Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+60DC (惜)

60DC
惜
pity, regret, rue, begrudge
Radical 𢖩
Strokes (without radical) 8 Total Strokes 11
Mandarin reading Cantonese reading sik1
Japanese on reading seki shaku Japanese kun reading oshii oshimu
Korean reading sek Vietnamese reading tiếc

CEDICT Entries:

   [ ]    to cherish, to begrudge, to pity, Taiwan pr. [xi2]
   [ bié ]    reluctant to part
   [ cùn yīn ]    to cherish every moment, to make good use of one's time
   [ ]    to appreciate one's good fortune
   [ xiāng lián ]    see 憐香惜玉|怜香惜玉[lian2 xiang1 xi1 yu4]
⇒    [ ]    not stint, not spare, not hesitate (to do sth), not scruple (to do sth)
⇒    [ zhàn ]    to be ready to go to war
⇒    [ xuè běn ]    to spare no effort, to devote all one's energies
⇒    [ xiū ]    recess
⇒    [ ]    it is a pity, what a pity, unfortunately
⇒    [ lìn ]    to stint, to be miserly
⇒    [ tàn ]    sigh of regret
⇒    [ wǎn ]    to regret, to feel that it is a great pity, to feel sorry for sb
⇒    [ xīng xīng xīng xīng ]    people of talent appreciate one another (idiom), to sympathize with one another
⇒    [ xīng xīng xiāng ]    see 惺惺惜惺惺[xing1 xing1 xi1 xing1 xing1]
⇒    [ ]    to cherish, to treasure, to use sparingly
⇒    [ lián ]    to take pity on, to feel tenderness toward
⇒    [ lián xiāng ]    to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom)
⇒    [ mǐn ]    to feel compassion for
⇒    [ jìng zhǐ ]    to treasure written material as a cultural resource (idiom)
⇒    [ zhēn ]    to treasure, to value, to cherish
⇒    [ téng ]    to cherish, to dote on
⇒    [ tòng ]    to lament
⇒    [ ]    to take loving care of, to value
⇒    [ shí zhī weì zhī ]    lit. to be hardly worth eating, but it would still be a pity to discard it (idiom), fig. some things have little to no value, yet one is still reluctant to part with them
⇒    [ ]    to empathize, to understand and sympathize

RSS