欺 | [ qī ] to take unfair advantage of, to deceive, to cheat |
欺世盜名 | [ qī shì daò míng ] to fool the world and usurp a good name (idiom) |
欺人太甚 | [ qī rén taì shèn ] to bully intolerably (idiom) |
欺以其方 | [ qī yǐ qí fāng ] deceived by a pretense of reason (idiom) |
欺侮 | [ qī wǔ ] to bully |
欺凌 | [ qī líng ] to bully and humiliate |
欺君罔上 | [ qī jūn wǎng shàng ] to dupe one's sovereign |
欺哄 | [ qī hǒng ] to dupe, to deceive |
欺壓 | [ qī yā ] to bully, to push around |
欺生 | [ qī shēng ] to cheat strangers, to bully strangers, (of domesticated animals) to be rebellious with unfamiliar people |
欺男霸女 | [ qī nán bà nǚ ] to oppress the people, to act tyrannically |
欺瞞 | [ qī mán ] to fool, to hoodwink, to dupe |
欺矇 | [ qī méng ] to deceive, to dupe |
欺詐 | [ qī zhà ] to cheat |
欺詐者 | [ qī zhà zhě ] deceiver |
欺負 | [ qī fu ] to bully |
欺辱 | [ qī rǔ ] to humiliate, humiliation |
欺騙 | [ qī piàn ] to deceive, to cheat |
⇒ 仗勢欺人 | [ zhàng shì qī rén ] to take advantage of one's position to bully people (idiom), to kick people around |
⇒ 可欺 | [ kě qī ] gullible, easily bullied, weak |
⇒ 恃強欺弱 | [ shì qiáng qī ruò ] to use one's strength to mistreat people (idiom), to bully |
⇒ 打狗欺主 | [ dǎ goǔ qī zhǔ ] to beat a dog and bully its owner, fig. to humiliate sb indirectly by bullying a subordinate |
⇒ 朋友妻不可欺 | [ péng you qī bù kě qī ] you should not covet your friend's wife (idiom) |
⇒ 瞞上欺下 | [ mán shàng qī xià ] to deceive one's superiors and bully one's subordinates (idiom) |
⇒ 童叟無欺 | [ tóng soǔ wú qī ] cheating neither old nor young (idiom); treating youngsters and old folk equally scrupulously, Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike. |
⇒ 網絡欺詐 | [ wǎng luò qī zhà ] phishing |
⇒ 老少無欺 | [ laǒ shaò wú qī ] cheating neither old nor young, treating youngsters and old folk equally scrupulously, Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike. |
⇒ 自欺 | [ zì qī ] to deceive oneself |
⇒ 自欺欺人 | [ zì qī qī rén ] to deceive others and to deceive oneself, to believe one's own lies |
⇒ 自欺欺人 | [ zì qī qī rén ] to deceive others and to deceive oneself, to believe one's own lies |
⇒ 詐欺 | [ zhà qī ] fraud, deception |
⇒ 雷公打豆腐,揀軟的欺 | [ leí gōng dǎ doù fu jiǎn ruǎn de qī ] the God of Thunder strikes bean curd, a bully picks the weakest person, to pick on an easy target |