Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+5C0F (小)

5C0F
小
small, tiny, insignificant
Radical 𡭔
Strokes (without radical) 0 Total Strokes 3
Mandarin reading
Warning: Undefined array key 1 in /home/public/library.php on line 83
xiǎo
Cantonese reading siu2
Japanese on reading shou Japanese kun reading chiisai ko o
Korean reading so Vietnamese reading tiểu

CEDICT Entries:

   [ ]    small, tiny, few, young
case;   [ ]    (slang) a piece of cake, a simple matter
   [ sān ]    mistress, the other woman (coll.), grade 3 in elementary school
退   [ sān quàn tuì shī ]    consultant who breaks up sb's extramarital relationship for a fee
   [ sān xián ]    minor triad la-do-mi
   [ sān ]    minor third (musical interval)
   [ rěn luàn moú ]    (idiom) great plans can be ruined by just a touch of impatience
   [ bu diǎn ]    tiny, very small, tiny thing, small child, baby
   [ choǔ ]    clown
   [ choǔ ]    clownfish, anemonefish
   [ qiū ]    hill, knoll
   [ shèng ]    Hinayana, the Lesser Vehicle, Buddhism in India before the Mayahana sutras, also pr. [Xiao3 cheng2]
   [ jiǔ jiǔ ]    multiplication tables, (fig.) plan, scheme
   [ shì ]    trifle, trivial matter, CL:點|点[dian3]
   [ shì zhuāng ]    trivial matter, a piece of cake
   [ èr ]    waiter
   [ ]    Asia Minor, Anatolia
   [ rén ]    person of low social status (old), I, me (used to refer humbly to oneself), nasty person, vile character
   [ rén zhì ]    lit. a vile character flourishes (idiom), fig. an inferior person gets into a position of power, becoming conceited and arrogant
   [ rén shū ]    children's picture story book, CL:本[ben3]
   [ rén ]    nonentity, a nobody
   [ rén jīng ]    exceptionally bright kid, child prodigy
   [ xiān wēng ]    (bird species of China) small niltava (Niltava macgrigoriae)
   [ ]    small enterprise
   [ huǒ ]    young guy, lad, youngster, CL:個|个[ge4]
   [ huǒ ]    erhua variant of 小伙[xiao3 huo3]
   [ huǒ zi ]    young man, young guy, lad, youngster, CL:個|个[ge4]
   [ zuò qíng zuò shāng shēn ]    a little bit of it does one good, but carried to excess it's harmful (idiom)
便   [ biàn ]    to urinate, to pass water, urine
便   [ biàn ]    urinal
便   [ biàn doǔ ]    urinal
   [ toū ]    thief
   [ zhuàn ]    sketch biography, profile
   [ ér ]    young child, (humble) my son
   [ ]    (coll.) early childhood, baby boy
   [ ér ]    variant of 小兒麻痺|小儿麻痹, infantile paralysis, polio (poliomyelitis)
   [ ér ]    pediatrics, pediatric (department), sth of little importance, trifle, a child's play, (slang) childish, petty, stingy
   [ ér jīng ]    Xiao'erjing, refers to the use of the Arabic alphabet to write Chinese
   [ ér ruǎn bìng ]    rickets (medicine)
   [ ér ]    polio (poliomyelitis)
   [ ér bìng ]    poliovirus
   [ ér zhèng ]    poliomyelitis, infantile paralysis
   [ liǎng koǔ ]    (coll.) young married couple
   [ liǎng koǔ ]    erhua variant of 小兩口|小两口[xiao3 liang3 kou3]
   [ gōng zhǔ ]    lit. little princess, fig. spoiled girl, female version of 小皇帝[xiao3 huang2 di4]
   [ gōng gòng ]    mini bus (used for public transportation)
   [ zi ]    booklet, pamphlet, leaflet, information sheet, menu, CL:本[ben3]
   [ daō ]    knife, CL:把[ba3]
   [ daō huì ]    Dagger Society, anti-Qing secret society who mounted an unsuccessful rebellion in 1855
   [ bié shèng xīn hūn ]    reunion after an absence is sweeter than being newlyweds (idiom), absence makes the heart grow fonder
   [ dòng zuò ]    bad habit (e.g. nose-picking), petty maneuver, dirty trick, gamesmanship
   [ baō ]    packet
   [ ]    neighborhood, district
   [ shēng chū ]    progression from elementary school to junior high (abbr. for 小學生升入初中生|小学生升入初中生[xiao3 xue2 sheng1 sheng1 ru4 chu1 zhong1 sheng1])
   [ bàn ]    a portion smaller than a half, the lesser part, the smaller part
   [ ]    foot soldier, minor figure, a nobody, (chess) pawn
   [ juǎn ]    young squid (Tw)
   [ shū ]    husband's younger brother, brother-in-law
   [ shoù ]    (slang) bottom (in a homosexual relationship)
   [ ]    small, unimportant, (polite) my humble person
   [ ]    cutie, sweetie, (Tw) camisole (women's garment)
   [ chī ]    snack, refreshments, CL:家[jia1]
   [ chī diàn ]    snack bar, lunch room, CL:家[jia1]
   [ tóng xiāng ]    person from the same county
   [ míng ]    pet name for a child, childhood name
   [ tūn shì baō ]    microphage (a type of white blood cell)
   [ pǐn ]    short, simple literary or artistic creation, essay, skit
   [ ge ]    little boy who is older than another young child (e.g. his playmate), (neologism c. 2017) (slang) amiable form of address for a young man of about one's own age or a little older
   [ shāng fàn ]    small trader, peddler
   [ sǎng ]    falsetto (in Chinese opera)
   [ zuǐ ]    (bird species of China) carrion crow (Corvus corone)
   [ zuǐ héng ]    (bird species of China) Eurasian dotterel (Charadrius morinellus)
   [ tuán zhǔ ]    cliquism, small-group mentality
   [ xíng ]    small scale, small size
   [ xíng ]    small business
   [ xíng shì ]    minibus, microbus
   [ xíng ]    mini-nuke
   [ xíng guì chú ]    cabinet
   [ xíng chē ]    compact car
   [ xíng huò chē ]    light van
   [ xíng chē ]    compact car
