媚 | [ meì ] flatter, charm |
媚俗 | [ meì sú ] to cater to the public's taste, kitsch, commercial |
媚外 | [ meì waì ] to fawn on foreigners, to pander to foreign powers |
媚娃 | [ meì wá ] Veela (Harry Potter) |
媚惑 | [ meì huò ] to charm, to bewitch |
媚態 | [ meì taì ] seductive appearance, fawning manner |
媚眼 | [ meì yǎn ] charming eyes, coquettish glances |
媚笑 | [ meì ] enchanting smile |
媚詞 | [ meì cí ] flattery |
⇒ 伊媚兒 | [ yī meì ] variant of 伊妹兒|伊妹儿[yi1 mei4 r5] |
⇒ 妖媚 | [ yaō meì ] seductive |
⇒ 嫵媚 | [ wǔ meì ] lovely, charming |
⇒ 嬌媚 | [ meì ] flirtatious, coquettish, sweet and charming, beautiful young woman (old) |
⇒ 崇洋媚外 | [ chóng yáng meì waì ] to revere everything foreign and pander to overseas powers (idiom); blind worship of foreign goods and ideas |
⇒ 拋媚眼 | [ paō meì yǎn ] to throw amorous or flirtatious glances at sb (esp. of a woman) |
⇒ 明媚 | [ míng meì ] bright and beautiful |
⇒ 春光明媚 | [ chūn guāng míng meì ] lovely spring sunshine |
⇒ 柔媚 | [ roú meì ] gentle and lovely, charming |
⇒ 獻媚 | [ xiàn meì ] to ingratiate oneself with, to pander to |
⇒ 諂媚 | [ chǎn meì ] to flatter |
⇒ 諂媚者 | [ chǎn meì zhě ] flatterer |
⇒ 陽光明媚 | [ yáng guāng míng meì ] the sun shines brightly (idiom) |