濁 | [ zhuó ] turbid, muddy, impure |
濁世 | [ zhuó shì ] the world in chaos, troubled times, the mortal world (Buddhism) |
濁塞音 | [ zhuó sè yīn ] (linguistics) voiced stop |
濁度 | [ zhuó dù ] turbidity |
濁流 | [ zhuó liú ] turbid flow, muddy waters, fig. a contemptible person, fig. corrupt or disgraceful social trends |
濁積岩 | [ zhuó jī yán ] turbidite (geology) |
濁臭熏天 | [ zhuó choù xūn tiān ] stinks to high heaven |
濁輔音 | [ zhuó fǔ yīn ] voiced consonant (linguistics) |
濁酒 | [ zhuó jiǔ ] unfiltered rice wine |
濁音 | [ zhuó yīn ] (phonetics) voiced sound, sonant |
⇒ 五濁 | [ wǔ zhuó ] the five impurities (Buddhism) |
⇒ 惡濁 | [ è zhuó ] filthy, foul |
⇒ 揚清激濁 | [ yáng qīng jī zhuó ] lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good, eliminate vice and exalt virtue |
⇒ 污濁 | [ wū zhuó ] dirty, muddy, foul (sewer) |
⇒ 混濁 | [ hùn zhuó ] turbid, muddy, dirty |
⇒ 渾濁 | [ hún zhuó ] muddy, turbid |
⇒ 溷濁 | [ hùn zhuó ] variant of 混濁|混浊[hun4 zhuo2] |
⇒ 激濁揚清 | [ jī zhuó yáng qīng ] lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good, eliminate vice and exalt virtue |
⇒ 白濁 | [ baí zhuó ] gonorrhea (TCM term), more commonly known as 淋病[lin4 bing4] |
⇒ 稠濁 | [ choú zhuó ] numerous and confused, forming a confused mass |
⇒ 齷濁 | [ wò zhuó ] filthy, nasty, sordid, impure (motives) |