   [ chéng ]    small town
   [ baò ]    tabloid newspaper
   [ shoù xīng ]    child whose birthday is being celebrated, birthday boy, birthday girl
   [ ]    serenade
   [ tiān é ]    Little Swan (PRC appliance brand)
   [ tiān é ]    (bird species of China) tundra swan (Cygnus columbianus)
   [ taì tai ]    concubine, mistress
   [ taì píng ]    (bird species of China) Japanese waxwing (Bombycilla japonica)
   [ ]    my daughter (humble)
   [ rén ]    dainty and delicate girl, concubine
   [ yaō ]    small demon
   [ yaō jīng ]    goblin, hussy, floozy
   [ meì ]    little sister, girl, (Tw) young female employee working in a low-level role dealing with the public (assistant, waitress, attendant etc)
   [ meì mei ]    little sister, little girl, (coll.) vulva
   [ jie ]    young lady, miss, (slang) prostitute, CL:個|个[ge4],位[wei4]
   [ jiě jie ]    little girl who is older than another young child (e.g. her playmate), (neologism c. 2017) (slang) young lady (amiable form of address for a young woman of about one's own age or a little older)
   [ ]    husband's younger sister, sister-in-law
   [ ]    (coll.) wife's younger sister, sister-in-law
   [ zi ]    see 小姨[xiao3 yi2]
   [ ]    child
   [ wa ]    baby
   [ ]    (slang) little biyatch (variation of 小婊子)
婿   [ ]    my son-in-law (humble), I (spoken to parents-in-law)
   [ fu ]    young married woman, mistress, (fig.) punching bag, (old) child bride
   [ ]    (literary) youngster, (old) young fellow (term of address used by the older generation), (old) I, me (used in speaking to one's elders)
   [ zi ]    (coll.) boy, (derog.) joker, guy, (despicable) fellow
   [ haí ]    child, CL:個|个[ge4]
   [ haí ]    erhua variant of 小孩[xiao3 hai2]
   [ haí fáng ]    Kinderdijk, village in the Netherlands with a large network of windmills attracting many tourists
   [ haí zi ]    child
   [ xué ]    elementary school, primary school, CL:個|个[ge4]
   [ xué shēng ]    primary school student, schoolchild, CL:個|个[ge4],名[ming2], (fig.) beginner
   [ xué ér ]    to concentrate on trivial points while neglecting the main problem (idiom)
   [ guān ]    petty official, minor functionary
   [ jiā zi ]    petty, small-minded
   [ jiā ]    pretty daughter in a humble family
   [ jiā shǔ ]    mouse
   [ hán ]    Lesser Cold, 23rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-19th January
   [ zhaì ]    Xiaozhai neighborhood of Xi'an
   [ xiě ]    lowercase
   [ xiě ]    lowercase (letters)
   [ jiàng ]    (in classical literature) young military officer of high rank for his age, (during the Cultural Revolution) young militant in the Red Guard, (in modern usage) rising star (in sport, politics etc)
   [ ]    very small, very few, very minor
   [ shuō ]    flash fiction
   [ haí ]    kid, youngster, (derog.) brat
   [ ]    cabin, lodge, cottage, chalet, hut, shed
   [ shān baō bao ]    a landscape dotted with low hills and hillocks (idiom)
   [ yán dòng ]    grotto
   [ daǒ ]    Kojima (Japanese surname and place name)
   [ daǒ ]    isle
   [ chuān ]    Ogawa (Japanese surname)
   [ ]    small and exquisite, delicate, fine (features), compact, nifty
   [ líng lóng ]    dainty and delicate, exquisite
   [ jiàn ]    lit. minor magician in the presence of a great one (idiom), fig. to pale into insignificance by comparison
   [ ]    an individual
   [ ]    minibus
   [ xiàng ]    alley
   [ ]    by a small margin, slightly (increase or decrease), (of a painting or a piece of calligraphy) small
   [ nián rén ]    younger old person, young retiree
   [ diàn ]    small store
   [ diàn ]    Xiaodian district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi
   [ kāng ]    Xiaokang, a Confucian near-ideal state of society, second only to Datong 大同[Da4 tong2]
   [ kāng ]    moderately affluent, well-off, a period of peace and prosperity
   [ kāng shè huì ]    society in which the material needs of most citizens are adequately met
   [ guǎng ]    grapevine, gossip, to spread rumors
   [ jiàn ]    lunar month of 29 days, same as 小盡|小尽[xiao3 jin4]
   [ ]    little brother, I, your little brother (humble)
   [ di ]    little brother, little boy, (coll.) penis
   [ qiáng ]    cockroach (slang)
   [ dàn ]    bomblet (of cluster bomb)
   [ jìng ]    alley
   [ xīn ]    to be careful, to take care
   [ xīn yǎn ]    narrow-minded, petty
   [ xīn yǎn ]    small-minded, petty, narrow-minded
   [ xīn ]    cautious and solemn (idiom); very carefully, prudent, gently and cautiously
   [ xīn jǐn shèn ]    cautious and timid (idiom); prudent, careful
   [ gōng ]    (literary) urine
   [ si ]    small token, mere trifle (used of one's gifts)
   [ ]    to rest for a bit, to take a breather
   [ chéng jiè ]    lit. to punish a little to prevent a lot (idiom); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition
   [ ]    the self, the individual
   [ biǎn doù ]    lentil
   [ shoǔ ]    mean, stingy, to be lacking in boldness, timid
   [ naò ]    small-scale
   [ ]    small skills, folk musical theater
   [ chaō ]    cheat sheet, crib sheet
   [ chaō ]    erhua variant of 小抄[xiao3 chao1]
   [ zhǐ ]    little finger, pinkie
   [ ]    to turn right (Shanghainese)
   [ kuò haò ]    brackets, parentheses ( ) (math.)
