柳 | [ liǔ ] surname Liu |
柳 | [ liǔ ] willow |
柳丁 | [ liǔ dīng ] orange (fruit) (Tw) |
柳丁氨醇 | [ liǔ dīng ān chún ] albuterol (also known as proventil, salbutamol, ventolin), an asthma drug |
柳公權 | [ liǔ gōng quán ] Liu Gongquan (778-865), Tang calligrapher |
柳北 | [ liǔ beǐ ] Liubei district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi |
柳北區 | [ liǔ beǐ qū ] Liubei district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi |
柳南 | [ liǔ nán ] Liunan district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi |
柳南區 | [ liǔ nán qū ] Liunan district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi |
柳啼花怨 | [ liǔ tí huā yuàn ] desolate |
柳園 | [ liǔ yuán ] Liuyuan town in Guazhou county 瓜州縣|瓜州县[Gua1 zhou1 xian4] in Jiuquan 酒泉, Gansu |
柳園鎮 | [ liǔ yuán zhèn ] Liuyuan town in Guazhou county 瓜州縣|瓜州县[Gua1 zhou1 xian4] in Jiuquan 酒泉, Gansu |
柳城 | [ liǔ chéng ] Liucheng county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi |
柳城縣 | [ liǔ chéng xiàn ] Liucheng county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi |
柳子戲 | [ liǔ zi xì ] Shandong opera |
柳宗元 | [ liǔ zōng yuán ] Liu Zongyuan (773-819), Tang essayist and poet, advocate of the classical writing 古文運動|古文运动 and neoclassical 復古|复古 movements |
柳州 | [ liǔ zhoū ] Liuzhou prefecture-level city in Guangxi |
柳州地區 | [ liǔ zhoū dì qū ] Liuzhou prefecture in Guangxi |
柳州市 | [ liǔ zhoū shì ] Liuzhou prefecture-level city in Guangxi |
柳暗花明 | [ liǔ àn huā míng ] lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope, light at the end of the tunnel |
柳杉 | [ liǔ shān ] Japanese cedar (Cryptomeria japonica) |
柳杞 | [ liǔ qǐ ] willow |
柳林 | [ liǔ lín ] Liulin county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 |
柳林縣 | [ liǔ lín xiàn ] Liulin county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 |
柳條 | [ liǔ ] willow, willow branches, wicker (material for basketwork) |
柳條湖事件 | [ liǔ hú shì jiàn ] the Mukden or Manchurian Railway Incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria, also known as 9-18 incident 九一八事變|九一八事变[Jiu3 Yi1 ba1 Shi4 bian4] |
柳條溝事件 | [ liǔ goū shì jiàn ] see 柳條湖事件|柳条湖事件[Liu3 tiao2 Hu2 Shi4 jian4] |
柳條邊 | [ liǔ biān ] Willow palisade across Liaoning, 17th century barrier |
柳樹 | [ liǔ shù ] willow |
柳橙 | [ liǔ chéng ] orange (fruit) |
柳橙汁 | [ liǔ chéng zhī ] orange juice, CL:瓶[ping2],杯[bei1],罐[guan4],盒[he2], see also 橙汁[cheng2 zhi1] |
柳毅傳 | [ liǔ yì zhuàn ] story of Liu Yi, Tang fantasy fiction by Li Chaowei 李朝威, popular with dramatist of subsequent dynasties |
柳永 | [ liǔ yǒng ] Liu Yong (987-1053), Song poet |
柳江 | [ liǔ jiāng ] Liujiang county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi |
柳江縣 | [ liǔ jiāng xiàn ] Liujiang county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi |
柳河 | [ liǔ hé ] Liuhe county in Tonghua 通化, Jilin |
柳河縣 | [ liǔ hé xiàn ] Liuhe county in Tonghua 通化, Jilin |
柳煙花霧 | [ liǔ yān huā wù ] lit. willow scent and mist of blossom (idiom); scene full of the delights of spring |
柳營 | [ liǔ yíng ] Liouying, a district in Tainan 台南|台南[Tai2 nan2], Taiwan |
柳琴 | [ liǔ qín ] liuqin lute, smaller version of the pipa 琵琶, with holes in the soundbox, and range similar to that of a violin |
柳眉 | [ liǔ meí ] long, shapely eyebrows |
柳綠花紅 | [ liǔ lǜ huā hóng ] green willow and red flowers, all the colors of spring |
柳葉刀 | [ liǔ yè daō ] lancet (surgeon's knife) |
柳葉眉 | [ liǔ yè meí ] see 柳眉[liu3 mei2] |
柳陌花衢 | [ liǔ mò huā qú ] brothel |
柳雷鳥 | [ liǔ leí ] (bird species of China) willow ptarmigan (Lagopus lagopus) |
柳青 | [ liǔ qīng ] Liu Qing (1916-1978), writer |
柳體 | [ liǔ tǐ ] calligraphic style of Liu Gongquan |
柳鶯 | [ liǔ yīng ] willow warbler, leaf warbler |
⇒ 傍柳隨花 | [ bàng liǔ suí huā ] prostitute |
