| 暖 | [ nuǎn ] old variant of 暖[nuan3] |
| 暖 | [ nuǎn ] warm, to warm |
| 暖化 | [ nuǎn huà ] warming |
| 暖和 | [ nuǎn huo ] warm, nice and warm |
| 暖壺 | [ nuǎn hú ] vacuum flask, thermos flask |
| 暖壶 | [ nuǎn hú ] vacuum flask, thermos flask |
| 暖寶寶 | [ nuǎn baǒ baǒ ] hand warmer |
| 暖宝宝 | [ nuǎn baǒ baǒ ] hand warmer |
| 暖巢管家 | [ nuǎn chaó guǎn jiā ] housekeeper who looks after old people with no children or whose children do not live with them |
| 暖意 | [ nuǎn yì ] warmth |
| 暖房 | [ nuǎn fáng ] heating, central heating, greenhouse, hothouse, to pay a house-warming visit |
| 暖暖 | [ nuǎn nuǎn ] Nuannuan District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
| 暖暖包 | [ nuǎn nuǎn baō ] disposable hand warmer (Tw) |
| 暖暖區 | [ nuǎn nuǎn qū ] Nuannuan District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
| 暖暖区 | [ nuǎn nuǎn qū ] Nuannuan District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
| 暖棚 | [ nuǎn péng ] greenhouse, polytunnel |
| 暖氣 | [ nuǎn qì ] central heating, heater, warm air |
| 暖气 | [ nuǎn qì ] central heating, heater, warm air |
| 暖氣機 | [ nuǎn qì jī ] radiator, heater |
| 暖气机 | [ nuǎn qì jī ] radiator, heater |
| 暖氣片 | [ nuǎn qì piàn ] radiator (for heating) |
| 暖气片 | [ nuǎn qì piàn ] radiator (for heating) |
| 暖水瓶 | [ nuǎn shuǐ píng ] thermos flask or bottle |
| 暖洋洋 | [ nuǎn yáng yáng ] warm, comfortably warm |
| 暖流 | [ nuǎn liú ] warm current, (fig.) warm feeling |
| 暖烘烘 | [ nuǎn hōng hōng ] nice and warm, cozy, heartwarming |
| 暖爐 | [ nuǎn lú ] space heater, radiator |
| 暖炉 | [ nuǎn lú ] space heater, radiator |
| 暖瓶 | [ nuǎn píng ] thermos |
| 暖男 | [ nuǎn nán ] a man who is family-oriented, considerate and protective |
| 暖色 | [ nuǎn sè ] warm color (arch.), esp. yellow, orange or red |
| 暖融融 | [ nuǎn róng róng ] comfortably warm, cozy |
| 暖調 | [ nuǎn ] warm tone, warm color |
| 暖调 | [ nuǎn ] warm tone, warm color |
| 暖轎 | [ nuǎn ] closed sedan chair |
| 暖轿 | [ nuǎn ] closed sedan chair |
| 暖鋒 | [ nuǎn fēng ] warm front (meteorology) |
| 暖锋 | [ nuǎn fēng ] warm front (meteorology) |
| 暖閣 | [ nuǎn gé ] warm room, warm partition of a room |
| 暖阁 | [ nuǎn gé ] warm room, warm partition of a room |
| 暖風 | [ nuǎn fēng ] warm breeze |
| 暖风 | [ nuǎn fēng ] warm breeze |
| 暖 | [ nuǎn ] variant of 暖[nuan3] |
| 暖 | [ nuǎn ] variant of 暖[nuan3], warm |
| ⇒ 三溫暖 | [ sān wēn nuǎn ] sauna (loanword) (Tw) |
| ⇒ 三温暖 | [ sān wēn nuǎn ] sauna (loanword) (Tw) |
| ⇒ 世界變暖 | [ shì jiè biàn nuǎn ] global warming |
| ⇒ 世界变暖 | [ shì jiè biàn nuǎn ] global warming |
| ⇒ 供暖 | [ gōng nuǎn ] to supply heating (in a building), heating |
| ⇒ 保暖 | [ baǒ nuǎn ] to stay warm, to protect against the cold |
| ⇒ 全球暖化 | [ quán qiú nuǎn huà ] global warming (Taiwan and Hong Kong usage), written 全球變暖|全球变暖 in PRC |
| ⇒ 全球氣候變暖 | [ quán qiú qì hoù biàn nuǎn ] global warming |
| ⇒ 全球气候变暖 | [ quán qiú qì hoù biàn nuǎn ] global warming |