   [ zhǐ ]    little finger
   [ qín ]    fiddle, violin
   [ qín shoǔ ]    violinist, fiddler
   [ chā ]    episode, brief interlude
   [ tān ]    vendor's stall
   [ tān ]    erhua variant of 小攤|小摊[xiao3 tan1]
   [ zhī guǎn ]    bronchiole
   [ gaǐ gaǐ ]    (Internet slang) young lady (Cantonese-influenced alternative to 小姐姐[xiao3 jie3 jie5])
   [ gōng ]    (slang) top (in a homosexual relationship)
   [ shù ]    small figure, small amount, the part of a number to the right of the decimal point (or radix point), fractional part of a number, number between 0 and 1, decimal fraction
   [ shù diǎn ]    decimal point
   [ bān zhuó ]    (bird species of China) lesser spotted woodpecker (Dendrocopos minor)
   [ bān wēng ]    (bird species of China) little pied flycatcher (Ficedula westermanni)
   [ bān diǎn ]    speckle
   [ ]    less than, <
   [ zi ]    simple life
   [ běn ]    (derog.) Japanese person, Jap
   [ běn ]    erhua variant of 小日本[xiao3 Ri4 ben3]
   [ haò ]    Xiaohao (c. 2200 BC), leader of the Dongyi 東夷|东夷[Dong1 yi2] or Eastern Barbarians
   [ xīng toú zhuó ]    (bird species of China) Japanese pygmy woodpecker (Dendrocopos kizuki)
   [ chūn ]    10th month of the lunar calendar, Indian summer, crops sown in late autumn
   [ zhaō ]    Ramoche Temple, Lhasa
   [ shí ]    hour, CL:個|个[ge4]
   [ shí weì jiā ]    being bright at an early age does not necessarily bring success upon growing up (proverb)
   [ shí hou ]    in one's childhood
   [ shí hou ]    erhua variant of 小時候|小时候[xiao3 shi2 hou5]
   [ shí gōng ]    hourly worker, hourly job
   [ shǔ ]    Xiaoshu or Lesser Heat, 11th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-22nd July
   [ ]    popular song, folk tune, ballad
   [ shū qiān ]    bookmarklet (computing)
   [ péng yoǔ ]    child, CL:個|个[ge4]
   [ běn ]    small capital, on a shoestring
   [ shaó ]    (bird species of China) little curlew (Numenius minutus)
   [ juān ]    (bird species of China) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
   [ lín ]    Kobayashi (Japanese surname)
   [ chuí ]    mallet, drumstick
   [ ]    subheading
   [ yàng ]    galley proof (printing), unimpressive, (coll.) little guy (mild insult also used as an affectionate term)
   [ shù ]    shrub, small tree, sapling, CL:棵[ke1]
   [ shù lín ]    grove
   [ ]    Xiao Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], the two great beauties of ancient China
   [ liú shuǐ ]    a small bridge over a flowing stream
   [ ]    minuet
   [ duàn zi ]    short paragraph, news article
   [ maó chóng ]    slug
   [ maó tou ]    (coll.) new-born baby, young boy
   [ mín ]    ordinary people, commoner, civilian
   [ ]    stingy, miserly, narrow-minded, petty
   [ hoù ]    microclimate, fig. local situation
   [ qiāng ]    small air cavity
   [ guǐ ]    miser, penny-pincher
   [ chí baǐ zi ]    KOIKE Yuriko (1952-), Japanese LDP politician, minister of defense during 2008
   [ chē ]    compact car
   [ ]    brook
   [ ]    Xiaohe District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou
   [ quán ]    Koizumi (name), KOIZUMI Jun'ichirō, Japanese LDP politician, prime minister 2001-2006
   [ quán chún láng ]    KOIZUMI Jun'ichirō (1942-), Japanese LDP politician, prime minister 2001-2006
   [ paò ]    vesicles
   [ ]    wavelet (math.)
   [ dòng chén chuán ]    A small hole not plugged will sink a great ship.
   [ dòng dòng shoù ]    A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in time saves nine.
   [ dòng dòng chī ]    a small hole not plugged will give you grief when it gets bigger (idiom), a stitch in time saves nine
   [ dòng dòng nán ]    If you don't plug the small hole, the big hole will be hard to repair (idiom); A stitch in time saves nine.
   [ dòng dòng chī ]    A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine
   [ taó ]    Rogue, Marvel Comics superhero
   [ taó ]    rascal
   [ yuān ]    Obuchi (Japanese surname)
   [ yuān huì sān ]    Obuchi Keizo (1937-2000), Japanese politician, prime minister 1998-2000
   [ hùn hùn ]    hooligan, rogue, a good-for-nothing
   [ qīng xīn ]    hipster
   [ gǎng ]    Xiaogang or Hsiaokang district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan
   [ gǎng ]    Xiaogang or Hsiaokang district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan
   [ tāng shān ]    Xiaotangshan town in Beijing municipality
   [ ]    brook, streamlet
   [ ]    a drop
滿   [ mǎn ]    Xiaoman or Lesser Full Grain, 8th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st May-5th June
   [ chaó ]    neap tide (the smallest tide, when moon is at first or third quarter)
   [ bīn ]    (bird species of China) little stint (Calidris minuta)
   [ ]    cascade
   [ huī shān ]    (bird species of China) Swinhoe's minivet (Pericrocotus cantonensis)
   [ zaò ]    mess hall for high-ranking cadres, (fig.) special treatment, cf. 大灶[da4 zao4]
   [ xióng zuò ]    Ursa Minor (constellation)
   [ xióng weí ]    Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney)
   [ xióng maō ]    lesser panda, red panda, firefox
   [ yàn weǐ ]    (bird species of China) little forktail (Enicurus scouleri)
   [ yíng pán zhèn ]    Xiaoyingpan township in Börtala Shehiri or Bole City 博樂市|博乐市, Xinjiang
   [ niú ]    calf, (coll.) lower-priced model of Lamborghini
   [ niú roù ]    veal
   [ pìn niú ]    heifer
   [ quǎn ]    puppy, my son (humble)
   [ quǎn zuò ]    Canis Minor (constellation)
   [ goǔ ]    pup, puppy
   [ shī zuò ]    Leo Minor (constellation)
   [ wán ]    gadget, widget (small item of software)
