spend one's money without generating any income |
坐商 | [ zuò shāng ] tradesman, shopkeeper |
坐墊 | [ zuò diàn ] cushion, (motorbike) seat, CL:塊|块[kuai4] |
坐垫 | [ zuò diàn ] cushion, (motorbike) seat, CL:塊|块[kuai4] |
坐墩 | [ zuò dūn ] Chinese drum-shaped stool |
坐失 | [ zuò shī ] to let sth slip by, to miss an opportunity |
坐失機宜 | [ zuò shī jī yí ] to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance |
坐失机宜 | [ zuò shī jī yí ] to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance |
坐失良機 | [ zuò shī liáng jī ] to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance |
坐失良机 | [ zuò shī liáng jī ] to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance |
坐好 | [ zuò haǒ ] to sit properly, to sit up straight |
坐定 | [ zuò dìng ] to be seated |
坐山觀虎鬥 | [ zuò shān guān hǔ doù ] sit on the mountain and watch the tigers fight, watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted (idiom) |
坐山观虎斗 | [ zuò shān guān hǔ doù ] sit on the mountain and watch the tigers fight, watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted (idiom) |
坐席 | [ zuò xí ] seat (at a banquet), to attend a banquet |
坐廁 | [ zuò cè ] seating toilet |
坐厕 | [ zuò cè ] seating toilet |
坐廁墊 | [ zuò cè diàn ] toilet seat |
坐厕垫 | [ zuò cè diàn ] toilet seat |
坐探 | [ zuò tàn ] inside informer, mole, plant |
坐收漁利 | [ zuò shoū yú lì ] benefit from others' dispute (idiom) |
坐收渔利 | [ zuò shoū yú lì ] benefit from others' dispute (idiom) |
坐月 | [ zuò yuè ] see 坐月子[zuo4 yue4 zi5] |
坐月子 | [ zuò yuè zi ] to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and observing various taboos to protect the body from exposure to the "wind" |
坐果 | [ zuò guǒ ] to bear fruit |
坐椅 | [ zuò yǐ ] seat, chair |
坐標 | [ zuò ] coordinate (geometry) |
坐标 | [ zuò ] coordinate (geometry) |
坐浴桶 | [ zuò yù tǒng ] bidet |
坐浴盆 | [ zuò yù pén ] bidet |
坐牢 | [ zuò laó ] to be imprisoned |
坐班 | [ zuò bān ] to work office hours, on duty |
坐班房 | [ zuò bān fáng ] to be in prison |
坐禪 | [ zuò chán ] to sit in meditation, to meditate |
坐禅 | [ zuò chán ] to sit in meditation, to meditate |
坐立不安 | [ zuò lì bù ān ] lit. agitated sitting or standing (idiom), restless, fidgety |
坐立難安 | [ zuò lì nán ān ] unable to sit or stand still (out of nervousness etc) (idiom) |
坐立难安 | [ zuò lì nán ān ] unable to sit or stand still (out of nervousness etc) (idiom) |
坐而論道 | [ zuò ér lùn daò ] to sit and pontificate; to find answers through theory and not through practice (idiom) |
坐而论道 | [ zuò ér lùn daò ] to sit and pontificate; to find answers through theory and not through practice (idiom) |
坐臥不寧 | [ zuò wò bù nìng ] to be restless |
坐卧不宁 | [ zuò wò bù nìng ] to be restless |
坐臺 | [ zuò taí ] to work as a hostess in a bar or KTV |
坐台 | [ zuò taí ] to work as a hostess in a bar or KTV |
坐落 | [ zuò luò ] to be situated, to be located (of a building) |
坐藥 | [ zuò yaò ] suppository |
坐药 | [ zuò yaò ] suppository |
坐蠟 | [ zuò là ] to be embarrassed, to be put in a difficult situation |
坐蜡 | [ zuò là ] to be embarrassed, to be put in a difficult situation |
坐視不理 | [ zuò shì bù lǐ ] to sit and watch, but remain indifferent (idiom) |
坐视不理 | [ zuò shì bù lǐ ] to sit and watch, but remain indifferent (idiom) |
坐視無睹 | [ zuò shì wú dǔ ] to turn a blind eye to |
坐视无睹 | [ zuò shì wú dǔ ] to turn a blind eye to |