| ⇒ 全球變暖 | [ quán qiú biàn nuǎn ] global warming (PRC usage), written 全球暖化 in Taiwan |
| ⇒ 全球变暖 | [ quán qiú biàn nuǎn ] global warming (PRC usage), written 全球暖化 in Taiwan |
| ⇒ 冷暖 | [ lěng nuǎn ] lit. daily changes of temperature, fig. well-being, sb's comfort, health, prosperity etc |
| ⇒ 冷暖房 | [ lěng nuǎn fáng ] cooling and heating, air conditioning and central heating |
| ⇒ 冷暖自知 | [ lěng nuǎn zì zhī ] see 如人飲水,冷暖自知|如人饮水,冷暖自知[ru2 ren2 yin3 shui3 , leng3 nuan3 zi4 zhi1] |
| ⇒ 取暖 | [ qǔ nuǎn ] to warm oneself (by a fire etc) |
| ⇒ 和暖 | [ hé nuǎn ] pleasantly warm (weather) |
| ⇒ 噓寒問暖 | [ xū hán wèn nuǎn ] to enquire solicitously about sb's well-being (idiom), to pamper |
| ⇒ 嘘寒问暖 | [ xū hán wèn nuǎn ] to enquire solicitously about sb's well-being (idiom), to pamper |
| ⇒ 回暖 | [ huí nuǎn ] (of the weather) to warm up again |
| ⇒ 大氣暖化 | [ dà qì nuǎn huà ] atmospheric warming |
| ⇒ 大气暖化 | [ dà qì nuǎn huà ] atmospheric warming |
| ⇒ 如人飲水,冷暖自知 | [ rú rén yǐn shuǐ lěng nuǎn zì zhī ] the person who drinks it knows best whether the water is hot or cold (Zen proverb); self-awareness comes from within, to know best by personal experience |
| ⇒ 如人饮水,冷暖自知 | [ rú rén yǐn shuǐ lěng nuǎn zì zhī ] the person who drinks it knows best whether the water is hot or cold (Zen proverb); self-awareness comes from within, to know best by personal experience |
| ⇒ 採暖 | [ caǐ nuǎn ] heating |
| ⇒ 采暖 | [ caǐ nuǎn ] heating |
| ⇒ 春江水暖鴨先知 | [ chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī ] lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom), fig. an expert in the field knows which way the wind blows |
| ⇒ 春江水暖鸭先知 | [ chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī ] lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom), fig. an expert in the field knows which way the wind blows |
| ⇒ 暖暖 | [ nuǎn nuǎn ] Nuannuan District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
| ⇒ 暖暖包 | [ nuǎn nuǎn baō ] disposable hand warmer (Tw) |
| ⇒ 暖暖區 | [ nuǎn nuǎn qū ] Nuannuan District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
| ⇒ 暖暖区 | [ nuǎn nuǎn qū ] Nuannuan District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
| ⇒ 氣候暖化 | [ qì hoù nuǎn huà ] climate warming |
| ⇒ 气候暖化 | [ qì hoù nuǎn huà ] climate warming |
| ⇒ 水暖工 | [ shuǐ nuǎn gōng ] plumber, heating engineer |
| ⇒ 汽暖 | [ qì nuǎn ] gas heating |
| ⇒ 溫暖 | [ wēn nuǎn ] warm |
| ⇒ 温暖 | [ wēn nuǎn ] warm |
| ⇒ 煦暖 | [ xù nuǎn ] to warm, warming |
| ⇒ 變暖 | [ biàn nuǎn ] warming, changing to become warmer |
| ⇒ 变暖 | [ biàn nuǎn ] warming, changing to become warmer |
| ⇒ 風和日暖 | [ fēng hé rì nuǎn ] gentle wind and warm sunshine (idiom) |
| ⇒ 风和日暖 | [ fēng hé rì nuǎn ] gentle wind and warm sunshine (idiom) |
| ⇒ 飽暖思淫欲,飢寒起盜心 | [ baǒ nuǎn sī yín yù jī hán qǐ daò xīn ] lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom) |
| ⇒ 饱暖思淫欲,饥寒起盗心 | [ baǒ nuǎn sī yín yù jī hán qǐ daò xīn ] lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom) |