   [ qiú ]    sports such as ping-pong and badminton that use small balls, see also 大球[da4 qiu2]
   [ shēng chǎn ]    small-scale production
   [ chǎn ]    to miscarry, a miscarriage, an abortion
   [ tián ]    (bird species of China) Baillon's crake (Porzana pusilla)
   [ tián jiàn ]    OBATA Takeshi, manga artist, illustrator of cult series Death Note 死亡筆記|死亡笔记[si3 wang2 bi3 ji4]
   [ bìng ]    minor illness, indisposition
   [ caí ]    (coll.) (Tw) mini truck, Kei truck
   [ baí ]    (slang) novice, greenhorn, fool, idiot, abbr. for 小白臉|小白脸[xiao3 bai2 lian3], pretty boy
   [ baí ]    bunny rabbit
   [ baí yaō yàn ]    (bird species of China) house swift (Apus nipalensis)
   [ baí liǎn ]    attractive young man (usually derog.), pretty boy, gigolo
   [ baí liǎn ]    erhua variant of 小白臉|小白脸[xiao3 bai2 lian3]
   [ baí caì ]    bok choy, Chinese cabbage, Brassica chinensis, CL:棵[ke1]
   [ baí é yàn ]    (bird species of China) lesser white-fronted goose (Anser erythropus)
   [ baí shǔ ]    white mouse, lab mouse, lab rat, (fig.) human guinea pig
   [ baǐ quán shū ]    micropedia
   [ de ]    I (when talking to a superior)
   [ huáng ]    child emperor, (fig.) spoiled child, spoiled boy, pampered only child
   [ jìn ]    lunar month of 29 days, same as 小建[xiao3 jian4]
   [ pán weǐ ]    (bird species of China) lesser racket-tailed drongo (Dicrurus remifer)
   [ kàn ]    to look down on, to underestimate
   [ yǎn ]    outer corner of the eye
   [ zhòng ]    minority of the population, non-mainstream (activity, pursuit etc), niche (market etc)
   [ shuì ]    to nap, to doze
   [ ]    (coll.) to look down on, to underestimate
   [ dié zi ]    saucer
   [ què xìng ]    sth small that one can find pleasure in (e.g. a cold beer after a hard day or a serendipitous find in a second-hand store)
   [ zōng ]    brat, little devil
   [ ]    receipt, banknote of small denomination
   [ ]    (ironically) "secretary" (i.e. boss's mistress)
   [ diàn ]    mini laptop or notebook (computer), netbook, CL:臺|台[tai2],部[bu4]
   [ suàn pán ]    lit. small abacus, fig. selfish calculations, bean-counting
   [ guǎn ]    young squid (Tw)
   [ jié ]    a minor matter, trivia, bar (music)
   [ jié xiàn ]    barline (music)
   [ fàn weí ]    small-scale, local, to a limited extent
   [ zhuàn ]    the small or lesser seal, the form of Chinese character standardized by the Qin dynasty
   [ lóng baō ]    steamed dumpling
   [ lóng tāng baō ]    steamed soup dumpling
   [ ]    Xiaomi, Chinese electronics company founded in 2010
   [ ]    millet
   [ ]    same as 朝天椒[chao2 tian1 jiao1]
   [ fěn ]    (wheat) starch, amylum
   [ fěn hóng ]    young Chinese cyber-nationalists
   [ jīng líng ]    elf
   [ hóng maò ]    Little Red Riding Hood
   [ hóng meí ]    cranberry
   [ hóng luó bo ]    summer radish (the small red kind)
   [ ]    group
   [ weǐ yuán huì ]    subcommittee
   [ jié ]    summary, short, brief, wrap-up
   [ róng ]    (bird species of China) Steller's eider (Polysticta stelleri)
   [ rén ]    little green men from Mars
   [ biān ]    editor or creator of online content (diminutive term, often used to refer to oneself: I, me, this writer)
   [ gāng gang ]    small mug (baby language)
   [ yáng ]    lamb
   [ líng yáng ]    gazelle
   [ laǒ ]    concubine, mistress, (dialect) woman
   [ laǒ shǔ ]    @, at symbol
   [ kaǒ ]    quiz
   [ cōng ming ]    clever-clever, clever in trivial matters, sharp but petty-minded
   [ shēng ]    in a low voice, (speak) in whispers
   [ cháng ]    lit. small belly, chicken's gut (idiom); narrow-minded, petty
   [ pàng zhuǎ ]    (coll.) hand
   [ naǒ ]    cerebellum (part of the brain)
   [ ]    bound feet (traditional)
   [ cháng ]    small intestine
   [ ]    underbelly, lower abdomen
   [ tuǐ ]    lower leg (from knee to ankle), shank
   [ tuǐ ]    calf (of the leg)
   [ jiù zi ]    (coll.) wife's younger brother
   [ shé ]    uvula
   [ chuán ]    boat
   [ huā yuǎn zhì ]    small-flowered milkwort (Polygala arvensis Willd. or P. telephioides), with roots used in Chinese medicine
   [ huí xiāng ]    fennel, fennel seed
   [ caì ]    appetizer, small side dish, easy job, piece of cake, see also 小菜一碟[xiao3 cai4 yi1 die2]
   [ caì dié ]    a small appetizer, a piece of cake; very easy (idiom)
   [ caì ]    erhua variant of 小菜[xiao3 cai4]
   [ caì dié ]    erhua variant of 小菜一碟[xiao3 cai4 yi1 die2]
   [ weǐ jiān ]    (bird species of China) little bittern (Ixobrychus minutus)
   [ kuí huā fèng toú yīng ]    (bird species of China) yellow-crested cockatoo (Cacatua sulphurea)
   [ cōng ]    shallot, spring onion, CL:把[ba3]
   [ xūn ]    Xiao Xun (1989-), Taiwan actress
   [ ]    baking soda, sodium bicarbonate
   [ luó bo tou ]    (coll.) little kid
   [ haò ]    trumpet, small size (clothes etc), (coll.) number one, to urinate, (humble) our store
   [ ]    (derog.) girlfriend of a married man
   [ huáng yīng ]    (bird species of China) Pallas's grasshopper warbler (Locustella certhiola)
   [ xiā ]    shrimp
   [ xiā mi ]    shrimp, fig. small fry, minor player
   [ ]    bark beetle (zoology)
   [ xíng xīng ]    asteroid, minor planet
   [ xíng xīng daì ]    asteroid belt between Mars and Jupiter
   [ chōng ]    skirmish, clash, dispute, brush
   [ daì ]    pouch
   [ daì shǔ ]    wallaby, pademelon
   [ li ]    stingy, petty
   [ guà ]    close-fitting (Chinese-style) upper garment
   [ shì ]    to belittle, to look down upon, to despise
   [ ]    to despise, to have contempt for
   [ jiě ]    to urinate, to empty one's bladder