坐觀成敗 | [ zuò guān chéng baì ] to sit and await success or failure (idiom); to wait to see the outcome of a fight before taking sides, to sit on the fence |
坐观成败 | [ zuò guān chéng baì ] to sit and await success or failure (idiom); to wait to see the outcome of a fight before taking sides, to sit on the fence |
坐車 | [ zuò chē ] to take the car, bus, train etc |
坐车 | [ zuò chē ] to take the car, bus, train etc |
坐鎮 | [ zuò zhèn ] (of a commanding officer) to keep watch, to oversee |
坐镇 | [ zuò zhèn ] (of a commanding officer) to keep watch, to oversee |
坐關 | [ zuò guān ] (Buddhism) to sit in contemplation |
坐关 | [ zuò guān ] (Buddhism) to sit in contemplation |
坐降落傘 | [ zuò jiàng luò sǎn ] to do a parachute jump |
坐降落伞 | [ zuò jiàng luò sǎn ] to do a parachute jump |
坐電梯 | [ zuò diàn tī ] to take an elevator |
坐电梯 | [ zuò diàn tī ] to take an elevator |
坐駕 | [ zuò jià ] variant of 座駕|座驾[zuo4 jia4] |
坐驾 | [ zuò jià ] variant of 座駕|座驾[zuo4 jia4] |
坐騎 | [ zuò qí ] saddle horse, mount |
坐骑 | [ zuò qí ] saddle horse, mount |
坐骨 | [ zuò gǔ ] ischium |
坐骨神經 | [ zuò gǔ shén jīng ] sciatic nerve |
坐骨神经 | [ zuò gǔ shén jīng ] sciatic nerve |
坐骨神經痛 | [ zuò gǔ shén jīng tòng ] sciatica |
坐骨神经痛 | [ zuò gǔ shén jīng tòng ] sciatica |
坐龍庭 | [ zuò lóng tíng ] to be the reigning emperor, to ascend to the imperial throne |
坐龙庭 | [ zuò lóng tíng ] to be the reigning emperor, to ascend to the imperial throne |
坐标法 | [ zuò fǎ ] method of coordinates (geometry) |
坐标空间 | [ zuò kōng jiān ] coordinate space |
坐标系 | [ zuò xì ] coordinate system (geometry) |
⇒ 並坐 | [ bìng zuò ] to sit together |
⇒ 并坐 | [ bìng zuò ] to sit together |
⇒ 乘坐 | [ chéng zuò ] to ride (in a vehicle) |
⇒ 仰臥起坐 | [ yǎng wò qǐ zuò ] sit-up (physical exercise) |
⇒ 仰卧起坐 | [ yǎng wò qǐ zuò ] sit-up (physical exercise) |
⇒ 任憑風浪起,穩坐釣魚臺 | [ rèn píng fēng làng qǐ wěn zuò yú taí ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay calm during tense situation, a cool head in a crisis |
⇒ 任凭风浪起,稳坐钓鱼台 | [ rèn píng fēng làng qǐ wěn zuò yú taí ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay calm during tense situation, a cool head in a crisis |
⇒ 内在坐标 | [ neì zaì zuò ] intrinsic coordinates (geometry) |
⇒ 全跏坐 | [ quán jiā zuò ] crossed leg posture (usu. of Buddha) |
⇒ 半跏坐 | [ bàn jiā zuò ] sitting with one leg crossed (usu. of Bodhisattva) |
⇒ 反坐 | [ fǎn zuò ] to sentence the accuser (and free the falsely accused defendant) |
⇒ 圍坐 | [ weí zuò ] to sit in a circle, seated around (a narrator) |
⇒ 围坐 | [ weí zuò ] to sit in a circle, seated around (a narrator) |
⇒ 如坐針氈 | [ rú zuò zhēn zhān ] lit. as if sitting on pins and needles (idiom), fig. to be in an uncomfortable situation |
⇒ 如坐针毡 | [ rú zuò zhēn zhān ] lit. as if sitting on pins and needles (idiom), fig. to be in an uncomfortable situation |
⇒ 家累千金,坐不垂堂 | [ jiā leǐ qiān jīn zuò bù chuí táng ] lit. a wealthy person does not sit under the eaves (idiom); fig. a rich man does not expose himself to danger |
⇒ 席地而坐 | [ xí dì ér zuò ] to sit on the ground or the floor (idiom) |
⇒ 平起平坐 | [ píng qǐ píng zuò ] to be on an equal footing |
⇒ 後坐 | [ hoù zuò ] recoil (of a gun), backlash |
⇒ 后坐 | [ hoù zuò ] recoil (of a gun), backlash |
⇒ 後坐力 | [ hoù zuò lì ] recoil (of a gun), backlash, reactive force |
⇒ 后坐力 | [ hoù zuò lì ] recoil (of a gun), backlash, reactive force |
⇒ 打坐 | [ dǎ zuò ] to sit in meditation, to meditate |
