捷 | [ jié ] variant of 捷[jie2], quick, nimble |
捷 | [ jié ] Czech, Czech Republic, abbr. for 捷克[Jie2 ke4] |
捷 | [ jié ] victory, triumph, quick, nimble, prompt |
捷克 | [ jié kè ] Czech, Czech Republic (from 1993), Czechia |
捷克人 | [ jié kè rén ] Czech person |
捷克共和國 | [ jié kè gòng hé guó ] Czech Republic |
捷克共和国 | [ jié kè gòng hé guó ] Czech Republic |
捷克斯洛伐克 | [ jié kè sī luò fá kè ] Republic of Czechoslovakia (1918-1992) |
捷克語 | [ jié kè yǔ ] Czech (language) |
捷克语 | [ jié kè yǔ ] Czech (language) |
捷兔 | [ jié tù ] Hash House Harriers (international running club) |
捷報 | [ jié baò ] report of success, report of a victory |
捷报 | [ jié baò ] report of success, report of a victory |
捷報頻傳 | [ jié baò pín chuán ] victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream |
捷报频传 | [ jié baò pín chuán ] victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream |
捷安特 | [ jié ān tè ] Giant Manufacturing, Taiwanese bicycle manufacturer |
捷徑 | [ jié jìng ] shortcut |
捷径 | [ jié jìng ] shortcut |
捷爾任斯克 | [ jié ěr rèn sī kè ] Dzerzhinsk, Russian city |
捷尔任斯克 | [ jié ěr rèn sī kè ] Dzerzhinsk, Russian city |
捷爾梅茲 | [ jié ěr meí zī ] Termez city in southeast Uzbekistan |
捷尔梅兹 | [ jié ěr meí zī ] Termez city in southeast Uzbekistan |
捷語 | [ jié yǔ ] Czech language |
捷语 | [ jié yǔ ] Czech language |
捷豹 | [ jié baò ] Jaguar (car brand) |
捷足先登 | [ jié zú xiān dēng ] the quick-footed climb up first (idiom), the early bird catches the worm, first come, first served |
捷運 | [ jié yùn ] (Tw) mass rapid transit (MRT), subway |
捷运 | [ jié yùn ] (Tw) mass rapid transit (MRT), subway |
捷達 | [ jié dá ] Jetta (car produced by Volkswagen) |
捷达 | [ jié dá ] Jetta (car produced by Volkswagen) |
捷達航空貨運 | [ jié dá háng kōng huò yùn ] Jett8 Airlines Cargo (based in Singapore) |
捷达航空货运 | [ jié dá háng kōng huò yùn ] Jett8 Airlines Cargo (based in Singapore) |
⇒ 便捷 | [ biàn jié ] convenient and fast |
⇒ 便捷化 | [ biàn jié huà ] to facilitate, to streamline, to make convenient and fast |
⇒ 保時捷 | [ baǒ shí jié ] Porsche (car company) |
⇒ 保时捷 | [ baǒ shí jié ] Porsche (car company) |
⇒ 出師未捷身先死 | [ chū shī weì jié shēn xiān sǐ ] "he failed to complete his quest before death" (line from the poem "The Premier of Shu" 蜀相[Shu3 xiang4] by Du Fu 杜甫[Du4 Fu3]) |
⇒ 出师未捷身先死 | [ chū shī weì jié shēn xiān sǐ ] "he failed to complete his quest before death" (line from the poem "The Premier of Shu" 蜀相[Shu3 xiang4] by Du Fu 杜甫[Du4 Fu3]) |
⇒ 別赫捷列夫 | [ bié hè jié liè fū ] Vladimir Mikhailovich Bekhterev (1857-1927), Russian neurologist and psychiatrist |
⇒ 别赫捷列夫 | [ bié hè jié liè fū ] Vladimir Mikhailovich Bekhterev (1857-1927), Russian neurologist and psychiatrist |
⇒ 台北捷運 | [ taí beǐ jié yùn ] Taipei Metro |
⇒ 台北捷运 | [ taí beǐ jié yùn ] Taipei Metro |
⇒ 告捷 | [ gaò jié ] to win, to be victorious, to report a victory |