   [ ]    subtotal
   [ shì niú daō ]    to give a small demonstration of one's impressive skills (idiom)
   [ shuō ]    novel, fiction, CL:本[ben3],部[bu4]
   [ shuō jiā ]    School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhu1 zi3 bai3 jia1] during the Warring States Period (475-221 BC)
   [ shuō jiā ]    novelist
調   [ ]    xiaodiao, a Chinese folk song genre, minor key (in music)
   [ huǎng ]    fib
   [ doù ]    see 紅豆|红豆[hong2 dou4]
   [ doù koù ]    Indian cardamom (Amomum cardamomum)
   [ maō ]    kitten
   [ beì ]    "Becks", nickname of British footballer David Beckham (see 貝克漢姆|贝克汉姆[Bei4 ke4 han4 mu3])
   [ huò chē ]    pickup truck
   [ fàn ]    peddler, hawker
   [ feì ]    tip, gratuity
   [ ]    petit bourgeois, yuppie, abbr. of 小資產階級|小资产阶级
   [ chǎn jiē ]    petty bourgeois
   [ maì ]    kiosk, snack counter, retail department or section inside a larger business
   [ chì ]    Little Red Cliff, nickname of Bitan 碧潭[Bi4 tan2], Xindian, Taibei county, Taiwan
   [ zhòng ]    jack
   [ ]    minor road, lane, pathway, trail
   [ chē ]    small model car, mini-car, small horse-cart, barrow, wheelbarrow, type of folk dance
   [ jūn jiàn ]    (bird species of China) great frigatebird (Fregata minor)
   [ beì ]    the younger generation
   [ lún chē ]    BMX (bike), cycling BMX (sport)
   [ zhuǎn ]    to turn right (Shanghainese)
   [ chē ]    (automobile) sedan, car
   [ biàn ]    pigtail
   [ biàn ]    erhua variant of 小辮|小辫[xiao3 bian4]
   [ biàn zi ]    pigtail, (fig.) a shortcoming or evidence of wrongdoing that can be seized upon by others
   [ yoú ]    outing, short trip
   [ guò ]    little mistake, minor offense, slightly too much
   [ daò ]    bypath, trail, bribery as a means of achieving a goal, minor arts (Confucian reference to agriculture, medicine, divination, and other professions unworthy of a gentleman)
   [ daò ]    (theater) hand prop (wine glass, pistol etc)
   [ daò xīn wén ]    news from the grapevine
   [ daò xi ]    hearsay, gossip
   [ zhuó ]    to have a drink, small party
   [ ]    Ono (Japanese surname and place name)
   [ yoú meǐ ]    Ono Fuyumi (1960-), Japanese novelist
   [ liàng ]    a small quantity
   [ jīn ]    Xiaojin County (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan
   [ jīn ]    supplementary cash reserve, private fund, private hoard, slush fund
   [ jīn xiàn ]    Xiaojin County (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan
   [ gāng zhū ]    pachinko
   [ gāng qiú ]    iron pellet, shrapnel
   [ gāng paò ]    (coll.) piece of light artillery such as a mortar, (fig.) person who speaks boldly and frankly, hot hatch (car), (also used figuratively with various meanings in other contexts)
   [ zhèn ]    small town, village
   [ chǎn zi ]    trowel
   [ kaī ]    (dialect) boss's son, rich man's son, young master
   [ ā ]    auntie, youngest of sisters in mother's family
   [ chú ]    the day before New Year's Eve
   [ yǐn yǐn lín yǐn yǐn shì ]    an ordinary hermit lives in the seclusion of the woods; the true recluse chooses the city (idiom)
   [ yǐn yǐn yǐn yǐn shì ]    an ordinary hermit lives in the seclusion of the wild; the true recluse chooses the city (idiom)
   [ yàn ]    Small Wild Goose Pagoda in Xi'an
   [ ]    one of the three main divisions of the Book of Songs 詩經|诗经
   [ tuán ]    faction, clique
   [ ]    chick
   [ ]    penis (child's word)
   [ ]    light rain, drizzle
   [ xuě ]    Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th December
   [ yún què ]    (bird species of China) oriental skylark (Alauda gulgula)
   [ líng tōng ]    Personal Handy-phone System (PHS), mobile network system operating in China 1998-2013, branded "Little Smart"
   [ qīng nián ]    young person, youngster
   [ qīng ]    (bird species of China) Nordmann's greenshank (Tringa guttifer)
   [ yùn ]    homophone group (group of homophone characters, in a rhyme book)
   [ xiàng ]    small item, event (of program)
   [ toú ]    the smaller part or share of sth
   [ zuò ]    variant of 小題大做|小题大做[xiao3 ti2 da4 zuo4]
   [ zuò ]    to make a big fuss over a minor issue (idiom)
   [ é róng ]    microfinance
   [ è ]    mandible (lower jaw)
   [ shí zhōng xīn ]    Food court
   [ fàn zhuō ]    dining room for young schoolchildren unable to go home for lunch
   [ fàn guǎn ]    tearoom, canteen, cafeteria
   [ ]    colt, pony
   [ zuò ]    Equuleus (constellation)
   [ zāng guǐ ]    dirty little devil (affectionate, of child)
   [ sōng gaō ]    muffin
   [ huán ]    (historical) chignon worn by a young girl, slave girl (prepubescent household courtesan wearing a distinctive paired chignon hairstyle)
   [ guǐ ]    little demon (term of endearment for a child), mischievous child, imp
   [ xiān roù ]    (coll.) teen idol (male)
   [ lín xiōng meí ]    (bird species of China) pygmy wren-babbler (Pnoepyga pusilla)
   [ ]    small bird, young bird (hatchling, nestling, fledgling, chick), (fig.) penis (kiddie term), (golf) birdie
   [ rén ]    lit. like a little bird relying on people (idiom), fig. cute and helpless-looking
   [ qiú ]    (golf) birdie
   [ fèng toú yàn ]    (bird species of China) lesser crested tern (Thalasseus bengalensis)
   [ baǒ ]    (bird species of China) little bustard (Tetrax tetrax)
   [ juān ]    (bird species of China) lesser coucal (Centropus bengalensis)
   [ ]    (bird species of China) little bunting (Emberiza pusilla)
   [ juān jiū ]    (bird species of China) little cuckoo-dove (Macropygia ruficeps)
   [ é ]    gosling
   [ ]    (bird species of China) little gull (Hydrocoloeus minutus)
