Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+656C (敬)

656C
敬
respect, honor; respectfully
Radical
Strokes (without radical) 9 Total Strokes 13
Mandarin reading jìng Cantonese reading ging3
Japanese on reading kei kyou Japanese kun reading uyamau
Korean reading kyeng Vietnamese reading kính

CEDICT Entries:

   [ jìng ]    to respect, to venerate, to salute, to offer
   [ jìng shàng ]    yours truly, yours sincerely (at the end of a letter)
   [ jìng yǎng ]    to revere, highly esteemed
   [ jìng peì ]    to esteem, to admire
   [ jìng beì ]    (humble expr.) prepare to offer humble hospitality, please accept my inadequate (food or drink)
   [ jìng gaò ]    to tell respectfully, to announce reverentially
   [ jìng ]    respectful closing to a letter
   [ jìng zhě ]    Dear Sirs, To Whom It May Concern
   [ jìng fèng ]    to worship piously, to present, to dedicate
   [ jìng ]    (honorific) revered news, the most valuable information (in your recent letter, book etc), Thank you for your letter.
   [ jìng zhǐ ]    to treasure written material as a cultural resource (idiom)
   [ jìng ]    respect, tribute
   [ jìng ]    respect and love
   [ jìng baì ]    to worship
   [ jìng ]    deference, esteem, to admire
   [ jìng ]    to be dedicated to one's work, to respect one's work
   [ jìng qún ]    diligent and sociable (idiom); meticulous in work and dealing cheerfully with one's colleagues
   [ jìng yān ]    to offer a cigarette (to a guest)
   [ jìng weì ]    to revere
   [ jìng zhù ]    to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher status), your humble servant
   [ jìng shén ]    to respect a deity, to pray to a God
   [ jìng ]    to salute, salute
   [ jìng chēng ]    term of respect, honorific
   [ jìng laǒ ]    respect for the aged
   [ jìng laǒ zūn xián ]    to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the good
   [ jìng laǒ ]    priority seating for the aged (on buses etc)
   [ jìng laǒ yuàn ]    home of respect for aged, nursing home
   [ jìng ér yuǎn zhī ]    to show respect from a distance (idiom), to remain at a respectful distance
   [ jìng ruò shén míng ]    to hold sb in the same regard as one would a god (idiom)
   [ jìng chá ]    to serve tea (to guests)
   [ jìng qián ]    devout
   [ jìng ]    term of esteem, honorific (in Chinese grammar), polite form of pronoun (in European grammar)
   [ jìng ]    honorific (e.g. in grammar of oriental languages)
   [ jìng qǐng ]    please (do sth) (deferential form)
   [ jìng xiè mǐn ]    please excuse me for not complying, to politely decline
   [ jìng ]    to offer one's congratulations (formal)
   [ jìng xián shì ]    to revere people of virtue and honor scholarship (idiom)
   [ jìng zèng ]    to present respectfully, with (sb's) compliments, complimentary
   [ jìng ]    term of respect, honorific title, honorific (in grammar)
   [ jìng jiǔ ]    to toast, to propose a toast
   [ jìng jiǔ chī chī jiǔ ]    to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit, fig. to hesitate to do sth until forced to do even more
   [ jìng zhòng ]    to respect deeply, to revere, to esteem
   [ jìng guǐ shén ér yuǎn zhī ]    to respect Gods and demons from a distance (idiom); to remain at a respectful distance
⇒    [ jìng ]    disrespect, irreverent, rude, insufficiently respectful (to a superior)
⇒    [ jìng ]    Eliakim (name, Hebrew: God will raise up), Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20, Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13
⇒    [ zhí de jìng peì ]    deserving, worthy of respect, estimable
⇒    [ zūn jìng ]    respectable
⇒    [ jìng ]    venerable
⇒    [ jìng ]    Wu Jingzi (1701-1754), Qing dynasty novelist, author of The Scholars 儒林外史[Ru2 lin2 Wai4 shi3]
⇒    [ táng jìng zōng ]    Emperor Jingzong of Tang (809-827), reign name of fourteenth Tang emperor 李湛[Li3 Zhan4], reigned 825-827
⇒    [ huí jìng ]    to return a compliment, to give sth in return
⇒    [ xià jìng ]    Xia Jingqu (1705-1787), Qing novelist, author of monumental novel 野叟曝言[Ye3 sou3 Pu4 yan2] Humble Words of a Rustic Elder
⇒    [ fèng shēn jìng ]    polite congratulations (i.e. on a greeting card)
⇒    [ jìng ]    to show filial respect, to give presents (to one's elders or superiors), to support one's aged parents
⇒    [ zūn jìng ]    to respect, to revere
⇒    [ chóng jìng ]    to revere, to venerate, high esteem
⇒    [ gōng jìng ]    variant of 畢恭畢敬|毕恭毕敬[bi4 gong1 bi4 jing4]
⇒    [ gōng jìng ]    deferential, respectful
⇒    [ gōng jìng cóng mìng ]    deference is no substitute for obedience (idiom), (said to accept sb's request, invitation etc)
⇒    [ gǎng jìng ]    industrious and hard-working, conscientious and meticulous
⇒    [ qīn jìng ]    to admire and respect
⇒    [ zhì jìng ]    respectfully yours (at the end of a letter)
⇒    [ fén xiāng jìng shén ]    to burn incense in prayer to a God
⇒    [ gōng jìng ]    reverent and respectful, extremely deferential
⇒    [ xiāng jìng bīn ]    to treat each other as an honored guest (idiom), mutual respect between husband and wife
⇒    [ zhòng rén jìng yǎng ]    universally admired, highly esteemed by everyone
⇒    [ jìng ]    respectful, deferential
⇒    [ rán jìng ]    to feel deep veneration for sb (idiom)
⇒    [ zhì jìng ]    to salute, to pay one's respects to, to pay tribute to, to pay homage to
⇒    [ qián jìng ]    reverent
⇒    [ jìng ]    to feel respect
⇒    [ guō jìng míng ]    Guo Jingming (1983-), Chinese young-adult fiction writer and teen pop idol
⇒    [ jìng ]    Lu Zijing or Lu Su 魯肅|鲁肃 (172-217), statesman, diplomat and strategist of Eastern Wu 東吳|东吴

RSS