⇒ 冕柳鶯 | [ miǎn liǔ yīng ] (bird species of China) eastern crowned warbler (Phylloscopus coronatus) |
⇒ 冠紋柳鶯 | [ guān wén liǔ yīng ] (bird species of China) Claudia's leaf warbler (Phylloscopus claudiae) |
⇒ 嘰咋柳鶯 | [ jī zǎ liǔ yīng ] (bird species of China) common chiffchaff (Phylloscopus collybita) |
⇒ 四川柳鶯 | [ sì chuān liǔ yīng ] (bird species of China) Sichuan leaf warbler (Phylloscopus forresti) |
⇒ 垂柳 | [ chuí liǔ ] weeping willow (Salix babylonica) |
⇒ 垂楊柳 | [ chuí yáng liǔ ] weeping willow |
⇒ 堪察加柳鶯 | [ kān chá jiā liǔ yīng ] (bird species of China) Kamchatka leaf warbler (Phylloscopus examinandus) |
⇒ 尋花問柳 | [ xún huā wèn liǔ ] lit. to enjoy the beautiful spring scenery (idiom), fig. to frequent brothels, to sow one's wild oats |
⇒ 峨眉柳鶯 | [ é meí liǔ yīng ] (bird species of China) Emei leaf warbler (Phylloscopus emeiensis) |
⇒ 巨嘴柳鶯 | [ jù zuǐ liǔ yīng ] (bird species of China) Radde's warbler (Phylloscopus schwarzi) |
⇒ 庫頁島柳鶯 | [ kù yè daǒ liǔ yīng ] (bird species of China) Sakhalin leaf warbler (Phylloscopus borealoides) |
⇒ 敗柳殘花 | [ baì liǔ cán huā ] broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman |
⇒ 日本柳鶯 | [ rì běn liǔ yīng ] (bird species of China) Japanese leaf warbler (Phylloscopus xanthodryas) |
⇒ 春柳 | [ chūn liǔ ] Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement 新文化運動|新文化运动[Xin1 Wen2 hua4 Yun4 dong4], continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会[Xin1 ju4 Tong2 zhi4 hui4] |
⇒ 春柳劇場 | [ chūn liǔ jù chǎng ] Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement 新文化運動|新文化运动[Xin1 Wen2 hua4 Yun4 dong4], continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会[Xin1 ju4 Tong2 zhi4 hui4] |
⇒ 春柳社 | [ chūn liǔ shè ] Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement 新文化運動|新文化运动[Xin1 Wen2 hua4 Yun4 dong4], continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会[Xin1 ju4 Tong2 zhi4 hui4] |
⇒ 暗綠柳鶯 | [ àn lǜ liǔ yīng ] (bird species of China) greenish warbler (Phylloscopus trochiloides) |
⇒ 有意栽花花不發,無心插柳柳成陰 | [ yoǔ yì zaī huā huā bù fā wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn ] lit. you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mud and it grows into a tree, fig. things do not always turn out as one would expect, well-laid plans may fail, and success may come where you least expect it |
⇒ 有意栽花花不發,無心插柳柳成陰 | [ yoǔ yì zaī huā huā bù fā wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn ] lit. you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mud and it grows into a tree, fig. things do not always turn out as one would expect, well-laid plans may fail, and success may come where you least expect it |
⇒ 東方嘰咋柳鶯 | [ dōng fāng jī zǎ liǔ yīng ] (bird species of China) mountain chiffchaff (Phylloscopus sindianus) |
⇒ 林柳鶯 | [ lín liǔ yīng ] (bird species of China) wood warbler (Phylloscopus sibilatrix) |
⇒ 棕眉柳鶯 | [ zōng meí liǔ yīng ] (bird species of China) yellow-streaked warbler (Phylloscopus armandii) |
⇒ 棕腹柳鶯 | [ zōng fù liǔ yīng ] (bird species of China) buff-throated warbler (Phylloscopus subaffinis) |
⇒ 楊柳 | [ yáng liǔ ] willow tree, poplar and willow, name of traditional tune |
⇒ 極北柳鶯 | [ jí beǐ liǔ yīng ] (bird species of China) Arctic warbler (Phylloscopus borealis) |
⇒ 橙斑翅柳鶯 | [ chéng bān chì liǔ yīng ] (bird species of China) buff-barred warbler (Phylloscopus pulcher) |
⇒ 歐柳鶯 | [ oū liǔ yīng ] (bird species of China) willow warbler (Phylloscopus trochilus) |
⇒ 殘花敗柳 | [ cán huā baì liǔ ] broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman |
⇒ 海南柳鶯 | [ haǐ nán liǔ yīng ] (bird species of China) Hainan leaf warbler (Phylloscopus hainanus) |
⇒ 淡眉柳鶯 | [ dàn meí liǔ yīng ] (bird species of China) Hume's leaf warbler (Phylloscopus humei) |
