Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+5F0A (弊)

5F0A
 
evil, wrong, bad; criminal
Radical 𢌬廾
Strokes (without radical) 12 Total Strokes 15
Mandarin reading Cantonese reading bai6
Japanese on reading hei hetsu Japanese kun reading tsukareru kurushimu yabureru
Korean reading phyey Vietnamese reading tệ
Semantic Variant(s) 𡚁

CEDICT Entries:

   [ ]    detriment, fraud, harm, defeat
   [ àn ]    scandal
   [ bìng ]    malady, evil, malpractice, drawback, disadvantage
   [ duān ]    systemic problem (sometimes refers specifically to corrupt practices)
⇒    [ zuò ]    to practice fraud, to cheat, to engage in corrupt practices
⇒    [ qiè zhòng shí ]    to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target, to hit the nub of the matter
⇒    [ ]    pros and cons, merits and drawbacks, advantages and disadvantages
⇒ 宿   [ ]    long-standing abuse, continuing fraud
⇒    [ xùn ]    to abuse one's position for personal gain (idiom)
⇒    [ shí ]    ills of the day, contemporary problems
⇒    [ yoǔ yoǔ ]    to have both advantages and disadvantages
⇒    [ yoǔ baǐ ér ]    to have many advantages and no disadvantages
⇒    [ quán héng ]    to weigh the pros and cons (idiom)
⇒    [ liú ]    malpractice, long-running abuse
⇒    [ yíng ]    see 徇私舞弊[xun4 si1 wu3 bi4]
⇒    [ tòng biān shí ]    to strongly criticize the evils of the day
⇒    [ baǐ cóng shēng ]    All the ill effects appear. (idiom)
⇒    [ ]    fraudulent practice
⇒    [ ]    age-old (malpractice), long established (corrupt practices), deeply rooted (superstition)
⇒    [ xīng chú ]    to promote what is useful and get rid of what is harmful (idiom)
⇒    [ ]    to engage in fraud
⇒    [ ]    malpractice, abuse, corrupt practice
⇒    [ piān jiù ]    to remedy defects and correct errors (idiom); to rectify past mistakes
⇒    [ fáng ]    anti-fraud, anti-cheating, preventing wrongdoing
⇒    [ ]    variant of 凋敝[diao1 bi4]

RSS