⇒ 報捷 | [ baò jié ] report a success, announce a victory |
⇒ 报捷 | [ baò jié ] report a success, announce a victory |
⇒ 大眾捷運 | [ dà zhòng jié yùn ] mass rapid transit MRT |
⇒ 大众捷运 | [ dà zhòng jié yùn ] mass rapid transit MRT |
⇒ 安捷倫科技 | [ ān jié lún kē jì ] Agilent Technologies (research and manufacturing company) |
⇒ 安捷伦科技 | [ ān jié lún kē jì ] Agilent Technologies (research and manufacturing company) |
⇒ 平型關大捷 | [ píng xíng guān dà jié ] Great Victory at Pingxing Pass, ambush of Japanese troops by Communist forces on September 25, 1937 at 平型關|平型关[Ping2 xing2 guan1] |
⇒ 平型关大捷 | [ píng xíng guān dà jié ] Great Victory at Pingxing Pass, ambush of Japanese troops by Communist forces on September 25, 1937 at 平型關|平型关[Ping2 xing2 guan1] |
⇒ 快捷 | [ jié ] quick, fast, nimble, agile, (computer) shortcut |
⇒ 快捷方式 | [ jié fāng shì ] (computer) shortcut |
⇒ 快捷鍵 | [ jié jiàn ] (computer) shortcut key, hotkey |
⇒ 快捷键 | [ jié jiàn ] (computer) shortcut key, hotkey |
⇒ 思維敏捷 | [ sī weí mǐn jié ] quick-witted, agile of mind |
⇒ 思维敏捷 | [ sī weí mǐn jié ] quick-witted, agile of mind |
⇒ 思路敏捷 | [ sī lù mǐn jié ] quick-witted |
⇒ 敏捷 | [ mǐn jié ] nimble, quick, shrewd |
⇒ 斯捷潘 | [ sī jié pān ] Stepan or Stefan (name) |
⇒ 爽捷 | [ shuǎng jié ] readily, in short order |
⇒ 直捷 | [ zhí jié ] straightforward |
⇒ 直捷了當 | [ zhí jié dàng ] variant of 直截了當|直截了当[zhi2 jie2 liao3 dang4] |
⇒ 直捷了当 | [ zhí jié dàng ] variant of 直截了當|直截了当[zhi2 jie2 liao3 dang4] |
⇒ 矯捷 | [ jié ] vigorous and nimble, athletic |
⇒ 矫捷 | [ jié ] vigorous and nimble, athletic |
⇒ 終南捷徑 | [ zhōng nán jié jìng ] lit. Mt Zhongnan is a shortcut to a ministerial job (idiom); fig. to take a shortcut to promotion |
⇒ 终南捷径 | [ zhōng nán jié jìng ] lit. Mt Zhongnan is a shortcut to a ministerial job (idiom); fig. to take a shortcut to promotion |
⇒ 葉卡捷琳堡 | [ yè kǎ jié lín baǒ ] Yekaterinburg (Russian city, also known as Ekaterinburg or Sverdlovsk) |
⇒ 叶卡捷琳堡 | [ yè kǎ jié lín baǒ ] Yekaterinburg (Russian city, also known as Ekaterinburg or Sverdlovsk) |
⇒ 葉卡捷琳娜 | [ yè kǎ jié lín nà ] Yekaterina or Ekaterina (name), Catherine the Great or Catherine the Second (1684-1727), Empress of Russia |
⇒ 叶卡捷琳娜 | [ yè kǎ jié lín nà ] Yekaterina or Ekaterina (name), Catherine the Great or Catherine the Second (1684-1727), Empress of Russia |
⇒ 輕捷 | [ qīng jié ] light on one's feet, nimble, agile |
⇒ 轻捷 | [ qīng jié ] light on one's feet, nimble, agile |
⇒ 迅捷 | [ xùn jié ] fast and nimble |
⇒ 門捷列夫 | [ mén jié liè fū ] Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the periodic table |
⇒ 门捷列夫 | [ mén jié liè fū ] Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the periodic table |
⇒ 首戰告捷 | [ shoǔ zhàn gaò jié ] to win the first battle |
⇒ 首战告捷 | [ shoǔ zhàn gaò jié ] to win the first battle |