⇒ 打坐坡 | [ dǎ zuò pō ] (of a horse, dog etc) to sit back on one's haunches and refuse to be coaxed forward, (of a person) to brace oneself to resist being made to go forward, (fig.) to dig one's heels in |
⇒ 搭坐 | [ dā zuò ] to travel by, to ride on |
⇒ 极坐标 | [ jí zuò ] polar coordinates (math.) |
⇒ 极坐标系 | [ jí zuò xì ] system of polar coordinates |
⇒ 横坐标 | [ héng zuò ] horizontal coordinate, abscissa |
⇒ 正襟危坐 | [ zhèng jīn weī zuò ] to sit upright and still (idiom) |
⇒ 滿坐寂然 | [ mǎn zuò jì rán ] the whole audience silent with expectation |
⇒ 满坐寂然 | [ mǎn zuò jì rán ] the whole audience silent with expectation |
⇒ 無後坐力炮 | [ wú hoù zuò lì paò ] recoilless rifle |
⇒ 无后坐力炮 | [ wú hoù zuò lì paò ] recoilless rifle |
⇒ 盤坐 | [ pán zuò ] to sit cross-legged (as in the lotus position) |
⇒ 盘坐 | [ pán zuò ] to sit cross-legged (as in the lotus position) |
⇒ 直角坐标 | [ zhí zuò ] rectangular coordinates |
⇒ 穩坐釣魚臺 | [ wěn zuò yú taí ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite storms (idiom); to stay calm during tense situation, a cool head in a crisis |
⇒ 稳坐钓鱼台 | [ wěn zuò yú taí ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite storms (idiom); to stay calm during tense situation, a cool head in a crisis |
⇒ 端坐 | [ duān zuò ] to sit upright |
⇒ 笛卡儿坐标制 | [ dí kǎ ér zuò zhì ] Cartesian coordinate system |
⇒ 纵坐标 | [ zòng zuò ] vertical coordinate, ordinate |
⇒ 落坐 | [ luò zuò ] to sit down |
⇒ 行不改姓,坐不改名 | [ xíng bù gaǐ xìng zuò bù gaǐ míng ] see 行不更名,坐不改姓[xing2 bu4 geng1 ming2 , zuo4 bu4 gai3 xing4] |
⇒ 行不更名,坐不改姓 | [ xíng bù gēng míng zuò bù gaǐ xìng ] I am who I am (and I'm not ashamed), fig. to be proud of one's name and stand by one's actions |
⇒ 讓坐 | [ ràng zuò ] to give up one's seat, to be seated |
⇒ 让坐 | [ ràng zuò ] to give up one's seat, to be seated |
⇒ 趺坐 | [ fū zuò ] to sit in the lotus position |
⇒ 跂坐 | [ qì zuò ] to sit with legs dangling |
⇒ 軟坐 | [ ruǎn zuò ] soft seat (= first class in PRC trains) |
⇒ 软坐 | [ ruǎn zuò ] soft seat (= first class in PRC trains) |
⇒ 連坐 | [ lián zuò ] to treat as guilty those associated with an offender (family, neighbors etc) |
⇒ 连坐 | [ lián zuò ] to treat as guilty those associated with an offender (family, neighbors etc) |
⇒ 連坐制 | [ lián zuò zhì ] guilt by association |
⇒ 连坐制 | [ lián zuò zhì ] guilt by association |
⇒ 閑坐 | [ xián zuò ] to sit around, to sit idly |
⇒ 闲坐 | [ xián zuò ] to sit around, to sit idly |
⇒ 靜坐 | [ jìng zuò ] to sit quietly, to meditate, to stage a sit-in |
⇒ 静坐 | [ jìng zuò ] to sit quietly, to meditate, to stage a sit-in |
⇒ 靜坐不動 | [ jìng zuò bù dòng ] to sit still and do nothing, to sit tight |
⇒ 静坐不动 | [ jìng zuò bù dòng ] to sit still and do nothing, to sit tight |
⇒ 靜坐不能 | [ jìng zuò bù néng ] akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic drug), unable to sit still, hyperactivity, restlessness |
⇒ 静坐不能 | [ jìng zuò bù néng ] akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic drug), unable to sit still, hyperactivity, restlessness |
⇒ 靜坐抗議 | [ jìng zuò kàng yì ] sit-in protest |
⇒ 静坐抗议 | [ jìng zuò kàng yì ] sit-in protest |
⇒ 靜坐抗議示威 | [ jìng zuò kàng yì shì weī ] sit-in protest demonstration |
⇒ 静坐抗议示威 | [ jìng zuò kàng yì shì weī ] sit-in protest demonstration |
⇒ 靜坐罷工 | [ jìng zuò bà gōng ] sit-in strike |
⇒ 静坐罢工 | [ jìng zuò bà gōng ] sit-in strike |
⇒ 騎坐 | [ qí zuò ] to sit astride, to ride |
⇒ 骑坐 | [ qí zuò ] to sit astride, to ride |
⇒ 默坐 | [ mò zuò ] to sit silently |