   [ yīng haò ]    Kitty Hawk (US aircraft carrier)
鷿   [ ]    (bird species of China) little grebe (Tachybaptus ruficollis)
鹿   [ luàn zhuàng ]    fig. restless, because of fear or strong emotions
   [ maì ]    wheat, CL:粒[li4]
   [ maì peī ]    wheat germ
   [ miàn baō ]    bread roll, bun
   [ huáng ]    (coll.) taxicab (Tw)
   [ huáng guā ]    gherkin
   [ huáng ]    (bird species of China) lesser yellowlegs (Tringa flavipes)
   [ huáng chē ]    yellow bicycle (by Ofo bicycle sharing company)
   [ heī lǐng zaò meí ]    (bird species of China) lesser necklaced laughingthrush (Garrulax monileger)
   [ ]    snare drum
   [ shǔ ]    mouse
   [ lóng ]    snake (as one of the 12 Chinese zodiac animals 生肖[sheng1 xiao4])
   [ lóng xiā ]    crayfish, langoustine, chicken lobster
   [ chá zi ]    gruel made from maize ground finer than 大𥻗子[da4 cha2 zi3]
⇒    [ xīn ]    to be a little bit careless, to have a moment of inattentiveness
⇒    [ cuō ]    handful (of)
⇒    [ fèn ]    a small part, a small section
⇒    [ zhèn ]    very brief period of time
⇒    [ lǎn zhòng shān ]    (last line of the poem 望岳 by Tang poet Du Fu 杜甫[Du4 Fu3]) with one look I shall see all the smaller mountains down below (from the summit of Mt Tai 泰山[Tai4 Shan1]), (fig.) awe-inspiring view from a very high place
⇒    [ sān ]    (Tw) (vulgar) what the hell? (from Taiwanese 啥潲, Tai-lo pr. [siánn-siâ], equivalent to Mandarin 什麼|什么[shen2 me5])
⇒    [ sān peí jie ]    female escort, bar girl
⇒    [ shàng yoǔ laǒ xià yoǔ ]    lit. above are the elderly, below are the young (idiom), fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children, sandwich generation
⇒    [ fēn xiě ]    case insensitive, not distinguishing capitals from lowercase letters
⇒    [ jié ]    to not bother about trifles (idiom)
⇒    [ ]    not be without some advantage, be of some help
⇒    [ shì jiè jie xuǎn meǐ ]    Miss World Beauty Pageant
⇒    [ zhōng guó shuō shǐ lvè ]    Concise History of the Chinese Novel by Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4]
⇒    [ zhōng ]    small and medium enterprise
⇒    [ zhōng xíng ]    small or medium size enterprise (SME)
⇒    [ zhōng xué ]    middle and elementary school
⇒    [ zhōng piān shuō ]    novella
⇒    [ yaō choǔ ]    insignificant wretch
⇒    [ shì ]    see 事無巨細|事无巨细[shi4 wu2 ju4 xi4]
⇒    [ rén jie ]    mermaid, the Little Mermaid
⇒    [ rén zhī xīn duó jūn zhī ]    to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
⇒    [ ]    minor projects eclipse major ones (idiom)
⇒    [ jiǎ zi ]    tomboy
⇒    [ zuò ]    to become a concubine
⇒    [ zuò chaō ]    to prepare a crib sheet, to crib, to cheat by copying
⇒    [ liǎng caī ]    innocent playmates
⇒    [ shí gōng zuò zhì ]    eight-hour working day
⇒    [ chū ]    lower elementary school (abbr. for 初級小學|初级小学[chu1 ji2 xiao3 xue2])
⇒    [ chū xué ]    lower elementary school (abbr. to 初小[chu1 xiao3])
⇒    [ shì li rén ]    snob
⇒    [ fēn xiě ]    case sensitive, distinguishing capitals from lowercase letters
⇒    [ shì ]    trivial matter, trifle
⇒    [ shēng doǔ mín ]    poor people (idiom), those who live from hand to mouth
⇒    [ bàn shí ]    half hour
⇒    [ jīn shuō ]    Stories Old and New by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2], collection of late Ming baihua 白話|白话[bai2 hua4] tales published in 1620
⇒    [ shǐ zhuàn shuō ]    historical novel
⇒    [ chī zaò ]    to be given special treatment, to be treated in a favored way
⇒    [ jūn rén guò ]    see 大人不記小人過|大人不记小人过[da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4]
⇒    [ jūn zi tǎn dàng dàng rén cháng ]    good people are at peace with themselves, (but) there is no rest for the wicked
⇒    [ zhoū chuān ]    Zhou Xiaochuan (1948-), PRC banker and politician, governor of People's Bank of China 中國人民銀行|中国人民银行[Zhong1 guo2 Ren2 min2 Yin2 hang2] 2002-2018
⇒    [ jie ]    Lady Gaga (1986-), US pop singer
⇒    [ lóng ]    Four Asian Tigers, East Asian Tigers, Four Little Dragons (East Asian economic powers: Taiwan, South Korea, Singapore and Hong Kong)
⇒    [ yīn shī ]    to save a little only to lose a lot (idiom)
⇒    [ guó ]    elementary school (Tw), abbr. for 國民小學|国民小学[guo2 min2 xiao3 xue2]
⇒    [ guó mín xué ]    elementary school (Tw)
⇒    [ zuò taí jiě ]    bar girl, professional escort
⇒    [ waì tuǐ ]    shin
⇒    [ shì huà shì huà ]    to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all (idiom)
⇒    [ shì huà shì huà ]    to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all (idiom)
⇒    [ rén rén guò ]    a person of great moral stature does not remember the offenses committed by one of low moral stature
⇒    [ tóng ]    virtually the same, differing only on small points
⇒    [ ]    to shout and quarrel, to make a big fuss
⇒    [ ]    large and small, of all sizes
⇒    [ ]    large and small, of all sizes
⇒    [ ]    dimension, magnitude, size, measurement, large and small, at any rate, adults and children, consideration of seniority
⇒    [ sān ]    major and minor third (musical interval)
⇒ 便   [ biàn ]    using the toilet, urination and defecation
⇒    [ jie ]    eldest daughter of an affluent family, (polite) your daughter, bossy or indulged young woman, Miss High and Mighty
⇒    [ xiě ]    capitals and lowercase letters
⇒    [ caí yòng ]    lit. making little use of great talent, to use a sledgehammer to crack a nut
⇒    [ caí yòng ]    using a talented person in an insignificant position (idiom), a sledgehammer to crack a nut
