夾 | [ jiā ] to press from either side, to place in between, to sandwich, to carry sth under armpit, wedged between, between, to intersperse, to mix, to mingle, clip, folder, Taiwan pr. [jia2] |
夾 | [ jiá ] double-layered, lined (garment) |
夾 | [ jià ] Taiwan pr. used in 夾生|夹生[jia1 sheng1] and 夾竹桃|夹竹桃[jia1 zhu2 tao2] |
夾七夾八 | [ jiā qī jiā bā ] completely mixed up, in a muddle |
夾克 | [ jiā kè ] jacket (loanword), also pr. [jia2 ke4] |
夾具 | [ jiā jù ] clamp, fixture (machining) |
夾塞兒 | [ jiā saī ] to cut into a line, queue-jumping |
夾娃娃 | [ jiā wá wa ] (coll.) to induce an abortion (Tw) |
夾子 | [ jiā zi ] clip, clamp, tongs, folder, wallet |
夾尾巴 | [ jiā weǐ ba ] to have one's tail between one's legs |
夾層 | [ jiā céng ] interval between two layers, double-layered, mezzanine |
夾山國家森林公園 | [ jiā shān guó jiā sēn lín gōng yuán ] Jiashan National Forest Park in Shimen 石門|石门[Shi2 men2], Changde 常德[Chang2 de2], Hunan |
夾山寺 | [ jiā shān sì ] Jiashan Temple, Buddhist temple in Shimen county 石門縣|石门县[Shi2 men2 xian4], Changde 常德[Chang2 de2], Hunan, the purported final home and burial place of late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成[Li3 Zi4 cheng2] |
夾帶 | [ jiā daì ] to carry within it, to be mixed in, to slip sth in, to intersperse, (hydrology etc) to entrain, to smuggle, notes smuggled into an exam |
夾心 | [ jiā xīn ] to fill with stuffing (e.g. in cooking), stuffed |
夾心族 | [ jiā xīn zú ] sandwich generation |
夾心餅乾 | [ jiā xīn bǐng gān ] sandwich cookie, (jocularly) sb who is caught between two opposing parties, sb who is between the hammer and the anvil |
夾批 | [ jiā pī ] critical annotations between the lines |
夾持 | [ jiā chí ] to clamp, tongs |
夾擊 | [ jiā jī ] pincer attack, attack from two or more sides, converging attack, attack on a flank, fork in chess, with one piece making two attacks |
夾攻 | [ jiā gōng ] attack from two sides, pincer movement, converging attack, attack on a flank, fork in chess, with one piece making two attacks |
夾斷 | [ jiā duàn ] to nip (i.e. cut short), to pinch off |
夾板 | [ jiā bǎn ] splint, clamp, vise (as torture instrument) |
夾棍 | [ jiā gùn ] leg vise (torture instrument) |
夾江 | [ jiā jiāng ] Jiajiang county in Leshan 樂山|乐山[Le4 shan1], Sichuan |
夾江縣 | [ jiā jiāng xiàn ] Jiajiang county in Leshan 樂山|乐山[Le4 shan1], Sichuan |
夾生 | [ jiā shēng ] half-cooked, (fig.) not completely done, solved, developed etc, Taiwan pr. [jia4 sheng5] |
夾生飯 | [ jiā shēng fàn ] half-cooked rice, (fig.) half-finished job that is difficult to complete because it was not done properly in the first instance, Taiwan pr. [jia4 sheng5 fan4] |
夾當 | [ jiā dāng ] crucial moment, critical time |
夾當兒 | [ jiā dāng ] erhua variant of 夾當|夹当[jia1 dang1] |
夾盤 | [ jiā pán ] chuck (for a drill etc) |
夾竹桃 | [ jiā zhú taó ] oleander (Nerium indicum), Taiwan pr. [jia4 zhu2 tao2] |
夾緊 | [ jiā jǐn ] to clamp, to grip |
夾縫 | [ jiā fèng ] crack, crevice |
夾肢窩 | [ gā zhi wō ] armpit, also written 胳肢窩|胳肢窝[ga1 zhi5 wo1] |
夾腳拖 | [ jiā tuō ] flip-flops |
夾腳拖鞋 | [ jiá tuō xié ] flip-flops |
夾襖 | [ jiá aǒ ] lined jacket, double layered jacket, CL:件[jian4] |
夾角 | [ jiā ] angle (between two intersecting lines) |
夾起尾巴 | [ jiā qǐ weǐ ba ] to tuck one's tail between one's legs, fig. to back down, in a humiliating situation |
夾道 | [ jiā daò ] a narrow street (lined with walls), to line the street |
夾道歡迎 | [ jiā daò huān yíng ] to line the streets in welcome |
夾鉗 | [ jiā qián ] tongs |
夾雜 | [ jiā zá ] to mix together (disparate substances), to mingle, a mix, to be tangled up with |
夾餡 | [ jiā xiàn ] stuffed (of food), with filling |
⇒ 受夾板氣 | [ shoù jiā bǎn qì ] to be attacked by both sides in a quarrel, to be caught in the crossfire |
⇒ 夾七夾八 | [ jiā qī jiā bā ] completely mixed up, in a muddle |
⇒ 彈夾 | [ dàn jiā ] ammunition clip, cartridge clip, magazine (for ammunition) |
⇒ 收藏夾 | [ shoū cáng jiā ] favorites folder (web browser) |
⇒ 文件夾 | [ wén jiàn jiā ] folder, file (paper) |
⇒ 晾衣夾 | [ liàng yī jiā ] clothes pin |
⇒ 檔案夾 | [ dàng àn jiā ] file folder, portfolio |
⇒ 皮夾 | [ pí jiā ] wallet, Taiwan pr. [pi2 jia2] |
⇒ 紙夾 | [ zhǐ jiā ] paper clip |
⇒ 纏夾 | [ chán jiā ] to annoy, to bother, to harass |
⇒ 纏夾不清 | [ chán jiā bù qīng ] to muddle things together (idiom), to bother sb with annoying muddle-headed talk |
⇒ 纏夾二先生 | [ chán jiā èr xiān sheng ] annoying muddle-headed person who gabbles unintelligibly |
⇒ 肉夾饃 | [ roù jiā mó ] lit. meat wedged in steamed bun, "Chinese burger", sliced meat sandwich popular in north China |
⇒ 背夾電池 | [ beì jiā diàn chí ] battery case (for a phone) |
⇒ 胡桃夾子 | [ hú taó jiā zi ] The Nutcracker (ballet) |
⇒ 衣夾 | [ yī jiā ] clothespin, clothes peg |
⇒ 變調夾 | [ biàn jiā ] capo |
⇒ 資料夾 | [ zī jiā ] (file) folder |
⇒ 賈夾威德 | [ jiǎ jiā weī dé ] Janjaweed (armed Baggara herders used by the Sudanese government against Darfur rebels) |
⇒ 錢夾 | [ qián jiā ] wallet, Taiwan pr. [qian2 jia2] |
⇒ 防夾 | [ fáng jiā ] antipinch (e.g. preventing catching fingers in automatic car windows) |
⇒ 雙人包夾 | [ shuāng rén baō jiā ] double team (sports) |
⇒ 雨夾雪 | [ yǔ jiā xuě ] sleet, mixture of snow and rain |
⇒ 髮夾 | [ fà jiā ] hair clip |
⇒ 鱷魚夾 | [ è yú jiā ] crocodile clip, spring clip |