更 | [ gēng ] to change or replace, to experience, one of the five two-hour periods into which the night was formerly divided, watch (e.g. of a sentry or guard) |
更 | [ gèng ] more, even more, further, still, still more |
更上一層樓 | [ gèng shàng yī céng loú ] to take it up a notch, to bring it up a level |
更代 | [ gēng daì ] substitution, replacing former general, change of leader |
更僕難數 | [ gēng pú nán shǔ ] too many to count, very many, innumerable |
更加 | [ gèng jiā ] more (than sth else), even more |
更動 | [ gēng dòng ] to change, to replace, to alter |
更勝 | [ gèng shèng ] to be even better than, to be superior to |
更勝一籌 | [ gèng shèng yī choú ] superior by a notch, a cut above, even better |
更卒 | [ gēng zú ] soldier (serving alternate watch) |
更博 | [ gēng bó ] (Internet slang) to update one's blog |
更名 | [ gēng míng ] to change name |
更夫 | [ gēng fū ] night watchman (in former times) |
更始 | [ gēng shǐ ] to make a new start, to regenerate |
更年期 | [ gēng nián qī ] menopause, andropause |
更張 | [ gēng zhāng ] lit. to restring one's bow, to reform and start over again |
更換 | [ gēng huàn ] to replace (a worn-out tire etc), to change (one's address etc) |
更改 | [ gēng gaǐ ] to alter |
更新 | [ gēng xīn ] to replace the old with new, to renew, to renovate, to upgrade, to update, to regenerate |
更新世 | [ gēng xīn shì ] Pleistocene (geological epoch from 2m years ago, covering the most recent ice ages) |
更新換代 | [ gēng xīn huàn daì ] reform and renewal, generational change |
更新版 | [ gēng xīn bǎn ] new edition, new version, update |
更是 | [ gèng shì ] even more (so) |
更替 | [ gēng tì ] to take over (from one another), to alternate, to replace, to relay |
更有甚者 | [ gèng yoǔ shèn zhě ] furthermore (idiom) |
更樓 | [ gēng loú ] watch tower, drum tower marking night watches |
更次 | [ gēng cì ] one watch (i.e. two-hour period during night) |
更正 | [ gēng zhèng ] to correct, to make a correction |
更深 | [ gēng shēn ] deep at night |
更深人靜 | [ gēng shēn rén jìng ] deep at night and all is quiet (idiom) |
更漏 | [ gēng loù ] water clock used to mark night watches |
更為 | [ gèng weí ] even more |
更生 | [ gēng shēng ] resurrection, rebirth, reinvigorated, rejuvenated, a new lease of life |
更番 | [ gēng fān ] alternately, by turns |
更衣 | [ gēng yī ] to change clothes, to go to the toilet (euphemism) |
更衣室 | [ gēng yī shì ] change room, dressing room, locker room, toilet |
更迭 | [ gēng dié ] to alternate, to change |
更遞 | [ gēng dì ] to change, to substitute |
更闌 | [ gēng lán ] deep night |
更高性能 | [ gēng gaō xìng néng ] high performance |
更鼓 | [ gēng gǔ ] drum marking night watches, night watchman's clapper |
⇒ 一更 | [ yī gēng ] first of the five night watch periods 19:00-21:00 (old) |
⇒ 三更 | [ sān gēng ] third of the five night watch periods 23:00-01:00 (old), midnight, also pr. [san1 jin1] |
⇒ 三更半夜 | [ sān gēng bàn yè ] in the depth of the night, very late at night |
⇒ 二更 | [ èr gēng ] second of the five night watch periods 21:00-23:00 (old) |
⇒ 五更 | [ wǔ gēng ] fifth of the five night watch periods 03:00-05:00 (old) |
⇒ 催更 | [ cuī gēng ] (slang) (of a follower) to urge (a blogger etc) to post some fresh content (abbr. for 催促更新[cui1 cu4 geng1 xin1]) |
⇒ 初更 | [ chū gēng ] first of the five night watch periods 19:00-21:00 (old) |
⇒ 動態更新 | [ dòng taì gēng xīn ] dynamic update (Internet) |
⇒ 半夜三更 | [ bàn yè sān gēng ] in the depth of night, late at night |
⇒ 四更 | [ sì gēng ] fourth of the five night watch periods 01:00-03:00 (old) |
⇒ 國際日期變更線 | [ guó jì rì qī biàn gēng xiàn ] international date line |
⇒ 守更 | [ shoǔ gēng ] to keep watch during the night |
⇒ 屋漏更遭連夜雨 | [ wū loù gèng zaō lián yè yǔ ] when it rains, it pours (idiom) |
⇒ 巡更 | [ xún gēng ] to patrol at night, marking the time by sounding clappers or gongs |
⇒ 帶著希望去旅行,比到達終點更美好 | [ daì zhe xī wàng qù lǚ xíng bǐ daò dá zhōng diǎn gèng meǐ haǒ ] It is better to travel hopefully than to arrive. |
⇒ 強中更有強中手 | [ qiáng zhōng gèng yoǔ qiáng zhōng shoǔ ] see 強中自有強中手|强中自有强中手[qiang2 zhong1 zi4 you3 qiang2 zhong1 shou3] |
⇒ 惠更斯 | [ huì gēng sī ] Huygens (name), Christiaan Huygens (1629-1695), Dutch mathematician and astronomer |
⇒ 打更 | [ dǎ gēng ] to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times) |
⇒ 查爾斯b7狄更斯 | [ chá ěr sī dí gēng sī ] Charles Dickens (1812-1870), great English novelist |
⇒ 深更半夜 | [ shēn gēng bàn yè ] in the dead of night (idiom) |
⇒ 炒更 | [ chaǒ gēng ] to moonlight |
⇒ 熬更守夜 | [ aó gēng shoǔ yè ] to stay up through the night (idiom) |
⇒ 狄更斯 | [ dí gēng sī ] Dickens (name), Charles Dickens (1812-1870), great English novelist |
⇒ 百尺竿頭,更盡一步 | [ baǐ chǐ gān toú gèng jìn yī bù ] lit. hundred foot pole, progress still further (idiom); fig. much accomplished, still some work to do, to continue to further successes, not to rest on one's laurels |
⇒ 知更鳥 | [ zhī gēng ] redbreast, robin |
⇒ 自力更生 | [ zì lì gēng shēng ] regeneration through one's own effort (idiom), self-reliance |
⇒ 萬象更新 | [ wàn xiàng gēng xīn ] (in the spring) nature takes on a new look (idiom) |
⇒ 行不更名,坐不改姓 | [ xíng bù gēng míng zuò bù gaǐ xìng ] I am who I am (and I'm not ashamed), fig. to be proud of one's name and stand by one's actions |
⇒ 變更 | [ biàn gēng ] to change, to alter, to modify |
⇒ 路上比終點更有意義 | [ lù shang bǐ zhōng diǎn gèng yoǔ yì yì ] The road means more than the destination., It is better to travel hopefully than to arrive. |
⇒ 過程比終點更美 | [ guò chéng bǐ zhōng diǎn gèng meǐ ] The process is more beautiful than the outcome., It is better to travel hopefully than to arrive. |
⇒ 都更案 | [ dū gēng àn ] urban development project |
⇒ 除舊更新 | [ chú jiù gēng xīn ] to replace the old with new (idiom) |
⇒ 齒更 | [ chǐ gēng ] dental transition (from milk teeth to adult teeth) |