⇒    [ chù zhuó yǎn chù zhuó shoǔ ]    think of the big picture, start with the little things (idiom)
⇒    [ jiē xiàng ]    great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
⇒    [ chún ]    great despite minor blemishes, a rough diamond
⇒    [ zuò ]    to cut a long story short, a brief treatment of a complicated subject, fig. to treat an important question as a minor matter
⇒    [ jīng ]    to make a fuss about nothing (idiom)
⇒    [ naǐ yoú shēng ]    handsome but effeminate man, pretty boy
⇒    [ ]    petite, delicate, dainty
⇒    [ xué fēn shí ]    credit hour (in an academic credit system), see also 學分制|学分制[xue2 fen1 zhi4]
⇒    [ ān peí shí ]    ampere-hour (Ah)
⇒    [ ]    thief, bandit, scoundrel, villain
⇒    [ zhuān àn ]    task force
⇒    [ ]    very small, very few, very minor
⇒    [ shuō ]    flash fiction
⇒    [ shoǔ ]    mean, stingy, to be lacking in boldness, timid
⇒    [ naò ]    small-scale
⇒    [ li ]    stingy, petty
⇒    [ shì jǐng mín ]    ordinary people, the hoi polloi, commoner
⇒    [ yoù ]    young, immature
⇒    [ diàn èr ]    (old) (in a tavern or inn etc) waiter, attendant
⇒    [ ruò ]    small and weak, puny, the small and weak, children, women and children
⇒    [ yǐng shè shuō ]    roman à clef
⇒    [ cóng ]    from childhood, from a young age
⇒    [ xún huán shù ]    recurring decimal
⇒    [ weī xíng shuō ]    flash fiction
⇒    [ weī ]    minute (i.e. extremely small), infinitesimal
⇒    [ weī bìng ]    Picornaviridae (virus family including many human pathogens), small RNA virus
⇒    [ xīn yǎn ]    see 小心眼[xiao3 xin1 yan3]
⇒    [ zhì shuō ]    tales of the supernatural (genre of fiction)
⇒    [ baò gaò ]    (coll.) to tattletale, to rat on sb
⇒    [ suàn pán ]    lit. to count on a narrow abacus (idiom); petty and scheming selfishly, concerned with petty interests, selfish and uncaring of the interests of others, bean counter
⇒    [ chaō ]    to take the back roads, to take the side streets, to take the small paths
⇒    [ zhuā biàn zi ]    to catch sb out
⇒    [ tuī shuō ]    murder mystery (novel), whodunit
⇒    [ yuán jie ]    girl who engages in enjo-kōsai, see also 援助交際|援助交际[yuan2 zhu4 jiao1 ji4]
⇒    [ chēng dǎn de è dǎn de ]    fullness for the bold, famine for the timid (idiom)
⇒    [ beì ]    to be masturbated by a prostitute
⇒    [ shù shí ]    several hours
⇒    [ wén jiàn ]    file size
⇒    [ wén míng shǐ ]    Short History of Civilization, late Qing novel by Li Boyuan 李伯元[Li3 Bo2 yuan2] or Li Baojia 李寶嘉|李宝嘉[Li3 Bao3 jia1] describing the turmoil after the 1900 Eight-Nation Alliance 八國聯軍|八国联军[Ba1 guo2 Lian2 jun1]
⇒    [ peì ěr maì ]    spelt (Triticum spelta) (loanword)
⇒    [ xīn jiāng pán ]    Xinjiang small-plate chicken (typical dish from North-West China)
⇒    [ shí shí ]    sometimes big, sometimes small, varying
⇒    [ shì líng yáng ]    Przevalski's gazelle (Procapra przewalskii) of Central Asia
⇒    [ zuì èr chéng ]    least squares (math.)
⇒    [ zuì zhí ]    least value, minimum
⇒    [ zuì gōng beì shù ]    least common multiple
⇒    [ zuì gōng fēn ]    lowest common denominator
⇒    [ zuì huà ]    to minimize
⇒    [ zuì píng fāng ]    method of least squares (math.) (Tw)
⇒    [ běn weī ]    (of a small business) to have very little capital and very modest profits
⇒    [ lóng ]    Bruce Lee (1940-1973), Hong Kong actor and martial arts expert
⇒    [ chaí mén ]    woodcutter's cottage (idiom); poor person's hovel, fig. my humble house
⇒    [ ]    nucleosome
⇒    [ chá ]    inspection team
⇒    [ ]    minimal, extremely small
⇒    [ duǎn piān shuō ]    flash fiction
⇒    [ ]    extremely small, infinitesimal
⇒    [ héng bān ]    (bird species of China) spotted owlet (Athene brama)
⇒    [ yīng taó koǔ ]    see 櫻桃小嘴|樱桃小嘴[ying1 tao2 xiao3 zui3]
⇒    [ yīng taó zuǐ ]    lit. cherry mouth (idiom), fig. a delicate, ruby-lipped mouth
⇒    [ yīng taó fān qié ]    see 聖女果|圣女果[sheng4 nu:3 guo3]
⇒    [ xiá shuō ]    a martial arts (wuxia) novel
⇒    [ maó náng ]    follicle
⇒    [ meí meí ]    impolite, cheeky, impudent
⇒    [ zhì guó ruò pēng xiān ]    ruling a large nation is like cooking a small delicacy (idiom), effective government requires minimal intervention
⇒    [ maì ]    unripe wheat grain (used in TCM)
⇒    [ jiǎn ]    to reduce, to decrease, to diminish
⇒    [ ]    minute, tiny, negligible, insignificant
⇒    [ hún zi ]    (derog.) young hooligan (sometimes said in jest)
⇒    [ zhoū yīng ]    lorikeet
⇒    [ míng ]    insignificant soldier (idiom), a nobody, nonentity
⇒    [ ]    no matter how big or small, not distinguishing junior and senior
⇒    [ qióng ]    infinitesimal (in calculus), infinitely small
⇒    [ xiàn ]    infinitesimal, infinitely small
⇒    [ xiàn shù ]    infinitesimal, infinite decimal expansion
⇒    [ niú daō shì ]    see 小試牛刀|小试牛刀[xiao3 shi4 niu2 dao1]
⇒    [ xiá ]    narrow
⇒    [ wáng ]    Wang Xiaobo (1952-1997), scholar and novelist
⇒    [ zhēn zhū fān qié ]    see 聖女果|圣女果[sheng4 nu:3 guo3]
⇒    [ shoù ]    slightly-built, petite
⇒    [ bàn xuè bǎn jiǎn shaǒ zōng zhēng ]    severe fever with thrombocytopenia syndrome (SFTS)
⇒    [ baí tuǐ sǔn ]    (bird species of China) pied falconet (Microhierax melanoleucos)
⇒    [ ]    variant of 渺小[miao3 xiao3]
⇒    [ chá ]    supervisory group
⇒    [ duǎn jīng hàn ]    (of a person) short but plucky (idiom), (of an article) concise and forceful
⇒    [ duǎn piān shuō ]    short story
⇒    [ ]    short and small, low and small, undersized
⇒    [ jīng hàn ]    short but intrepid (idiom)
⇒    [ yán jiū ]    research group
