Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+5E25 (帥)

5E25
 
commander, commander-in-chief
Radical
Strokes (without radical) 6 Total Strokes 9
Mandarin reading
Warning: Undefined array key 1 in /home/public/library.php on line 83
shuài shuò
Cantonese reading seoi3 seot1
Japanese on reading sotsu sui Japanese kun reading hikiiru sotsu
Korean reading sol swu Vietnamese reading soái
Simplified Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ ]    surname Shuai
   [ ]    handsome, graceful, smart, commander in chief, (coll.) cool!, sweet!
   [ daī le ]    awesome, brilliant, magnificent
   [ ]    handsome guy, lady-killer, handsome (form of address)
   [ qi ]    handsome, smart, dashing, elegant
⇒    [ zhǔ ]    (military) commander-in-chief, (sports) team manager, coach
⇒    [ yuán ]    marshal (in the army)
⇒    [ fēn shù guà ]    preoccupied with school grades, overemphasis on test scores
⇒    [ yuán ]    generalissimo
⇒    [ ]    (old) commanding general, commander-in-chief, (Qing dynasty) title for a governor-general (provincial military governor) 總督|总督[zong3 du1]
⇒    [ naǐ ]    (slang) (of a young man) sweet and boyish in appearance, having soft, feminine features
⇒    [ haǒ bīng ]    The Good Soldier Švejk (Schweik), satirical novel by Czech author Jaroslav Hašek (1883-1923)
⇒    [ jiàng ]    commander-in-chief, the equivalent of king in Chinese chess
⇒    [ shě baǒ ]    rook sacrifice to save the king (in Chinese chess); fig. to protect a senior figure by blaming an underling, to pass the buck
⇒    [ guà ]    to be in command, (fig.) to dominate over other considerations, to be given overemphasis
⇒    [ tǒng ]    command, commander-in-chief
⇒    [ zhaò gōng yuán ]    Marshal Zhao, aka Zhao Gongming or Zhao Xuantan, God of Wealth in the Chinese folk tradition and Taoism
⇒    [ jīn qián guà ]    caring only about money and wealth
⇒    [ gaō ]    "Mr Perfect" (i.e. tall, rich and handsome) (Internet slang)

RSS