⇒ 淡黃腰柳鶯 | [ dàn huáng yaō liǔ yīng ] (bird species of China) lemon-rumped warbler (Phylloscopus chloronotus) |
⇒ 灰喉柳鶯 | [ huī hoú liǔ yīng ] (bird species of China) ashy-throated warbler (Phylloscopus maculipennis) |
⇒ 灰岩柳鶯 | [ huī yán liǔ yīng ] (bird species of China) limestone leaf warbler (Phylloscopus calciatilis) |
⇒ 灰柳鶯 | [ huī liǔ yīng ] (bird species of China) sulphur-bellied warbler (Phylloscopus griseolus) |
⇒ 灰腳柳鶯 | [ huī liǔ yīng ] (bird species of China) pale-legged leaf warbler (Phylloscopus tenellipes) |
⇒ 灰頭柳鶯 | [ huī toú liǔ yīng ] (bird species of China) grey-hooded warbler (Phylloscopus xanthoschistos) |
⇒ 烏嘴柳鶯 | [ wū zuǐ liǔ yīng ] (bird species of China) large-billed leaf warbler (Phylloscopus magnirostris) |
⇒ 無心插柳 | [ wú xīn chā liǔ ] (idiom) (of a good outcome) unanticipated, serendipitous, fortuitous |
⇒ 無心插柳柳成陰 | [ wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn ] lit. idly poke a stick in the mud and it grows into a tree to shade you, (fig.) unintentional actions may bring unexpected success, also written 無心插柳柳成蔭|无心插柳柳成荫 |
⇒ 無心插柳柳成陰 | [ wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn ] lit. idly poke a stick in the mud and it grows into a tree to shade you, (fig.) unintentional actions may bring unexpected success, also written 無心插柳柳成蔭|无心插柳柳成荫 |
⇒ 煙柳鶯 | [ yān liǔ yīng ] (bird species of China) smoky warbler (Phylloscopus fuligiventer) |
⇒ 煙花柳巷 | [ yān huā liǔ xiàng ] red-light district |
⇒ 牛柳 | [ niú liǔ ] (beef) tenderloin |
⇒ 甘肅柳鶯 | [ gān sù liǔ yīng ] (bird species of China) Gansu leaf warbler (Phylloscopus kansuensis) |
⇒ 白斑尾柳鶯 | [ baí bān weǐ liǔ yīng ] (bird species of China) Kloss's leaf warbler (Phylloscopus ogilviegranti) |
⇒ 花柳病 | [ huā liǔ bìng ] sexually transmitted disease, venereal disease |
⇒ 花紅柳綠 | [ huā hóng liǔ lǜ ] red flowers and green willow, all the colors of spring |
⇒ 華南冠紋柳鶯 | [ huá nán guān wén liǔ yīng ] (bird species of China) Hartert's leaf warbler (Phylloscopus goodsoni) |
⇒ 華西柳鶯 | [ huá xī liǔ yīng ] (bird species of China) alpine leaf warbler (Phylloscopus occisinensis) |
⇒ 褐柳鶯 | [ hè liǔ yīng ] (bird species of China) dusky warbler (Phylloscopus fuscatus) |
⇒ 西南冠紋柳鶯 | [ xī nán guān wén liǔ yīng ] (bird species of China) Blyth's leaf warbler (Phylloscopus reguloides) |
⇒ 豬柳 | [ zhū liǔ ] pork fillet |
⇒ 銀柳 | [ yín liǔ ] pussy willow |
⇒ 鐵板牛柳 | [ tiě bǎn niú liǔ ] fillet beef served sizzling on a hot iron plate |
⇒ 隨風倒柳 | [ suí fēng daǒ liǔ ] lit. a willow that bends with the wind, one with no fixed principles (idiom) |
⇒ 雙斑綠柳鶯 | [ huāng bān lǜ liǔ yīng ] (bird species of China) two-barred warbler (Phylloscopus plumbeitarsus) |
⇒ 雲南柳鶯 | [ yún nán liǔ yīng ] (bird species of China) Chinese leaf warbler (Phylloscopus yunnanensis) |
⇒ 雲南白斑尾柳鶯 | [ yún nán baí bān weǐ liǔ yīng ] (bird species of China) Davison's leaf warbler (Phylloscopus davisoni) |
⇒ 青椒牛柳 | [ qīng niú liǔ ] beef with green peppers |
⇒ 飯島柳鶯 | [ fàn daǒ liǔ yīng ] (bird species of China) Ijima's leaf warbler (Phylloscopus ijimae) |
⇒ 黃柳霜 | [ huáng liǔ shuāng ] Anna May Wong (1905-1961), Chinese American Hollywood actress |
⇒ 黃眉柳鶯 | [ huáng meí liǔ yīng ] (bird species of China) yellow-browed warbler (Phylloscopus inornatus) |
⇒ 黃胸柳鶯 | [ huáng xiōng liǔ yīng ] (bird species of China) yellow-vented warbler (Phylloscopus cantator) |
⇒ 黃腰柳鶯 | [ huáng yaō liǔ yīng ] (bird species of China) Pallas's leaf warbler (Phylloscopus proregulus) |
⇒ 黃腹柳鶯 | [ huáng fù liǔ yīng ] (bird species of China) Tickell's leaf warbler (Phylloscopus affinis) |
⇒ 黑眉柳鶯 | [ heī meí liǔ yīng ] (bird species of China) sulphur-breasted warbler (Phylloscopus ricketti) |