⇒    [ shén shuō ]    supernatural novel, novel of ghosts and goblins
⇒    [ huàn shuō ]    science fiction novel
⇒    [ jīng sǒng shuō ]    techno-thriller novel, science fiction thriller
⇒    [ yán ]    a scientific research group
⇒    [ chèng tuó suī qiān jīn ]    although small, a steelyard weight may tip a hundred pounds (idiom), apparently insignificant details can have a large impact, for want of a nail the battle was lost
⇒    [ kōng zhōng jiě ]    stewardess, air hostess
⇒ 穿   [ chuān xié ]    lit. to make sb wear tight shoes (idiom), to make life difficult for sb
⇒    [ zhāng huí shuō ]    novel in chapters, main format for long novels from the Ming onwards, with each chapter headed by a summary couplet
⇒    [ hóng tuǐ sǔn ]    (bird species of China) collared falconet (Microhierax caerulescens)
⇒    [ ]    tiny, fine, minute
⇒    [ ]    fine drizzle
⇒    [ suō ]    to reduce, to decrease, to shrink
⇒    [ suō xíng ]    miniature
⇒    [ zòng wén ]    (bird species of China) little owl (Athene noctua)
⇒    [ xiān ]    fine, delicate
⇒    [ yáng cháng jìng ]    winding road (twisting and turning like a sheep's intestine)
⇒    [ yáng cháng daò ]    road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road, fig. complicated and tricky job
⇒    [ meǐ zhoū tuó ]    Lesser Rhea, Darwin's Rhea, Rhea pennata
⇒    [ meǐ ]    The Body Shop (UK cosmetics company)
⇒    [ laǒ ]    no longer a child (idiom)
⇒    [ laǒ ]    the old and the young, the youngest member of the family
⇒    [ laǒ laǒ ]    (coll.) as one ages, one becomes more and more like a child
⇒    [ laǒ laǒ ]    (coll.) as one ages, one becomes more and more like a child
⇒    [ shuǎ cōng ming ]    to get smart, to resort to petty tricks
⇒    [ tīng ]    ossicles (of the middle ear), three ossicles, acting as levers to amplify sound, namely: stapes or stirrup bone 鐙骨|镫骨, incus or anvil bone 砧骨, malleus or hammer bone 錘骨|锤骨
⇒    [ weì ]    (physiology) gastric pits
⇒    [ shèn qiú ]    glomerulus (medicine)
⇒    [ dǎn ]    cowardice, timid
⇒    [ dǎn shǔ ]    chicken-hearted (idiom), gutless
⇒    [ dǎn guǐ ]    coward
⇒    [ qíng shuō ]    pornographic novel, dirty book
⇒    [ zhī ma shì ]    trivial matter, trifle
⇒    [ lán jīng líng ]    the Smurfs, Smurf
⇒    [ ]    variant of 渺小[miao3 xiao3]
⇒    [ goù shuō ]    fiction
⇒    [ wén zi zaì shì roù ]    lit. even a mosquito, though tiny, provides some nourishment (idiom), fig. it's better than nothing
⇒    [ xīn ]    Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん), Japanese manga and anime series popular in China
⇒    [ xuè bǎn ]    blood platelet
⇒    [ jiě shoǔ ]    (coll.) to urinate
⇒    [ yán qíng shuō ]    romance novel, romantic fiction
⇒    [ taǒ ]    (coll.) to take a concubine
⇒    [ qiǎn shuō ]    novel of denunciation (according to Lu Xun's 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4] classification)
⇒    [ tān shī ]    penny wise and pound foolish (idiom)
⇒    [ peí xīn ]    to be conciliatory or apologetic, to tread warily in dealing with sb
⇒    [ chì doù ]    see 紅豆|红豆[hong2 dou4]
⇒    [ ]    since childhood
⇒    [ ]    erhua variant of 起小[qi3 xiao3]
⇒    [ tōng shuō ]    popular fiction, light literature
⇒    [ guō chuān ]    Guo Xiaochuan (1919-1976), PRC communist poet, hero in the war with Japan, died after long persecution during Cultural Revolution
⇒    [ dèng píng ]    Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978-1990 and creator of "socialism with Chinese characteristics"
⇒    [ dèng píng lùn ]    Deng Xiaoping Theory, Dengism, the foundation of PRC economic development after the Cultural Revolution, building the capitalist economy within Chinese Communist Party control
⇒    [ choǔ ]    "The Ugly Duckling" by Hans Christian Andersen 安徒生[An1 tu2 sheng1]
⇒    [ choǔ ]    ugly duckling
⇒    [ huí ]    dill seed
⇒    [ jīn fēng ]    a parisitoid wasp (genus Nasonia)
⇒    [ cháng piān shuō ]    novel
⇒    [ kaī chaī ]    to be absent-minded, to desert, to abscond from the army, absent without leave (AWOL)
⇒    [ kaī huì ]    to whisper and chat (instead of listening during a meeting or lecture)
⇒    [ kaī zaò ]    to give preferential treatment, to give special attention
⇒    [ yán wáng haǒ jiàn guǐ nán dāng ]    lit. standing in front of the King of Hell is easy, but smaller devils are difficult to deal with (idiom)
⇒    [ ]    affiliated elementary school (abbr. for 附屬小學|附属小学[fu4 shu3 xiao3 xue2])
⇒    [ peí chàng jie ]    KTV hostess
⇒    [ chóng ]    insignificant talent, skill of no high order, minor accomplishment
⇒    [ leí ]    lit. much thunder but little rain; fig. a lot of talk but little action, his bark is worse than his bite
⇒    [ leí shēng diǎn ]    loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action, action speaks louder than words, his bite is worse than his bark
⇒    [ feī tóng ]    extremely important, no small matter
⇒    [ feī shuō ]    non-fiction
⇒    [ lǐng daǒ ]    leading small group (LSG), a CCP body that exercises general oversight on matters relating to a specific area (LSG for foreign affairs 外事工作, LSG for comprehensively deepening reforms 全面深化改革 etc), aka central leading group
⇒    [ gaō xué ]    advanced class of primary school
⇒    [ ]    (dialect) close childhood friend whom one grew up with, a couple who grew up as childhood friends
⇒    [ ]    erhua variant of 髮小|发小[fa4 xiao3]
⇒    [ què suī zàng quán ]    the sparrow may be small but all its vital organs are there (idiom), small but complete in every detail
⇒ B小   [ duǎn qún ]    (slang) micro-miniskirt

RSS